KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

Кира Александрова - Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Александрова, "Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   ...Рейна, радостно улыбаясь, помахивала в воздухе карточкой, тиснёной золотом.

  - Приглашение от Высоких Лордов, Хэнс, - мурлыкнула она, как сытая кошка. - На приём сегодня вечером, по поводу официального объявления о свадьбе моего сына и леди Элиссендры.

  - Поздравляю, миледи, - сдержанно ответил горец.

  - Интересно, что сделал Высокий Лорд, чтобы добиться от дочери повиновения, - она с задумчивой улыбкой вошла в спальню. - Ладно, пора собираться.

   Пребывая в радостно-приподнятом настроении, Рейна спокойно перенесла процедуру одевания, не прикрикивая каждый раз, как её нечаянно уколют булавкой, или слишком туго затянут волосы.

  - Хэнс, я хочу, чтобы ты тоже развеселился, - женщина остановилась перед ним, миниатюрная, изящная, в шикарном бархатном платье мягких коричневых тонов, украшенном вышивкой золотом, только пронзительные тёмные глаза портили всё впечатление.

  - Миледи, я обязан охранять вас, и пока занят сим делом, мне не до веселья, - вежливо, но твёрдо произнёс Хэнс.

   Рейна звонко рассмеялась.

  - Ох, какой же ты зануда! Ладно, пошли.

  - Если мне предстоит появиться в обществе, можно хотя бы рубашку одеть? - поинтересовался Хэнс, он чувствовал себя несколько неуютно в одной безрукавке и штанах.

  - Нет, Хэнс, тебе не положено, - усмехнулась Рейна. - Ты не свободный наёмник, не забывай.

   Они прибыли к шикарному дворцу в центре города, залитому светом, к которому стекались кареты и носилки. Перед Первой Советницей все почтительно расступались, поздравляя её. Хэнс невольно вглядывался в эти лица, думая, кто же из них искренен, а кто с удовольствием всадил бы нож в спину леди Корди. В огромном зале, полном гостей, Первая Советница повернулась к горцу.

  - Хэнс, наблюдай за мной откуда-нибудь с другого места, - с улыбкой произнесла она. - Не ходи за мной, как привязанный. Здесь мало кто осмелится попробовать убить меня, у Высоких Лордов охрана организована хорошо. Иди, постой где-нибудь у стенки.

  - Как прикажете, миледи, - склонил он голову, подчёркнуто официально.

   Леди Корди несильно хлопнула его сложенным веером по руке.

  - Не дерзи, - одёрнула она горца.

   Хэнс устроился в дальнем углу зала, где его почти не замечали, а весь зал хорошо просматривался с его позиции: Первая Советница протянула руку для поцелуя какому-то молодому человеку, рядом стояли двое мужчин постарше, в которых Хэнс угадал двух Высоких Лордов.

  - Её сын, Даррес Корди, - раздался вдруг рядом негромкий знакомый голос.

   Энтони, прислонившись плечом к стене, смотрел в зал, словно не замечая Хэнса - со стороны могло показаться, они друг друга не знают. Горец чуть кивнул. Тут в зале возникло некое лихорадочное шевеление, и появился третий Высокий Лорд, рядом с ним шла девушка. Даже через полупрозрачную вуаль, украшенную маленькими бриллиантами, была заметна бледность изящного милого личика, отчаяние в больших глазах, вымученная улыбка. В наряде из шёлка кремового цвета, украшенном тонкими кружевами, девушка казалась лёгкой, воздушной, и - беззащитной. Её светлость Высокая Леди Элиссендра выглядела пленницей здесь, среди всех присутствующих.

  - Всемогущие боги, она ж совсем девчонка, - тихо-тихо сказал Хэнс, с жалостью глядя на девушку.

  - У неё волосы, как тонкая золотистая паутинка, - неожиданно сказал Энтони, следя за Элиссендрой блестящими глазами.

   Хэнс покосился на собеседника - ни один мускул не дрогнул на лице молодого человека, он никак не показал своего волнения.

  - Парень, да ты любишь её, - протянул негромко Хэнс - Леди Элиссендра уже танцевала первый танец с женихом, личико девушки сохраняло отстранённое выражение, а взгляд безразлично скользил по присутствующим.

  - Я не допущу этой свадьбы, - твёрдо заявил Энтони, упрямо опустив голову.

  - Не делай глупостей, Тони, - не на шутку встревожился Хэнс. - За Высокой Леди наблюдают и днём, и ночью, не смей даже мыслью выдать свои чувства! Тебя повяжут.

  - На меня никто не обращает внимания, ничего со мной не случится, - принц пожал плечами, но его губы сжались.

  - Первая Советница приставила шпионов к девочке, она не хочет выпускать такой лакомый кусочек из рук, - обронил Хэнс, продолжая делать вид, что наблюдает за залом.

   Тони молчал. Горец понял, что парень не отступится, и подавил вздох. Да, похоже, упрямство - наследная черта у всей семейки Арианы.

  - Где Энди? - сменил тему горец.

  - Ари ищет, - буркнул парень. - Никс хорошо её запрятал, пока в городе мою сестру никто не видел. Она точно была у него дома, но куда потом пропала, пока неизвестно. Не волнуйся, как только он её найдёт, сразу даст тебе знать.

  - Нам не стоит больше разговаривать, - заметил Хэнс. - Тут слишком много шпионов Рейны Корди.

   Леди Элиссендра рано ушла к себе, сославшись на головную боль и даже мельком не взглянув на Энтони - горец внутренне восхитился выдержке девушки, ведь для людей её положения какой-то там телохранитель - не тот человек, на которого стоит обращать внимание. Весело щебечущая Рейна - Хэнс впервые видел хозяйку в таком легкомысленном настроении, - уселась в носилки, вещая о завтрашнем первом визите портных с почти готовым платьем, о радости её сына по поводу близкой уже свадьбы и коронации, и о тому подобной чепухе. Хэнс слушал её вполуха.

  - Почему ваш сын не живёт с вами? - поинтересовался горец, только для того, чтобы поддержать разговор.

  - Даррес уже взрослый мальчик, - усмехнулась Рейна. - Да и, он ведь состоит в свите Высокого Лорда, и у него есть собственные комнаты во дворце.

  - А, - кивнул Хэнс.

   Вернувшись домой, женщина приказала накрыть лёгкий ужин, усадила горца за стол, и, хитро на него поглядывая, с улыбкой спросила:

  - Хэнс, не хочешь отдохнуть в городе? Попить эля в таверне, снять смазливенькую девчонку, а? Ты же неотлучно находишься при мне, не устал?

  - Спасибо, миледи, нет, - вежливо поблагодарил Хэнс. - И, тем более, у меня есть жена, - снова напомнил он.

   Глаза Рейны сузились.

  - У тебя нет жены, милейший, - покачала она медленно головой. - Пока ты мой телохранитель, у тебя нет никакой жены, запомни.

   Хэнс упрямо сжал губы, ничего не ответив. Напевая под нос, Первая Советница направилась в спальню, на ходу вынимая шпильки из туго уложенной причёски. Горец, как обычно, прислонился к стене, глядя в окно, размышляя, и не обращая внимания на возню около кровати.

  - Я тебе нравлюсь, Хэнс? - раздался вдруг совсем рядом негромкий, грудной голос Рейны - и куда только подевались пронзительные нотки!

   Он вздрогнул и перевёл на неё взгляд, невольно застигнутый врасплох: маленькая женщина стояла перед ним в полупрозрачной ночной рубашке, отделанной кружевами, и совершенно не скрывавшей пышной фигуры, струящиеся каштановые волосы мягкими волнами спадали до талии, а тёмно-карие глаза поблёскивали в полутьме спальни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*