Алексей Соснин - Эрик и месть Валету
Эрик передал Ральфу налитую кружку чая, глянул в сторону шатра, и у него отвисла челюсть. У входа в шатёр стоял Итон, он был не похож на себя. Это был не привычный юный маг, как всегда облачённый в колдовскую хламиду, а воин, одетый в доспехи чёрного цвета, в чёрном плаще с длинным воротником. На левой стороне плаща был вышит щит и посох, символ гильдии, на правой синяя стрела, герб клана. Из-за спины виднелась рукоять двуручного меча и колчан со стрелами. В правой руке посох, в левой лук. Несмотря на маленький рост и небольшую полноту, он выглядел устрашающе. Ральф и Марсель, увидав выражение лица Эрика, повернули головы в ту сторону, куда смотрел Эрик, у Ральфа тоже отвисла челюсть. Марсель присвистнул и сказал:
— Итон, ты, наверное, ночью себя каким-то заклинанием пришиб ненароком, и у тебя крыша поехала?
Итон лишь улыбнулся, подошёл к друзьям и сел рядом. После завтрака они свернули лагерь и двинулись дальше. До гор Ветров было ещё дня три пути, это примерно шестьдесят лиг.
* * *Тем временем на острове Трёх Костей в тёмном замке, в тронном зале на троне восседал Валет в мантии алого цвета.
Это был крепкий мужчина — на вид сорока-сорока пяти зим, с грубыми чертами лица. Он был лысым, с небольшой бородкой. Валет протянул руку к столику, взял маленький колокольчик и позвонил. В зал зашёл худенький паренёк с рыжими короткими волосами и отвесил поклон.
— Карим, позови Джека! — приказал чёрный маг.
— Да, сэр, — ответил Карим. Ещё раз поклонился и вышел.
Джек шёл по тёмному коридору замка, на стенах висели факелы, тускло освещая коридор. Это был высокий мужчина мощного телосложения, с чёрными волосами до плеч, с проседью. Он был в золотистых доспехах, на нём развевался красный плащ. Мускулы перекатывались при каждом движении. Лицо было бы довольно красивым, если бы не шрам на левой щеке. Шрам был на всю сторону — совсем свежий. Джек подошёл к дверям тронного зала, постучал в дверь. Войдя, произнёс:
— Повелитель, вы хотели меня видеть?
— Да, садись. Джек, скажи, как продвигаются дела? Как прошёл поход в клан Синей стрелы?
— Повелитель, клан Синей стрелы пал.
— Очень хорошо! А что Альвы?
— Они пытались оказать сопротивление. Это было жалкое зрелище.
— Вам удалось взять кого-нибудь из них в плен?
— Нет, повелитель.
Валет взревел:
— Почему? Я же дал приказ доставить ушастого мага ко мне! А вместо этого вы их всех перебили. Джек, я разочарован.
— Нет, не всех. Одному Альву и ещё трём эльфам удалось скрыться.
— Так найдите и доставьте их ко мне!
— Да, сэр! Я вас больше не подведу.
— Надеюсь.
* * *Четверо всадников ехали по мощёной дороге города Ритим.
Стук копыт отдавался эхом по улице. Повсюду шныряли люди, кто куда. Один из всадников окликнул пробегавшего мальчишку:
— Эй, мальчик!
Бежавший мальчишка резко затормозил, вытаращил глаза и запыхавшимся голосом спросил:
— Вы мне говорите?
— Да, скажи, как проехать на постоялый двор?
— Сэр, если вы дадите монету, я вас проведу.
— Давай, веди.
Пока мальчишка вёл их на постоялый двор, тот, что окликнул мальчишку, осматривал улицы. То тут, то там стояли торговые палатки. Купцы во всё горло расхваливали свои товары — пытались привлечь покупателя.
Раздался голос пацана:
— Господин, приехали!
— Спасибо, — сказал всадник и бросил медную монету.
Путники остановились возле двухэтажного дома. Висевшая вывеска гласила: «Пегас».
— Ну, как вам, господа? — спросил Эрик.
— Надеюсь, там блохи не водятся! — проворчал Ральф.
— Да мне плевать, — прокряхтел Марсель, вылезая из седла.
— Главное, что тут можно пожрать! — воскликнул Итон.
Не успели ребята дойти до двери, дверь распахнулась, из неё вылетел мужчина, явно подгоняемый пинком.
— Чтобы я тебя здесь не видел! — проорал кто-то из-за двери.
— А вино у тебя кислое, и пиво мочой разбавлено! — буркнул тот, что вылетел из дверей.
Ребята зашли внутрь. Оказалось, внутри довольно чисто.
По всему помещению были расставлены столы, стойка была напротив входа, за стойкой стоял немолодой, но крепкий мужчина с пышными усами, в чистом белом фартуке.
Эрик пошёл к стойке, а ребята сели возле окна.
— Что желают господа эльфы?
— Две двухместные комнаты, попить и пожрать!
— А деньги у вас есть?
Эльф засунул руку под плащ, достал из-под плаща большой сапфир и бросил его на стойку. Хозяин постоялого двора взял сапфир, внимательно его осмотрел. Он знал, что этот камень можно очень выгодно продать.
Подумав, он произнёс:
— Пятьдесят золотых.
— Семьдесят золотых.
Усатый немного призадумался, мотнул головой в знак согласия, взял камень и скрылся в комнате, которая находилась за стойкой. Через пару минут вернулся, вручил эльфу мешочек с золотом.
— Что подать на ужин?
— Запечённую курицу, фрукты и пару бутылок хорошего вина.
Сделав заказ, Эрик направился к друзьям.
Марсель сидел с безразличным видом, поигрывая кинжалом. Эрик спорил с Итоном, что стальное оружие лучше магии. Ральф сидел, опустив голову на руки, дремал. Примерно через колокол к столу подошла молоденькая официантка с белокурыми волосами, высокая, стройная, с голубыми глазами, с отнюдь не маленькой грудью.
В руках был поднос с курицей и фруктами.
Поставив поднос на стол, произнесла приятным голосом:
— Приятного аппетита, господа. Сейчас принесу вино.
Марсель, завидев симпатичную особу, перестал крутить в руках кинжал. И стал с более пристальным вниманием осматривать помещение в поиске прекрасной особы.
Через минуту вернулась официантка с двумя кувшинами вина, поставила их на стол, улыбнулась и ушла прочь.
Марсель, немного поев и выпив кружку вина, невесть откуда достал гитару, заиграл печальную мелодию и запел:
Голубь, ты птица любви.
Ты вдаль полети и любимой скажи,
Как сильны чувства мои.
Если не свидимся, я умру от тоски,
Не дождавшись рассвета.
Твои чары сгубили,
Твои глазки пленили,
Мы друг друга любили,
А сейчас позабыли.
Друзья примолкли, слушая, что поёт друг. Закончив петь, Марсель убрал гитару с безрадостным видом.
Друзья похлопали в ладоши.
— Э, я не знал, что ты умеешь играть на этой штуке, — сказал Ральф.
К столу подошла официантка, поставила ещё один кувшин вина.
— Но мы не заказывали, — сказал Эрик.