Шах и Мат (ЛП) - Джейс Кэмерон
— Не рассчитывай на то, что мы позволим ему спасти тебя, — говорит она. — В лимузине есть система сигнализации. Красные же в пути. Они успеют сюда раньше твоей глупой гусеницы.
Машину снова тряхнуло, и все в лимузине снова запаниковали. Кроме меня. Я попыталась найти что-нибудь тяжелое, чем можно было бы разбить стекло, не нарушая равновесия машины. Я не собираюсь загнуться в лимузине Черных Шахмат. Пусть даже Пиллар спланировал эту аварию, не стану дожидаться, пока он спасет меня.
— Заткнитесь! — Приказываю я остальным, подползая к окну.
Кажется, машина стоит устойчиво, поэтому я выглядываю, уже не думая о том, чем разбить стекло. Оглядев местность, не могу понять, где мы. Под обрывом река, но она незнакома мне.
Внезапный удар, и я застываю на месте. Хотя, машина вроде не двигается. Слышу на крыше шаги.
— Это он, — произносит женщина. — Пиллар! — Она хватает меня за шею, пытаясь задушить. — Он тебя не получит.
Я пытаюсь бороться, машина раскачивается из стороны в сторону.
— Прекратите или мы погибнем. — Я бью ее локтем в лицо и слышу крик. Окно внезапно разбивается, и мне приходится прикрыть лицо от осколков.
— Будь ты проклят, Пиллар! — Вопит женщина. Я улыбаюсь, глядя на руку Пиллара, которая тянется ко мне. Я тянусь к нему в ответ, но стоит мне подползти поближе, я шокировано отстраняюсь. Это не Пиллар. Это Красный. Женщина за моей спиной смеется.
— Говорила же, мои люди доберутся сюда первыми.
Глава 3
Личный Особняк Маргарет Кент, Кенсингтон, Лондон
Маргарет Кент смотрела на фото своего сына, считая дни, когда он вернется к ней от Красной Королевы. Злобная Королева осталась ни с чем, в попытке прибрать к рукам Шесть Невозможных Ключей. Маргарет вздохнула. Она проделала долгий путь, чтобы найти сына. Похоже, он еще не окончен. Она молилась, чтобы ее план сработал в конце, и она решила, наконец, взять трубку личного телефона, который разрывался от звонков все утро.
— Да? — ответила она, прилагая массу усилий, чтобы звучать собрано и жестко, какой все привыкли ее видеть.
— Это я, — произнес голос. — Кэролус.
— Чего ты хочешь? Разве я не говорила, что взяла выходной?
— Это важно. Кое — кто хочет встретиться с тобой, Герцогиня, — сообщил Кэролус. — Он говорит, его имя Инспектор Соня. Он глава..
— Безумного Отдела, — перебила Маргарет. — Что ему нужно?
— Он говорит, что обладает информацией чрезвычайной важности, которую тебе необходимо узнать.
— Какой еще информацией?
— О Картере Пилларе.
— А что там с ним?
— Инспектор говорит, он о нем кое-что выяснил.
— Что-то чего мы не знаем?
— Он говорит, что знает кто такой Картер Пиллар на самом деле.
— Чушь, — Маргарет нежно коснулась снимка сына. — Я знаю о Пилларе все необходимое; все, начиная со времен Страны Чудес.
Кэролус дождался, пока она закончит:
— Ты знаешь, почему он убил двенадцать человек?
Маргарет отложила снимок сына в сторону.
— Он сделал это, чтобы его признали безумцем и отправили в психиатрическую лечебницу Рэдклифф, чтоб он смог найти Алису.
— Неужели ты думаешь, он не смог бы найти более простой способ проникнуть в лечебницу?
— Ну, конечно. Он мог надеть пачку, встать на площади перед Парламентом и обругать Королеву Англии, — ответила она. — Но он же Пиллар, ему пришлось действовать масштабнее, поэтому он прикончил дюжину человек объявив, что книга «Приключения Алисы под Землей» свела его с ума.
— Инспектор Соня считает иначе.
— Пусть считает что хочет, я не доверюсь человеку, который большую часть своей жизни спит.
— Быть может поэтому, у него другой взгляд на вещи.
— То есть?
— Мы не спим. Постоянно настороже. Беспрестанно думаем. Информации слишком много и зачастую мы упускаем детали.
— Хватит лекций, Кэролус. Не веди себя так, будто ты — настоящий. Ты всего лишь тень. Что сказал Соня?
— Сперва, он хочет встретиться, но он упомянул, что знает, что та дюжина людей, которых Пиллар отправил на тот свет, выбрана не случайно. У них есть нечто общее.
— Что же?
— Этого он не сказал. Поэтому он хочет..
— Ладно, — вздохнула Маргарет. — Назначь ему встречу в моем офисе на завтра. Жду не дождусь, когда увижу, как Королева отрубит ему голову за то, что тратил мое время попусту.
— Он лишь погрузит его в вечный сон, — буркнул Кэролус. — И, ох, совсем забыл. Есть еще кое-что.
— Что еще?
— Безумец по имени Шахматист захватил мировых лидеров в заложники и угрожает убить их на благотворительной встрече.
— В заложники? Как такое вообще возможно? С какой стати кому-то заниматься этим?
— Не только в заложники, он уже убил представителя Папы крайне необычной игрой в шахматы.
Маргарет замолчала. У нее перехватило дыхание. Она должна была узнать об этом первой, но мысли по спасению сына вытеснили все остальное. Это мероприятие было одобрено пятеркой ведущих стран. Международный турнир по шахматам для сбора средств. Красная Королева даже отправила туда нового Премьер — Министра, Мистера Белобумажника.
— Герцогиня? — Раздался в трубке голос Кэролуса.
— Забудь про Соню, — сказала она. — Созови экстренное совещание. Я хочу знать все об этом Шахматисте.
Глава 4
Лимузин Мистера Джея, Оксфорд
Красный вытаскивает меня из окна. Я вишу в воздухе, цепляясь за его руку, а он тем временем балансирует на крыше лимузина, словно сёрфер на доске.
— Отвезите ее к Мистеру Джею и не попадитесь Пиллару, — приказывает женщина из лимузина.
Красный не отвечает ей, тянет меня за собой, спрыгивая с машины на тротуар неизвестного мне города. Будучи в безопасности, я бью Красного ногой, целясь в пах, но промахиваюсь, поскольку ему удается плавно уклониться. Мы кружимся, словно в танце, оказываясь прижатыми друг к другу. Пытаюсь пнуть его коленкой, но он лишь сильнее обхватывает меня.
— Отпусти, — кричу я, словно маленькая девочка, что мне вообще не нравится. — Ты разве не знаешь кто я? Я — Алиса Уандер, Мэри Энн, самая большая ценность Черных Шахмат.
Красный не отвечает, а из-за маски мне не видно его лицо.
— Пиллар, это ты? — Прищуриваюсь я. Но это не Пиллар. Он не бросился меня спасать, как предполагала женщина. Похоже, на этот раз Черные Шахматы послали своего лучшего Красного, чтобы убедиться, что я встречусь с Мистером Джеем. Внезапно появляются полицейские машины. Они останавливаются перед нами, колеса визжат, двери открываются и кто-то кричит в мегафон:
— Бросайте оружие! — Из полицейской машины выпрыгивает офицер, целясь в Красного. Но существо, конечно же, не отпускает, ни отвечает.
— Оружие на землю или я стреляю!
— У него нет оружия! — Мой голос не громче шепота, поскольку руки Красного сжимают меня в тисках. — Просто арестуйте его.
— Я не могу арестовать его, пока он не бросит оружие. — Отвечает пухлый коп.
— Вы что, меня не слышали? — кричу я. — У него нет оружия.
— Тогда мы не можем его арестовать, — говорит офицер. — Мы арестовываем лишь преступников, которые отказываются бросать оружие.
Я закатываю глаза.
— Но вы ведь должны спасти меня.
— Правда? — Он чешет голову. Я рычу от глупости его вопроса.
— Ну, конечно же, правда. Он меня похищает!
— Правда? — Он разворачивается к своему напарнику, долговязому молодому парню. — Похоже, что тот мужчина в красном похищает эту леди?
Долговязый парень вместо пистолета держится за ремень, чтобы штаны не упали.
— Хмм, — говорит он. — Может, они вообще обнимаются. Стоят, прижимаясь друг к другу. Мужик в красном, кажется, тащится от нее.
— Думаешь, они любовники? — выдает пухляк. Я до сих пор не могу поверить в чушь происходящего разговора.
— Скорее всего, — отвечает долговязый. — Еще не День Святого Валентина?