Валентина Герман - Озаренные солнцем
– Ну а мне сегодня первый раз выпала удача танцевать с Вашим Величеством, – с улыбкой ответила Диадра.
– Это, вероятно, совсем иначе, чем с Моим Высочеством, – рассмеялся Плоидис.
Внезапно Диадра неловко подвернула ногу и потеряла равновесие – но тут же почувствовала, как руки Плоидиса сжали ее.
– Осторожнее! – сказал он, и на мгновение остановился, однако убедившись, что Диадра в порядке, вновь закружил ее в танце.
Партия закончилась, но Диадра, отпустив Плоидиса, вновь осталась в его плену. То, как он поймал ее… его руки были такими сильными и такими бережными одновременно. Диадра машинально следовала движениям своего последнего партнера, практически не видя его, и раз за разом прокручивала в мыслях то мгновение, стараясь удержать ощущение объятий Плоидиса.
Между тем, король, поймав руку девушки, обернулся и встретился взглядом с Иллиандрой; она, увидев его, казалось, была немного удивлена. Плоидис улыбнулся ей и бережно обхватил за талию. Они танцевали, не говоря ни слова.
Музыка смолкла, и Плоидис, отпустив девушку, сдержанно поцеловал ей руку и слегка прищурил глаза. Он явно делал это непроизвольно, однако уже в который раз Иллиандра понимала, почему Диадра влюбилась в него с первого взгляда – с его первого взгляда на нее…
– Спасибо за танец, Илли.
Иллиандра, улыбнувшись, сделала легкий реверанс и поспешила к Диадре. Та выглядела настолько счастливой, что Иллиандра, не выдержав, рассмеялась.
– Я угадала?..
Диадра кивнула, загадочно улыбнувшись. Иллиандра легко потрепала подругу по плечу и взяла за руку.
– Нам стоит поторопиться, иначе пропустим катания.
В лодки садились по трое. Гребцы помогали девушкам спускаться на качавшиеся суденышки и бережно усаживали их на мягкие сиденья. Иллиандра и Диадра очутились в лодке с малознакомой, но приятной девушкой, и завели привычную легкую беседу.
Лодки неспеша двигались вдоль берега; лишь только завидев их, лебеди стайками сгрудились возле катающихся, и девушки, смеясь, кормили их из стоявших в лодке корзинок.
– Вот попрошайки! – умилялась Диадра и, улучив момент, погладила лебедя по голове. Он извернулся и тут же начал снова тыкаться клювом ей в ладонь. Девушки рассмеялись.
Иллиандра тоже с удовольствием кормила птицу, неотступно следовавшую за лодкой, как вдруг ветер донес до нее чье-то восклицание, заставившее ее выронить крошки на воду.
– … убить короля намного проще!
Иллиандра резко выпрямилась и посмотрела в ту сторону, откуда донесся голос. На берегу стояли двое мужчин. Один из них, нахмурившись, поймал взгляд девушки, но тут же резко отвел глаза. Второй, совсем молодой, стоял, вперив взор в землю, словно был чем-то пристыжен. Иллиандра следила за ними взглядом до тех пор, пока они не остались позади. Она узнала одного из них: это был приближенный короля, граф Делтон.
– … Илли! Ты меня слышишь?
– Что? – Иллиандра повернулась к подруге, звавшей ее.
– Ты в порядке? – Диадра весело смотрела на Иллиандру. Она явно ничего не слышала. Иллиандра быстро перевела взгляд на третью девушку и на гребца. Все вели себя как ни в чем ни бывало.
– Да, – Иллиандра улыбнулась. – Все хорошо.
Катания окончились, и Иллиандра с трудом сдерживала себя, ожидая, когда наступит их очередь сойти с лодки; лишь только ступив на землю, она извинилась перед Диадрой и нырнула в толпу, пытаясь высмотреть короля. Она нашла его довольно быстро: он стоял под раскидистым деревом с несколькими молодыми людьми и вел спокойную беседу. Иллиандра остановилась в некотором отдалении, не зная, как действовать дальше. Внезапно Плоидис заметил ее. Он смотрел на нее лишь мгновение, а потом извинился и, отделившись от группы, неспеша приблизился к ней.
– Что с Вами, Илли? – тихо спросил он. – У Вас такой напуганный вид…
– Мне нужно обязательно поговорить с Вами после прогулки, Ваше Величество, – ответила она также тихо. – Это очень важно.
Плоидис ни капли не изменился в лице и лишь кивнул:
– Буду ждать Вас у себя в кабинете, – и снова прищурив глаза, едва заметно улыбнулся ей и добавил: – Что бы это ни было, Илли, не волнуйтесь так. У Вас все на лице написано.
Она секунду ошарашенно смотрела на него, затем смутилась и постаралась принять беспечный вид. Плоидис улыбнулся ей уголками губ и на мгновение задержал ее взгляд, а потом развернулся и направился обратно к юношам, стоявшим неподалеку.
Иллиандра нашла Диадру болтавшей с их новой знакомой.
– В чем дело, Илли? Куда ты исчезла?
– Ничего, Ди… я потеряла заколку тут неподалеку…
– Нашла? – с участием спросила подруга.
Илли кивнула и раскрыла ладонь.
– Давай помогу тебе вернуть ее на место, – предложила Диадра.
Иллиандра улыбнулась и постаралась вести себя как можно беззаботнее.
– Спасибо, Ди.
Вернувшись с прогулки, Иллиандра тут же поспешила в кабинеты короля. Плоидис уже ждал ее там.
– Входите, Илли, – сказал он, опускаясь в кресло. – Что случилось?
– Ваше Величество… кто-то хочет Вас убить, – взволнованно произнесла Иллиандра с порога.
– Неужели? – Плоидис остался спокоен. – С чего Вы взяли?
– Я слышала.
Король приподнял бровь.
– И кто же сказал во всеуслышанье, что хочет убить меня?..
Иллиандра нахмурилась.
– Я говорю правду, Ваше Величество. Мы катались на лодках, и я слышала, как какой-то молодой человек сказал… «убить короля намного проще». Да, именно так.
– Вы знаете его?
– Нет. Но я знаю того, с кем он говорил. Это был граф Делтон.
Плоидис вскинул глаза на девушку.
– Делтон?..
Иллиандра пристально смотрела на короля.
– Да.
Плоидис вздохнул и встал.
– Илли, я попрошу Вас не волноваться больше по этому поводу, – сказал он мягко.
– Что?.. Но…
Король подошел к ней и осторожно взял ее руку.
– Я благодарен Вам за то, что Вы переживаете за мою жизнь, – сказал он, глядя ей в глаза. – Однако я сам разберусь с этим.
– Но ведь Вам грозит опасность… – начала она. – Нужно немедленно…
Плоидис сильнее сжал ее руку и поднял ее к себе, стремясь поймать ее взгляд.
– Илли.
Она осеклась и взглянула на него.
– Выслушайте меня, – сказал король. Он отпустил ее и, отойдя к окну, тихо спросил: – Вы знаете, как часто королям угрожают? Думаю, не знаете. Это случается практически постоянно. Очень многие люди считают себя могущественными и властными… и достаточно защищенными для этого. Если король слаб, он боится этих угроз и стремится избежать их, подчиняясь желаниям своих подданных. Если он силен, он игнорирует угрозы. Если он умен, он действует так, чтобы люди не стали угрожать ему. Как Вы думаете, каков я?