Эри Крэйн - Мятеж
— Я столько читала о магии, но не имела возможности взглянуть так близко, — Оника лукавила не краснея. Ей хорошо была известна магия воздуха и воды, но огонь с землей оставались неизведанным краем. Жадный до нового ум требовал новых ощущений и покорения далеких горизонтов.
Оника протянула руки к пламени и, немного погрев их в тепле, на секунду ткнула пальцем в самое сердце огня.
— Осторожнее! Обожжешься же, — Фьорд с упреком посмотрел на девушку, но та не обращала на мага ни малейшего внимания. Мелисса, удобно расположившись на сооруженной каменой койке, с интересом наблюдала за происходящим.
— Ты же можешь сделать его едва теплым, — Оника водила пальцем по воздуху вокруг пламени, проверяя, не станет ли то остывать.
— Да ладно? Каким это образом?
— Сколько лет прошло с того дня, как ты открыл в себе силу огня? — девушка удивленно вскинула брови.
— Около двух, — неохотно ответил Фьорд.
— Что ж, если иметь в виду, что ты жил в глухой деревеньке, битком набитой магами земли, неудивительно, что ты не в ладах со своей стихией.
— Эй! Ты-то что вообще понимаешь? — Фьорд недовольно нахмурился и, хотел было забрать руку, но Оника цепко схватила его за запястье.
— Не ерепенься, — Оника заворожено следила за извиванием пламени на руке юноши. — У моих воспитателей была богатая библиотека, изобилующая литературой разного рода. Немало места было уделено всем четырем стихиям. Помню том об огненной магии: толстый и пыльный. Его пересушенные страницы хрустели под пальцами, а протертая обложка шелушилась у позолоченных металлических уголков. В них отражалось пламя свечи и слепило больше, чем сам огонь.
— И много ты помнишь из той книги? — все труды, что попадались в руки Фьорда, посвящались истории и Церкви, грехам магов и снова Церкви.
— Немало. Магия огня наиболее затратная из всех. Для того чтобы огонь не гас, необходимо постоянный поток духовной энергии. Поэтому у магов огня этой самой энергии довольно много. Врожденное свойство. Маги огня всегда старались свести к минимуму расход своих сил, чтобы иметь возможность сражаться дольше. В мирных целях сила огня используется разве что в кузнечном деле, да чтобы зажарить жирного крысопса. Да, было бы неплохо перекусить. Мелисса, а передай-ка мне вон ту копченую гусиную лапку.
— Тебе следует поупражняться в видоизменении твоего пламени, — продолжила Оника, дирижируя в воздухе мясом на кости. — Конечно, ничто не заменит настоящего учителя, но в библиотеке Этварка точно должно быть что-то об управлении огнем. Твоя стихия, это не только жар, но и свет. Разделив эти две составляющие, ты сможешь создать холодное пламя.
— И зачем мне огонь, не сжигающий плоть? — Фьорд скептически посмотрел на Онику.
— Порой неплохо ослепить превосходящие силы врага. Конечно, всегда можно сжечь их вместе с собой. Последний вариант тебе даже больше подойдет, — девушка усмехнулась, наблюдая за раздражением Фьорда. — Не кипятись, и из тебя выйдет толк. И когда-нибудь ты сможешь биться с пещерными пауками наравне со мной и Мелиссой.
Девушки рассмеялись, а Фьорд залился краской.
Исходящий из каменного конуса свет погас, и ущелье наполнило мелодичное посвистывание.
* * *Ущелье казалось замкнутым кругом, из которого не было выхода. Час за часом троица проходила мимо камней сложенных такими же неряшливыми кучами, как и валуны до этого. Солнце беспощадно жгло голову, радуя только Фьорда. Оника время от времени спускалась к ручью, чтобы намочить волосы. Мелисса безуспешно прятала лицо, коже которого была свойственна бледность обитателя подземных глубин. Ко времени обеденного отдыха девочка уже заимела покрасневший от солнца нос и щеки.
Несмотря на обжигающий ноздри воздух, путники продолжили путь после короткого отдыха. Оника, уделив изучению карты некоторое время, сообщила товарищам, что поторопившись, они доберутся до Этварка еще к вечеру. Воодушевившись хорошей новостью, маги ускорили шаг под лукавую улыбку Оники, привравшей о близости конца пути. Девушка все отчетливее ощущала дрожащее чувство в груди, не дающее ни минуты покоя: ощущение скорой встречи с матерью. И пусть ей и словом не перемолвится с давшей ей жизнь женщиной, Оника была счастлива, что хоть на миг ее семья станет чуть больше.
Мелисса издала радостный возглас, когда каменная стена по левую руку стала снижаться, а впереди забрезжила зелень травяного моря. Они действительно добрались быстрее, чем предполагалось изначально.
Мелисса кружила вокруг, снова полная сил, вдохновленная тем, что еще немного, и она первый раз в жизни увидит настоящий город.
— Мы почти на месте, — сказала Оника, когда ущелье выпустило их на укутанное покрывалом свежести плато, тянувшееся во все стороны, с синей артерией реки, раздавшейся из маленького ручья в широкое русло, и сосудами дорог, по которым ползли тяжелые повозки. Торговцы увозили из Этварка овощи, книги, ткани и ювелирные изделия, и везли в город мешки, полнящиеся зерном и густые вина. Их караваны исчезали на севере и востоке.
Путники взобрались по накатанной дороге, вьющейся меж холмов, и вышли на открытое поле, в изголовье которого сидел Этварк, сложенный из рыжих камней каньона и белого ракушника, привезенного с востока. Этварк часто называли второй столицей, не такой холодной, как Берилон с его развешанной драгоценностями и чувством собственной важности знатью. Этварк стал крупной точкой на карте Огнедола всего пару столетий назад, и его по-прежнему наполняли жизнерадостные провинциалы, добродушные старики и беззаботная молодежь.
Выложенная из рыжих и белых камней шахматная доска городской стены не скрывала пары-тройки сверкающих шпилей в море выгоревшей на солнце черепицы. Мелисса восхищенно хлопала в ладоши. Фьорд реагировал спокойнее, хоть ему тоже не доводилось ранее видеть городского размаха.
— Толи еще будет, — Оника улыбнулась, разглаживая пальцами волосы и вытягивая длинные прядки в две тонкие полосы.
— Откуда знаешь?
— В доме моих воспитателей много картин. Когда-то они жили в Этварке, много лет назад, и собрали большую коллекцию произведений местных художников. Но, вживую, уверена, все будет куда… живее.
— Наши дороги вот-вот разойдутся, и если я могу чем-то вас отблагодарить за сопровождение — сейчас самое время сказать об этом, — продолжила Оника после недолгого молчания. — Что вело вас в город? Возможно, я смогу помочь.
— Мы ищем одного человека, — выпалила Мелисса, и уязвлено смолкла под взглядом Фьорда. Тот покачал головой и вздохнул.
— Его зовут Дэрк Крайснер. Отец Мелиссы сказал, что этот человек поможет. В нашем деле.