Майкл Муркок - Дуб и овен
Илбрек изумился:
– Бросить вас? Не принять участия, может быть, в последней битве между сидами и Фои Миоре? Я бы никогда так не поступил, маленький вадаг!
Теперь расхохотался и Гофанон:
– Я так и знал, что ты не мог бы оставить нас умирать. Добро пожаловать обратно к нам! И мы рады приветствовать великий меч Мститель!
– Он сохранил все свои силы, – сказал Илбрек, поворачивая лезвие, чтобы оно блеснуло еще ярче. – Он остается самым могучим мечом, когда-либо поднятым против Фои Миоре. И они это знают! Я очертил пылающий круг вокруг их ядовитого тумана. Они остались в нем с туманом и не могут сдвинуться с места, пока вместе с ними не сдвинется и туман. Они прикованы к месту.
– Навсегда? – с надеждой спросил Корум.
Илбрек покачал головой и улыбнулся.
– Нет. Не навсегда, но на какое-то время. Прежде чем мы снимемся отсюда, я воздвигну защиту и вокруг Каэр Гаранхира, так что Фои Миоре и их рабы побоятся напасть на него.
– Боюсь, нам придется отправиться к королю Даффину и положить конец его скорби, – сказал Корум. – У нас остается мало времени, если мы хотим спасти жизнь Амергина. Нам нужны золотой Дуб и серебряный Овен.
Король Даффин поднял покрасневшие от слез глаза и посмотрел на стоящих перед ним Корума и Гофанона. Хрупкая девочка, которой вряд ли было больше шестнадцати лет, сидела на подлокотнике трона и гладила короля по голове.
– Теперь вашему городу ничего не угрожает, король Даффин, и какое-то время будет так. А сейчас мы хотим обратиться к вам с просьбой!
– Уходите, – сказал король Даффин. – Позже я выражу вам свою благодарность. Но не сейчас. Пожалуйста, оставьте меня. Вы, воины сидов, и напустили на нас Фои Миоре.
– Фои Миоре явились к вам еще до нас, – возразил Корум. – И спасло вас лишь наше предупреждение.
– Оно не спасло моего сына, – произнес король Даффин.
– И моего мужа, – прошептала девушка, сидевшая рядом с королем.
– Но спаслись другие сыновья и другие мужья. И многие еще спасутся с вашей помощью, король Даффин. Мы ищем два предмета из сокровищ мабденов – золотой Дуб и серебряного Овна. Они у вас?
– Они больше не принадлежат мне, – сказал король Даффин. – Но будь они моими, я бы не расстался с ними.
– Они – единственное, что может вернуть к жизни великого друида Амергина, сняв с него заклятие, наложенное Фои Миоре, – объяснил Корум.
– Амергина? Он в плену в Каэр Ллуде. Или уже умер.
– Нет. Амергин жив – пока. Мы спасли его.
– Вы? – Король Даффин с совершенно другим выражением лица посмотрел на них. – Амергин жив и свободен? – Похоже, отчаяние стало отступать, тая, как снег Фои Миоре, орошенный кровью черного быка. – Свободен? И возглавит нас?
– Да, если мы вовремя успеем в Каэр Малод. Потому что он там, в Каэр Малоде. Он умирает. Спасти его могут только Дуб и Овен. Но если они не принадлежат вам, к кому мы можем обратиться с этой просьбой?
– Они были подарком к нашей свадьбе, – сказала девушка. – Сегодня утром, когда Гвинн был еще жив, король подарил их своему сыну и мне. Вы получите золотой Дуб и серебряного Овна.
Покинув зал, она вскоре вернулась со шкатулкой в руках. Открыв ее, девушка извлекла изображение раскидистого дуба, отлитое из золота с такой точностью и изяществом, что миниатюрное дерево казалось настоящим. Рядом с ним она положила фигурку серебряного барашка; каждый завиток его был тщательно вырезан мастером. У барашка были крутые раскидистые рога. Он стоял на задних ногах, и его серебряные глаза со странной мудростью смотрели из-под серебряного лба.
Девушка склонила голову, закрыла шкатулку и протянула ее Коруму, который почтительно принял ее. Он поблагодарил девушку и короля Даффина.
– Теперь мы возвращаемся в Каэр Малод, – сказал Корум.
– Скажите Амергину, если он вернется к жизни, что мы подчинимся любому его решению, какое бы он ни принял, – сказал король.
– Скажу, – пообещал Корум.
Затем вадагский принц и карлик-сид покинули охваченный скорбью зал и, пройдя через ворота Каэр Гаранхира, присоединились к своему другу Илбреку, сыну Мананнана, величайшему из героев сидов.
В далекой пелене тумана еще мерцали огни, но теперь огненная завеса начала расползаться и вокруг стен Каэр Гаранхира.
– Огонь сидов защитит город, – сказал Илбрек. – Жить ему недолго, но, думаю, он удержит Фои Миоре от нападения. А теперь в путь! – Илбрек заткнул Мститель за пояс и нагнулся к Коруму – и тот, не выпуская из рук шкатулки, взлетел в воздух и устроился за лукой седла Илбрека.
– Мы доберемся до моря, и нам понадобится лодка, – сказал Корум, когда они снялись с места.
– Думаю, что обойдемся, – бросил Илбрек.
Часть третья
в которой Корум становится свидетелем силы Дуба и Овна, а мабдены обретают новую надежду
Глава первая
Дорога над морем
Они уже достигли берега, когда Корум забеспокоился, что Гофанон отстал. Повернувшись назад, он увидел, что карлик-сид, держась на расстоянии, идет неровной спотыкающейся походкой и мотает головой из стороны в сторону.
Что с Гофаноном? – спросил Корум.
Пока Илбрек не замечал его отсутствия. Но теперь он тоже оглянулся.
– Может, устал. Сегодня он долго был в бою, да и пробежал немало миль. – Илбрек посмотрел на запад, где солнце медленно опускалось. – Не отдохнуть ли нам перед дорогой через море?
Огромный конь замотал головой, словно говоря, что он, мол, не хочет отдыхать, но Илбрек засмеялся и потрепал его по шее.
– Роскошная Грива терпеть не может отдыха. Ему нравится лишь мчаться галопом по миру. Он слишком долго спал в подводной пещере и теперь рвется скакать! Но мы должны дождаться Гофанона и узнать, как он себя чувствует.
Корум услышал за спиной тяжелое дыхание Гофанона и снова с улыбкой повернулся, чтобы спросить у кузнеца-сида, что ему хотелось бы делать.
Но у Гофанона горели глаза, в углах рта пузырилась пена; ощерившись, он зарычал и, взметнув огромный двойной топор, примерился нанести удар по голове Илбрека.
– Илбрек! – Корум спрыгнул на землю и откатился в сторону, успев надежно засунуть шкатулку с Дубом и Овном под мышку левой руки.
Вскочив, он выхватил меч, а Илбрек, повернувшись, изумленно воскликнул:
– Гофанон! Старина! Что с тобой?
– Он заколдован! – закричал Корум. – Мабденский колдун снова наложил на него заклятие! Калатин где-то поблизости!
Илбрек успел перехватить рукоятку топора Гофанона, но тот не уступал ему в силе. Он сорвал Илбрека с седла, и двое бессмертных схватились на земле, рядом с водой. Коруму и Роскошной Гриве осталось лишь наблюдать за схваткой, и конь был неподдельно изумлен поведением хозяина.