Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – майордом
Варвары пили, плясали, боролись, пировали, просто спали у костров. У кентавров свои потехи: то ли дрались, то ли спаривались очень бурно, из их части лагеря доносится дикое ржанье, визг и топот. Огры попросту дремлют вокруг своего тотема в виде исполинского столба, покрытого резьбой и с заостренной вершиной.
Ратники и копейщики подкрадывались к лагерю тихие, как мыши при виде кота, прятались за каждым камешком. Варвары оказались настолько беспечны, что даже не выставили охрану. Собственно, а от кого ее выставлять?
Пешие придвинулись на расстояние броска камня, затем Ришар вскинул руку, и тяжелая рыцарская конница пронеслась на лагерь, как лавина.
В лагере поднялась суматоха, мало кто успел схватиться за оружие. Закованные в железо всадники на тяжелых конях проутюжили все под собой, затаптывая и вбивая в землю живое и неживое. Варвары выскакивали из шатров с дикими воплями, бросались на конников и гибли десятками. Рыцари, не останавливаясь, ударили в спину сторожевому отряду, что расположился на валу и присматривал за крепостью.
За конницей в лагерь ворвались пикейщики, мечники. Лучники и арбалетчики быстро и хладнокровно расстреливали мечущихся полуголых людей. Я носился на Зайчике, как черный ветер, рубил, стрелял, даже бросал молот, стараясь успевать в самые горячие места. Варвары дрались отчаянно, никто не пытался удрать от неожиданно появившихся в тылу могучих врагов. Последние встали в круг и защищались с таким мастерством, что наши копейщики лишь окружили их, выставив копья, а лучники расстреливали варваров из-за их спин. Основное сражение развернулось под стенами крепости: там пришлось не спящих топтать копытами, а постоянно готовых к бою воинов.
Кентавры бросились в сражение нестройной толпой. Перед ними оказались пешие, такие мелкие и с виду беззащитные, но навстречу дико храпящим зверолюдям ощетинился лес длинных копий. Тупые концы кнехты упирали в землю и прижимали ногой. Кентавры напоролись с ходу, даже не додумавшись свернуть, обойти, попытаться забросать дротиками.
Воздух звенел от диких криков, ржания, звона железа и визга летящих стрел. Я стрелял из двух болтеров, затем раздался крик ужаса, земля задрожала под тяжелыми шагами. Совсем близко раздался звенящий удар. Блестящего рыцаря смело вместе с конем. Я торопливо развернулся в ту сторону: три камня стремительно вырастают в размерах.
Я скатился с коня, пальцы нащупали молот. Огры двигались в нашу сторону, огромные, как скалы, широкие и страшные. Я торопливо метнул молот в ближайшего, стальная болванка ударила огра в грудь и провалилась туда наполовину. Я услышал сильный треск, словно ломались не кости, а ствол дерева в три обхвата.
Огр остановился, пальцы его тупо щупали дыру в груди, откуда ударили горячие красные струи. Я поймал молот и бросил снова. Второй огр замахнулся камнем, размером с овцу. Я видел, как вздулись чудовищные мышцы на его руке, толще, чем туловище взрослого мужчины. Молот ударил в лоб на секунду раньше, и камень бессильно вывалился из ладони.
Треск раздался такой, словно взломало лед на реке по весне. Я торопливо ухватил мелькнувшую в воздухе рукоять, третий огр сражается с двумя рыцарями, те на полном скаку таранным ударом всадили ему в живот копья с такой силой, что острия вылезли из спины, и я бросил в четвертого.
Растер, Митчелл, Теодорих, Зигфрид, Ульман и все, кто из кожи лез, чтобы завоевать славу, сражались именно с ограми. Они опередили меня и бесстрашно лезли на самых громадных и свирепых. Я едва успевал бросать молот, прикрывая этих отважных дураков, но, к счастью, огров оказалось не больше десятка, и когда окружили последнего, стало понятно, что битва выиграна.
Самих же варваров рассекли тяжелым клином и пронеслись до самых ворот крепости. Со стен орали и бросали в воздух шапки. Рыцари под руководством графа Ришара красиво развернулись и снова прошли сквозь сомкнувшихся варваров, как широкие ножи сквозь теплое масло. За их спинами был крик, вопли, а когда отряд пробился на эту сторону, граф Ришар оглянулся и вскрикнул:
– Получилось!
Ворота крепости распахнулись, оттуда выметнулся конный отряд блестящепанцирных воинов. Варвары, что пытались нас преследовать и зажать в тиски, сами оказались между двух огней. Ров со стороны крепости быстро забросали связками хвороста, поверх моментально опустили приготовленный мост, и конница под началом Мартина Беара ударила варварам в спину.
Легкая конница сэра Норманна, словно стая кровожадных волков, пронеслась по левому флангу и отрезала путь в глубь страны. Варвары сопротивлялись мужественно, никто не пытался бежать, что очень кстати, нам очень важно: чтобы основное войско не получило известий о неожиданном противнике.
Через два часа ожесточеннейшего боя изрубили последних защитников лагеря, и схватки начали затихать. Мартин спрыгнул с коня, его ближайшие рыцари тоже поспешно покидали седла.
Я помахал рукой.
– Решил поразмяться, Мартин?
Он широко ухмыльнулся и, подойдя к Зайчику, придержал почтительно стремя, выражая высшую степень почтения.
– Сэр Ричард… я просто не нахожу слов!
– Все отлично, Мартин, – сказал я громко, чтобы слышали все. – Как войско, собирается?
– Уже треть в крепости, – ответил он счастливо. – Я не думал, что у нас так тесно. Кто бы подумал!
– А остальные?
– Треть располагается по ту сторону крепости, – отрапортовал он. – Еще несколько тысяч двигаются из глубинки. Через неделю здесь будет такое войско!..
– Отлично, – сказал я. – Это мои соратники: граф Ришар, командующий справедливой войной против наглых дикарей, сэр Растер, сэр Альвар Зольмс, он привел отряд нам на помощь из самой столицы Фоссано… ну, почти из столицы, сэр Арлинг, сэр Кристофер… и прочие носители высокой культуры.
Мартин обнимался со всеми, только я один видел, что он все еще скован, вот так на равных общаться с великолепными рыцарями не доводилось, только с Растером как-то моментально ощутили общность. Рыцари из крепости, все незнакомые, смотрели на меня с таким почтением, что я забеспокоился, не рассказывал ли Мартин обо мне чего-то совсем уж такого, чего явно не потяну.
Наши пешие деловито прочесывали поле, добивали чужих раненых, своих уносили на край лагеря, где ими сразу начинали заниматься священники под началом отца Дитриха.
Сэр Ришар сказал вежливо:
– Сэр Мартин, вы так вовремя и умело ударили варварам в спину!
– Спасибо, – пробормотал Мартин смущенно.
Ришар, похоже, моментально уловил, что Мартин совсем недавний рыцарь, и что стал им не по родовитости, а за воинские заслуги, доброжелательно хлопнул по плечу, как старого друга.