Валери Фрост - Тяжелой поступью
На подступах замок действительно оказался неприступным. Даже в легкой обуви и одежде Ане пришлось попотеть, чтобы добраться до центральных ворот.
— Эдэр, а потайные ходы и входы-выходы здесь существуют?
— Конечно, ваша светлость…
— О, кстати, ты не мог бы сделать одну услугу и проверить: на мне никаких нитей больше нет? Привязанности или поглощения… или еще какой чертовщины.
Маг на минутку задумался, замедлил шаг.
— Нет, ничего не вижу.
— Ну и отлично, — резюмировала девушка. — Еще вопрос: ты теперь не наследник, а из-за этого не урезали твою магическую силу?
— Мои магические способности не зависят от моего социального положения. Они врожденные.
— Отлично. Значит, мы станем сильным государством! — Аня улыбнулась своим мыслям.
Внутренние покои встречали хозяев именно покоем: полумрак огромных залов, уют застланных коврами гостиных комнат, массивность книг, размещенных на библиотечных полках, и незримое присутствие услужливого наемного персонала.
— А кормить здесь будут?
— Конечно, миледи. Здесь вас накормят. — В светлом прямоугольнике открытых дверей возник рыжий помощник.
— Зевс! — Аня раскинула руки для теплых объятий, но осеклась и осталась на месте. — Как я рада тебя видеть, — не очень радостно прозвучало у Ани.
Зевс почтительно склонился и припал к девичьей руке. Затем, чего Аня совсем не ожидала, упал на одно колено, прижал тонкие пальчики к своему лбу и еле слышно произнес:
— Простите меня, леди Анна, простите.
— Да глупости, Зевс! Прекрати. И поднимайся! — Хозяйка обители потянула помощника, заставив парня подняться на ноги. — Теперь уже все в порядке. Ты со своей задачей справился отлично. Накорми нас, пожалуйста.
В горах темнеет быстро, но обнаруженный Эдэром служитель замка с магическими задатками в мгновение ока осветил помещения. Стало уютно.
— А скажи-ка мне, Эдэр, кто ткет… прядет… — подвыпившая Аня никак не могла определиться с термином. — Делает такие шикарные ковры?
Нетрезвые Зевс и Гард дружно захрюкали, уткнувшись носами в бокалы с вином: их рассмешили потуги графини выдавить из себя верные слова.
— Так, это… это… — Эдэр замер. — Умельцы местные. Вон их сколько, — последовал широкий жест рукой.
Все дружно обернулись в сторону, указанную голубоглазым, но никаких умельцев не обнаружили, только темноту за окном. Несколько мутных взглядов сфокусировались на говорящем.
— Ну, горы… вон их сколько.
Кто-то снова хрюкнул, подавившись смехом.
— А в горах кто? — продолжал загадывать граф.
— «Далеко-далеко на лугу пасутся ко…» — запела Аня, но тут же махнула рукой в ответ на вопросительные взгляды.
— Овцы! — радостно сообщил правитель. — Много овец, много шерсти. Этот край раньше всю империю обеспечивал теплой одеждой — и шерстяной, и пушной.
— Чего? — не понял Зевс. — Какой одеждой?
— Меховой, — поправила рассказчика Аня. Тот с силой мотнул головой, пытаясь подтвердить правдивость высказывания, но лишь расплескал вино и рассмешил публику.
— Зверя в здешних местах много…
— Эдэр, а сейчас где империя берет теплые одежды?
— Да у ромнов и покупает.
Аня потерла руки, изображая злобную ведьму, колдующую над зельем.
— Это просто золотая жила!
— Ага, — поддакнул граф, — и золото тут добывают, но мало.
— Что ты несешь?
— Я не несу, круры тут несутся. Во-о-от такие яйца. — Эдэр сложил две ладони вместе.
— А кто такие круры? — спросил Гард.
— Псицы!
Аня чуть со стула не упала.
— Да, Эдэр, думаю, пора тебе лететь в гнездо и ложиться спать.
— Леди Анна, — затуманенные алкоголем глаза преданно уставились на девушку, — ваше желание для меня — закон.
И как только хватило сил без запинки и ошибок выдать такую умную фразу? Зато вот встать и ровно пройтись по залу не вышло: граф Монакский зигзагами побрел по мягким коврам, на выходе из помещения отсалютовал оставшимся и скрылся в темном проеме.
— Зевс, ты меня слышишь? — Анин язык заплетался не меньше эдэровских ног.
— Слышу.
— Завтра с самого утра самого лучшего ткача ковров доставишь ко мне. Понял?
— Понял. А зачем?
— А я должна выразить наследнику имперского трона несловесную благодарность.
Две пары бровей взлетели в удивлении.
— Будете ковер ему ткать?
— Нет, — Аня хитро улыбнулась. — Одеяло.
— Ой, леди Анна, но ведь это почти интимный подарок. А тем более будущему императору.
— Правда? — совершенно неискренне удивилась девушка. — Интимный? Отлично! Это будет особый интимный подарок!
ГЛАВА 10
— Очень хотелось бы встретиться с настоящим мастером, а не с посредником. — Аня сверлила глазами провинившегося личного помощника.
— Простите, графиня, но вы просили найти лучшего…
— Зевс! Ты видел его руки?!
Подчиненный непонимающе замычал.
— Эти руки если когда-то и держали веретено… или как там… На чем ткут ковры?
Секретарь лишь руками развел.
— Позови мне нашу посудомойку, — Аня забыла о вежливости.
— Какую?
— Зевс, ну ты чего?! На тебя плохо действует горный воздух? Ты в каких облаках витаешь? Любую посудомойку мне приведи!
Гаркнув на помощника, Аня сама себя испугалась — что за агрессивность? Откуда? А пока искала ответ, Зевс привел служанку. Девушка жалась к стене и прятала руки под застиранным фартуком.
— Покажи свои руки, пожалуйста, — вроде и волшебное слово сказала, а прислуга чуть в обморок не упала. И рук не показала. Только моргала часто и нервозно сглатывала.
— Зевс, будь другом, посмотри на руки девушки, — Аня безразлично отвернулась к окну.
Земная никогда не думала, что небо в горах может быть таким низким. Туман — да, дымка — бывало, но вот чтобы так: почти черные, никуда не двигающиеся тучи, висящие ниже горных вершин… Такое она видела впервые.
— А на что конкретно надо смотреть на руках? — Зевс стоял вполоборота к графине и держал девушку-обслугу за дрожащие ладошки.
— Мозоли, порезы, обесцвечивание кожи и тому подобные вещи… Есть?
— Есть.
— Вот так же и в каждой профессии, Зевс, есть свои отметины. И остаются они лишь у тех, кто всю жизнь работал. Тяжело работал! — подчеркнула графиня.
— И что же делать? — Зевс успел отпустить работницу и теперь снова был готов выслушивать наставления.
— Нет, Зевс, с тобой однозначно что-то не так. Куда делась твоя смекалка? Расторопность? Находчивость?
Помощник понуро опустил голову.