Андрей Астахов - Крестоносец: Железная Земля
Элика выглядела очень раздраженной. Она сидела в пустой таверне (обитатели гарнизона форта еще не подтянулись на вечерний расслабон), у большого жарко пылающего камина. Когда я вошел, она сделала вид, что пламя в камине занимает ее гораздо больше, чем мое появление. На столе рядом с ней стояла глиняная чаша с печеньем и стакан, до половины наполненный гретым красным вином.
- А где Домаш и Ганель? - спросил я, подойдя к ней поближе.
- Не знаю, - ответила эльфка, даже не глянув на меня. - Интересная была беседа?
- Чисто о делах. Почему тебя так рассердило то, что меня пустили одного?
- Не люблю, когда ко мне относятся как к шавке, которая путается под ногами. Впрочем, я слышала, что Суббота гнусный тип. Теперь убедилась в этом лично.
- Мы едем в Левхад, - сообщил я. - Ты, я и Ганель.
- Что тебе сказал Суббота?
- Как всегда, посетовал, что ему приходится работать с разными уродами. Это я о себе. По правде сказать, из его речей я ничего не понял. Слишком много "я".
- То есть, ты не желаешь пересказывать мне содержание беседы, так?
- Пересказывать нечего, - сказал я, вспомнив, что Суббота просил меня не распространяться о его папаше-вампире. - Он сказал, что нам всем придется искать Ратберта. Сам он собирается продолжить поиски в Хареме и берет с собой Домаша.
- Понятно. Здесь воля самого Алерия и высшие государственные интересы. Де Фанзак птица высокого полета, ради рядового дела не приехал бы в эти гибельные края. Итак, Суббота отправится в Харем. А нам надо будет искать этого сумасшедшего виссинга в Левхаде, под юбкой королевы-матери. Эти идиоты всерьез полагают, что беглец прямиком отправится в Левхад. Но ведь дело не в Ратберте, не так ли?
- Выходит, ты знаешь, больше меня.
- Ничего я не знаю, - эльфка вздохнула, бросила на лавку митенки из тонкой зеленой шерсти, провела ладонями по щекам. - Только подозреваю.
- Хорошо, тогда поделись подозрениями.
- Мы уже говорили с тобой о моих предположениях.
- Меч Зералина?
- Да, возможная цель всей операции. Но не только.
- Что еще?
- Люди в волчьих шкурах. Оборотни виссингов.
- О них Суббота ничего не сказал.
- Он и не скажет. Это как бы запретная тема, потому что братство фламеньеров уже несколько раз заявляло, что в Кланх-о-Доре последователей Триады не осталось, что культ уничтожен до основания. В первый раз это случилось после разгрома Вендры и ее сторонников. В правление императора Максимина о лу-гару заговорили вновь.
- Лу-гару - это оборотни-вампиры, не так ли?
- Не только. Это магия, Эвальд. Могущественная и древняя магия, пропитавшая самый воздух Железной Земли. Мы не знаем, где ее корни. Только можем предполагать. И виссинги используют ее, чтобы бороться с империей. Вендра умерла много лет назад, но ее безумная мечта жива, и у нее множество тайных сторонников. Виссинги только ждут момента, чтобы начать мятеж. Кровавый, неукротимый, цель которого - полный разрыв с империей. Это мечта последователей Вендры.
- Понимаю. Сулийцы могут использовать ненависть виссингов к Империи.
- Не просто использовать, Эвальд. Сулийцы давно пытаются восстановить против Ростиана соседние народы. Сделать так, чтобы ослабить империю, окружить ее врагами. Они мечтают уничтожить нас. Самое ужасное, что схватка неминуема. Между светом и тьмой не может быть мира. Или мы, или они. Ты не слушаешь меня?
- Лукас показал мне часть украшения Иштар, - произнес я, - ту самую, из-за которой погибли Джесон и Вортан.
- В самом деле? Вот это уже интересно.
- Что интересно?
- Я помню эту историю. Иштар и пробудивший ее маг были уничтожены, но мы так и не получили ответы на многие вопросы. - Тут она опустила глаза. - Извини, тебе, наверное, тяжело это вспоминать.
- Я думал, что в Халборге была поставлена точка. Но Лукас другого мнения. Он так и сказал мне: "Сэр Роберт не довел тогда дело до конца".
- Значит, Суббота знает то, чего не знаем мы с тобой, - ответила Элика, загадочно сверкнув глазами.
- Я это уже понял. - Я вдруг почувствовал, что голоден. - Закажем ужин?
- Я не хочу есть.
- Элика, - я коснулся руки волшебницы, - почему они так поступили со мной?
- Не только с тобой. Я тоже пострадала. Меня изгнали из Ложи.
- Что? - Я был удивлен. - Почему, за что?
- За провал на Порсобадо. Харрас Харсетта не был доставлен в Ростиан. Этого мне не простили.
- В письме ты сообщала совсем другое.
- В письмах подобные вещи не пишут, мой милый. Или ты совсем глуп?
- Что ж, получается, работа, которую нам поручили - это задание для неудачников?
- Получается так.
- Элика, но ведь это... Я слышал, магов, нарушивших присягу, или проваливших задание, ждет тюрьма.
- Ты, видимо, совсем глупенький, Эвальд, - Эльфка протянула руку, чтобы коснуться моей щеки, но я не позволил, отпрянул назад, и они хмыкнула. - Я и была в тюрьме. Вместе с Ратбертом. Он меня видел там.
- То есть, ты как бы...
- Да, черт тебя забери совсем! Он знает меня. И поэтому приказ Субботы неудачен, мой милый. Если Ратберт каким-то образом связан с королевой Вотаной, наше совместное появление во дворце сразу вызовет подозрения. Таких совпадений просто не может быть. Ты явишься ко двору Эдельфреда в обществе Ганеля. А я буду неподалеку.
- Если бы ты знала как меня.... Как мне надоели эти ваши хитрые коленца! - Я встал, едва не смахнув полой плаща стакан с остывшим вином. - Я иду спать. Спокойной ночи.
- Помни, у тебя есть цель, - бросила мне в спину Элика, заставив остановиться. - Ты знаешь, о ком я говорю.
- Мне нечего было сказать, и я промолчал. Просто смирился с тем, что Элика опять кольнула меня в самое больное место - и пошел искать хозяина корчмы.
***
Странное было чувство. Не сон, не явь - что-то посередине. На столе между моей кроватью и окном горела свеча, хотя я точно помнил, что задул ее прежде, чем лечь в постель. Темная фигура стояла неподвижно, спиной ко мне, но я знал, кто это, и потому страха не испытывал. Только интерес.
- Сэр? - позвал я, сев на постели.
Сэр Роберт обернулся. Он совсем не изменился с того момента, как мы встретились в Лашеве. Только борода его стала совсем седой.
- Ты возмужал, - сказал он, улыбнувшись. - А ведь еще недавно был сущий птенец. Очень скоро орден будет гордиться тобой, сынок.
- Вы мне снитесь, сэр?
- Какая разница? Давай считать, что это сон. Я не испугал тебя?
- Нет, сэр.
- Это плохо, - сэр Роберт сделал несколько бесшумных шагов: мне даже показалось, что он не идет, а парит над половицами. - Вспомни, как я умер. Ведь я мог стать вампиром.
- Братья сделали все, чтобы вас не постигла такая участь сэр. Комтур Ольберт сказал мне, и я...