Светлана Кузнецова - Хранительница (Трилогия)
В прихожей дома Михайясь наложил какое-то заклинание на свой мешок, которое должно было защитить его вещи от воды, и мимоходом бросил мне:
— Кстати, твой прошлый наряд мне нравился значительно больше, чем эта штора. Хотя, если она тебе так нравится, то можешь оставить ее себе, я не в претензии. — Заметив, что я покраснела от смущения, он довольно хохотнул.
Оказавшись во дворе, Михайясь свистнул, и около нас загарцевали два морских конька, выскочившие из «конюшни».
— Ну что, поехали? — Встав на изогнутый длинный хвост конька, Михайясь пристегнул к своему поясу кожаный ремешок, опоясывающий туловище этого транспортного средства.
— Слушай, а ты в них уверен? — Я с опаской смотрела на своего конька.
— Вполне! Давай вставай и не сомневайся! — подбодрил меня Михайясь.
— А как они сквозь пещеру пролезут? — мялась я, все еще не решаясь оседлать эту так называемую лошадь.
— А мы в обход поедем. Чего нам бока обдирать в этой тесноте?
Больше аргументов у меня не нашлось, и под насмешливым взглядом Михайяся я пристегнулась к коньку, обхватив его двумя руками.
— Ну милые, вперед! — И Михайясь свистнул как-то по-особому, с задорным переливом, заставляя стартовать наших скакунов.
Как хорошо, что я была привязана! Наш транспорт рассекал воду, как горячий нож масло. Плотный водяной напор пытался смыть меня с конька, и только кожаный ремень помогал оставаться «в седле». Из озера мы выскочили как пробка из бутылки и стали гарцевать по поверхности озера под удивленными взглядами давно проснувшихся ребят.
— Лика, это что? — первым подал голос Дакк.
— Не что, а кто, — поправила его я. — Это мой новый знакомый Михайясь.
— Ага, — глубокомысленно протянул Дакк. — А как зовут того белобрысого парня? — И он указал пальцем на Михайся, гарцевавшего рядом со мной.
— Тьфу на тебя! — в сердцах сплюнула я. — Я про него и сказала, что его зовут Михайясь.
— Лика, а тебе этот вампир очень дорог? — подал голос Михайясь, придирчиво изучая Дакка.
— Даже не вздумай! — поспешила я его предупредить. — Он мой друг!
— Жаль. Но если вдруг он тебе наскучит, ты только скажи, и я вмиг избавлю тебя от его назойливого общества.
Подъехав к берегу озера, Михайясь спешился и галантно подал мне руку. Сойдя с конька под пристальными взглядами друзей, я подобрала свою одежду, так и лежавшую там, где я ее оставила.
— Ну что вылупились? Может, дадите одеться или так и будете зенки ломать? — накинулась я на них.
В полной тишине, разглядывая спины ребят, я быстро влезла в штаны и застегнула рубашку.
— Можете поворачиваться, — разрешила я.
— Лика, а ты, собственно, где была? — поинтересовался Драрг, любовно поглаживая свою секиру и словно невзначай обходя стоявшего рядом со мной Михайяся.
— Так, ребята, спокойней! Этот парень свой, и ему вполне можно доверять.
— Ты в этом уверена? А может, его кто-нибудь подослал? — подозрительно сощурился Лешек.
— Я так не думаю. И вообще, именно о нем рассказывал магистр Джулиус. Это же тот самый Михайясь и есть!
— А он неплохо сохранился для трехсотлетнего старца! — подозрительно прищурился Дакк. — Лика, а ты уверена, что он тебе не врет? Если я скажу, что меня зовут Михайясь и я самый талантливый маг за последнее тысячелетие, ты так и поверишь?
— Тебе — нет! А вот ему — да!
— Лика, а что магистр Джулиус так и сказал обо мне? — заинтересовался Михайясь.
— Разлетелся! Самый талантливый маг — наша Лика! А тебя невзначай упомянули, просто к слову пришелся, — встрял Дакк, показывая свою фирменную улыбку, когда вампирьи клыки устрашающе выдвигаются вперед.
— Ну я почему-то так и подумал, — примирительно улыбнулся Михайясь. — Предлагаю перекусить перед дальнейшей дорогой, — и больше не обращая ни на кого внимания, начал выкладывать прямо на камни многочисленные свертки со снедью.
— И когда ты все это умудрился взять? — шепотом поинтересовалась я, убедившись, что ребята отвлеклись на изучение свертков. Все-таки голод оказался сильнее вражды.
— Ты же сама сказала, что в последнее время вам пришлось туго, вот я и прихватил с собой все, что смог унести.
После этих слов Михайяся я мучительно покраснела. Надо же, человек, совершенно не знакомый ни с кем из моих друзей, подумал о них, а я, считая себя их подругой, даже не озаботилась самым необходимым — пропитанием.
— Лика, я не ошибаюсь, это же кса-рдон? — шепотом поинтересовался Михайясь, показывая на Прошку.
— Ну да, кса-рдон, — согласно кивнула я головой.
— Везет же некоторым, — с легкой завистью пробурчал парень.
Сытный ужин примирил ребят с Михайясем, и уже никто не рвался немедленно разбираться с чужаком. Правда, и здесь не обошлось без некоторых эксцессов, когда Михайясь заявил, что знает короткую дорогу к Черным горам и эта дорога идет совсем в другую сторону, нежели та, которой собирался нас вести Драрг.
ГЛАВА 23
По улицам Вассариара на взмыленной лошади несся галопом всадник, заставляя пеших людей испуганно шарахаться в стороны, прижимаясь к стенам домов. Немного отставая от него, вытянулись в одну линию еще три всадника, все как один изрядно запачканные дорожной пылью и со следами усталости на суровых лицах. Так кавалькада проскакала практически через весь город, осадив коней перед воротами королевского дворца. Здесь Тармару со спутниками пришлось спешиться и под пристальными взглядами стражников он обратился к стражнику:
— Доложите королю, что к нему прибыл король Бармингама. И поживее, а то я очень тороплюсь.
Внимательно окинув Тармара с ног до головы, дежурный на воротах скептически усмехнулся. Он отметил явную простоту одежды приезжего и ее сомнительную свежесть, а также небольшое количество сопровождающих. В его понимании ни один высокородный господин не должен путешествовать в таких условиях, а тем более наносить визит королю соседнего государства.
— Если вы король Бармингама, то я король Таринфа и готов принять вас прямо здесь, незачем вам идти еще куда-то.
Внимательно прислушивающиеся к его разговору стражники довольно загоготали.
— Так его, Сакс!
— Гони их прочь, нечего всяким проходимцам здесь делать!
Услышав такие выкрики, трое мужчин, сопровождающие Тармара, практически одновременно положили руки на эфесы своих мечей, показывая своим видом, что никому не позволят глумиться над ними.
— Спокойнее, Грэнд. Я сам разберусь. — Тармар успокаивающе махнул рукой.