Павел Блинников - Гамбит
Я не буду утомлять вас подробностями, и описывать внешность каждого. Скажу лишь, что такой пестрой компании я еще никогда не видел. Тут были и мужчины и женщины, старики и молодые, чернокожие, азиаты, индусы, и многие другие. Объединяло их лишь то, что все были либо весьма экстравагантно одеты, либо вообще не утруждали себя нарядом. За все время только один мужчина заговорил со мной. Черноволосый и весьма красивый, одетый в черный костюм, он спросил меня:
— Русский?
— Да. — с удивлением ответил я, уже привыкший к тому что все его предшественники были немы как рыбы.
— Ненавижу русских! — выпалил он и его глаза сверкнули гневом. Я даже испугался, и решил было полезть за пистолетом, но мужик залез в карман и, достав свою пушинку, дунул на нее. А потом, не проронив больше ни слова, ушел во тьму. Все это продолжалось довольно долго, но скучно мне не было. Самое интересное, что действительно ни разу никто не пришел парой. Наверное, это и вправду было невозможно здесь. Но почему тогда все они могли прийти ко мне, и что это был за одуванчик? Да эта история была полна загадок.
Но вот, наконец, мой цветок был собран. Последнюю пушинку принес отвратительный жирдяй, совершенно голый и весь перемазанный каким-то салом. Он дунул на последнюю пушинку, и та даже не стала кружиться, выбирая куда приземлиться, а сразу вросла в последнее оставшееся свободное место. Опять вспыхнул серебряный свет, и одуванчик слегка завибрировал в моей руке. И у меня сразу возник вопрос, что же мне собственно теперь делать. Первым порывом было дунуть на него, но что-то подсказывало, что этого делать не следует. И тут я вспомнил про росток, который остался в прахе псевдошефа. Я подошел и внимательно осмотрел его. Он был полый и круглый. Я улыбнулся. Не знаю, что заставило мое настроение вдруг взлететь на невиданную высоту, но, тем не менее, это было так. Я аккуратно, стараясь не повредить пушинки, приложил цветок к торчащему из земли ростку. Мягкий свет, окружающий одуванчик, медленно и осторожно переместился на росток, и они срослись. И вдруг Шелеб содрогнулся. Где-то вдалеке послышался гром. Я отпрянул от одуванчика, с ним начали происходить изменения. Сначала он стал закрываться. На месте его головки появился бутон. Потом он открылся и передо мной предстал одуванчик, горевший теплым желтым, солнечным светом. Этот свет становился все ярче и ярче. И вскоре он пылал уже как тысяча солнц. И отвернулся и увидел весь Шелеб, таким, каким он был. Теперь он уже не мог прятаться в собственной тьме. Я увидел сотни тысяч монстров, похожих на огромных сороконожек, которые боязливо прятались от чудесного света. Я видел миллионы грешников, и они тоже меня увидели. И увидели друг друга. Весь шестой круг наполнился голосами, люди звали друг друга и бежали друг к другу. Я увидел и страшного старика с молодым голосом. Он медленно, но уверенно шел к тому типу, который ненавидел русских. Но свет недолго горел так ярко, чтобы осветить весь Шелеб. Постепенно он стал гаснуть. Вот уже самые дальние его края снова погрузились во тьму. Свет все затухал и затухал. Через несколько минут не стало видно даже старого колдуна, и его друга расиста. Последнее что я увидел, были их теплые дружеские объятия.
Я повернулся и рискнул посмотреть на чудесный цветок. Теперь стало ясно, почему он гас. Он постепенно проходил все стадии своего роста задом наперед. Теперь он снова закрылся и его бутон становился все меньше и меньше. Вот он уже превратился в малюсенький росточек и через мгновение скрылся под землей, а вернее в теле Шелеба.
— Молодец! — донесся до меня сзади голос шефа. Я повернулся и увидел, что он идет, держа за руки двоих стариканов. Один из них был постаревшей копией молодого Кристи.
— Шеф! — прокричал я. — Господи, как я рад вас видеть!
— Этот молодой человек ваш помощник, почтенный владыка вероятностей? — спросил у шефа старший Кристи.
— Да. Разрешите представить вам, мой ученик Иван. Иван — это Джон Кристи, и его друг адвокат и душеприказчик сэр Джероми Уайлс.
— Так вам удалось? Удалось их найти!
— Скорее тебе удалось помочь мне их найти. Учти, ты сделал великое дело и очень сильно помог мне. Но об этом позже. А сейчас господа, я хочу, чтобы вы назвали мне банк, в который вы положили завещание, а так же ключ или пароль, позволяющий его открыть.
— Разумеется сэр. Я сделаю для вас все что только возможно. — чуть не со слезами на глазах сказал Джон.
— Да, да! То что вы для нас сделали, это, это… Словом это потрясающе. — подтвердил точку зрения Кристи его адвокат.
Они еще долго рассыпались перед нами в любезностях. А потом наконец-то выдали всю интересующую нас информацию. Правда, на страницах этой книги я не могу вам ее рассказать, все-таки это дело слишком конфиденциальное. А потом они попрощались с нами и, взявшись за руки, как будто боясь потерять друг друга, они пошли во тьму. Да уж, надеюсь, что теперь их муки не будут столь сильны. В конце концов, им предстоит провести вдвоем целую вечность. Может быть это и не самая хорошая компания, но все же они смогут теперь поговорить.
Я уже собирался попросить шефа рассказать, что собственно произошло, но он прервал меня.
— Надо быстро уходить отсюда. За это короткое путешествие я умудрился разозлить уже двух наместников.
И он схватил веревку у меня на поясе, а меня полуобнял, и рванул что есть силы. Мы оторвались от поверхности Шелеба и полетели к Вавилонской Башне. И как оказалось вовремя. Не пролетели мы и десяти метров, как на то место где рос удивительный цветок прибежали сразу три огромные сороконожки. Увидев их вблизи, я ужаснулся. Это были, пожалуй, самые отвратительные из всех монстров ада, которых я видел. Каждая размером со слона, покрытые нерушимым панцирем и слизью, они противно визжали и щелкали огромными клешнями, находившимися у зубастого рта. Но мы были вне пределов их досягаемости. Шеф тянул за веревку, а я помогал, как мог. То есть просто держался за него покрепче.
Вскоре мы приземлились на балконе рядом с черной колоннадой. Я схватился за парапет, и мы кое-как взобрались на него. Я с трудом поднялся и посмотрел на Шелеб. У меня создалось впечатление, что он недоволен мной. Довольно странное впечатление скажу я вам. Я посмотрел на шефа, а тот стоял и улыбался.
— А знаешь ли ты, что теперь мы с тобой сильно изменили свое посмертие. Я теперь достоин Нэт-ты, а ты Тарон-Говы.
— Это почему. И вообще что все это значит.
— О, это долгая история. Давай-ка я расскажу ее тебе по дороге домой.
Я не возражал, и мы пошли по тем же коридорам, по которым пришли сюда. Вскоре мы добрались до лестницы и там шеф начал свой рассказ.