KnigaRead.com/

Марк Энтони - Родственные души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марк Энтони, "Родственные души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Это обнадеживает», — проворчал Флинт, с трудом шагая рядом с Танисом и держась подальше от края ущелья. «А что такое этот Кентомменаи-кат

«Когда эльф проходит Кентоммен, его близкий родственник, тот, который сам еще не проходил эту церемонию, идет на открытую площадку у Реки Надежды, чтобы в одиночку всю ночь бодрствовать».

«Мальчик, не заставляй меня так напрягаться», — пропыхтел Флинт. — «Что такое Кентоммен

«Это церемония, которую проходит эльф, когда достигает своего девяносто девятого дня рождения — когда он становится взрослым. Через несколько месяцев Кентоммен будет у Портиоса. Думаю, Гилтанас, выполнит Кентомменаи-кат».

Тропинка, извиваясь, вела сквозь густой лес осин и сосен, иногда так близко подходя к обрыву, что Флинт ощущал, как начинают потеть его ладони, а иногда, к его облегчению, отклонялась вверх в лес. Наконец, больше, чем через час, они прибыли на Кентомменаи-кат. Тропа вывела на залитую солнцем площадку пурпурного гранита, с пятнами белого, зеленого и черного лишайника, на востоке обрывавшуюся в ущелье. Флинт мог видеть, как вдали сияет Башня Солнца; дома эльфов казались розовыми культями деревьев без ветвей. Роща, лес в центре Квалиноста, виднелась к северу от открытого места, которое, должно быть, было Залом Неба.

В воздухе слышались слабые крики птиц. В центре Кентомменаи-ката было огромное голое пятно пурпурного гранита, практически плоское, за исключением рукотворных углублений, заполненных чистой водой. Площадка слабо спускалась к краю ущелья.

«Вот где родственник проходящего Кентоммен эльфа молится на коленях Хаббакуку, прося у бога благословения молодому мужчине или женщине, чтобы те на протяжении своих веков были в гармонии с природой», — благоговейно произнес Танис.

Флинт обошел по кругу Кентоммен-кат, шаркая по камню своими дорожными ботинками и любуясь пурпуром, зеленью и белизной поляны, окруженной осинами, дубами и елями. Ощущение мира пронизывало эту местность. Он пристально посмотрел на Таниса и продолжил прогулку.

«Флинт, нет!»— завопил Танис, с перекошенным от ужаса лицом.

Флинт посмотрел вперед… вперед… и вниз. Гранитная площадка, плавно спускавшаяся по трем сторонам, круто обрывалась с этого края. Гном был менее чем в полуметре от того, чтобы свалиться с высоты не менее двухсот метров, а, может, и больше.

Он почувствовал, как застыла его кровь. Затем сильная рука схватила его за воротник и рванула назад. Танис с гномом вместе потеряли равновесие на неровных камнях и с «уф!» приземлились на безопасную твердь гранита. Полуэльф был бледен, а Флинт вспотевшей рукой с благодарностью поглаживал камень, пытаясь справиться с головокружением.

«Я…»— Флинт замолчал.

«Ты…»— Танис замолчал.

Затянувшееся мгновение они сидели, уставившись друг на друга, пока Флинт не сделал дрожащий вдох. «Край здесь возникает несколько неожиданно», — сказал он.

На лице полуэльфа появилась слабая кривая улыбка. «Несколько неожиданно», — согласился он.

Флинт, к которому вернулась обычная ворчливость, сел и подобрал свой мешочек с деньгами, выпавший из туники во время падения. «Не то, чтобы мне, в самом деле, грозило упасть», — убеждал он сам себя.

«О, нет», — немного поспешно сказал Танис. — «Конечно же, нет».

«Наверное, сейчас в самый раз будет остановиться, чтобы немного восста… — э-э, чтобы перекусить», — добавил гном.

Танис кивнул и достал их пакет с ланчем. По молчаливому согласию они еще на три метра отошли от края.

«Имей в виду, я не волнуюсь за себя», — сказал Флинт. — «Я просто не представляю, как скажу Беседующему, что ты свалился со скалы и умер». Танис ничего не ответил.

Они под ярким утренним солнцем ломали хлеб, Флинт навязывал Танису самые большие куски сыра, самые вкусные ломти хлеба, и самые лучшие кусочки фруктов. Затем они некоторое время посидели, наслаждаясь видом с удобного места позади скалы, и решили возвращаться в Квалиност; Флинту нужно было работать в кузнице.

Проблемы начались, когда искатели приключений отправились в обратный путь. Должно быть, когда они шли на Кентомменаи-кат, тропинка разветвлялась, а они этого не заметили. Когда они возвращались, то выбрали неверное направление. Затем сказала свое слово погода. Сперва по солнцу пробежало единственное темное облако.

«Как говорит моя мама, ‘Облако в одиночку скучает’», — заметил полуэльфу Флинт. Спустя короткое время, серая масса облаков затянула небо над головой. Облачное небо, казалось, стало опускаться с пугающей скоростью, так что Танис уже почти решил, что оно упадет прямо им на головы, но единственное, что произошло, так это пошел дождь — крупные холодные капли. Вскоре полуэльф с гномом промокли и продрогли, и Флинт принялся без остановки ворчать: «Никаких больше приключений… Никаких больше приключений…».

Все могло бы быть не так плохо, если б они не пошли напрямик. Танис противился, но Флинт только с вызовом посмотрел на него, указывая на едва заметную тропинку, которая уходила в сторону от главной тропы.

«Я думал, я единственный, кто облазил весь Кринн», — огорчился Флинт. — «Полагаю, я слегка ошибался».

Следующие десять минут Танис провел, слушая заверения гнома, что, на самом деле, Флинт единственный, у кого есть опыт странствий, что Флинт единственный, кто знает леса, как свои пять пальцев, и, да, что он единственный, кто уделял достаточно внимания приметам по дороге, чтобы найти кратчайший путь. Более того, прошлым днем он, практически безоружный, отбился от неистового тайлора. Таким образом, они, пройдя через подлесок, по едва заметной тропинке углубились во влажный от дождя лес.

Они все глубже погружались в лес, озабоченно высматривая тайлора и с каждым моментом все сильнее промокая.

Два часа спустя, под неутихающим дождем, они наткнулись на команду охотников на тайлора и отправились домой в сопровождении группы неудачливых охотников. К тому моменту, когда они достигли границы Квалиноста, Флинт уже раскашлялся, а к тому моменту, когда Танис стянул с друга пропитанные водой тунику, бриджи и ботинки, у того уже была лихорадка. Танис завернул его в одеяло, усадил в кресло и разжег горн для дополнительного тепла.

Теперь, ближе к вечеру, когда Танис помешивал в котелке на огне тушившуюся оленину, сила чиханья Флинта так опасно накренила назад кресло, что Танис наклонился, чтобы поймать его, прежде чем оно перевернется.

«Уф»— проворчал Танис, его колени едва не подогнулись, когда он ухватился за большое деревянное кресло. «Я знаю, Флинт, что ты не слишком высок, но ты слегка крупноват». Со значительным усилием, он вернул кресло на место, но гном не казался особо благодарным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*