KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Абердин - Магия Изендера

Александр Абердин - Магия Изендера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Абердин, "Магия Изендера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хозяин честно признался:

— Есть такое дело, синьор Диас. Левую руку чуть не оторвали.

Жители Таволо, доведённые до крайней нужды, тут же стали громко голосить на все лады:

— Какое там иссякать, синьор рыцарь! Её пятый год вообще нету, этой магической силы, а без неё ни хлеб не растёт, ни яблоки не зреют. Когда-то мы ещё охотой жили, а в последние двенадцать лет чёрный хозяин так стал лютовать, что спасу нет.

Лео тут же громко крикнул:

— Всё, нету больше чёрного хозяина и мы вчера впервые за много лет поели жареной кабанятины!

Замахав руками, я тоже крикнул:

— Всё, заткнулись! Быстро садитесь за стол, сейчас нам Лео что-нибудь приготовим и у меня есть что вам сказать. А сейчас я первым делом займусь рукой синьора Эмилио. Солдат, заголяйся по пояс, я тебя быстро вылечу, поверь, не пожалеешь.

Хозяин заведения стал с болезненным кряхтением снимать с себя куртку. Откуда-то появилась средних лет женщина и принялась помогать ему. Хотя с лечебной магией я был знаком пока что чисто теоретически, мне не составило большого труда срастить надорванные связки и вправить не такому уж и старику руку, но главным лекарством была пригоршня поливитаминов. Четыре желтых шарика я дал ему сразу, а ещё две дюжины высыпал в маленький полиэтиленовый пакетик с застёжкой и велел принимать по две штуки каждое утро. Думаю, что они быстро поставят его на ноги, раз после четырёх витаминок у него моментально заблестели глаза. Синьор Эмилио повеселел, заулыбался и радостно заявил:

— Синьор Диас, вы действительно отличный маг-лекарь. Боль в руке мигом сняло и пальцы снова шевелятся.

Оделся он уже без посторонней помощи и, повелительно глядя на крестьян, насмешливо сказал:

— Повезло вам, что синьор Диас сердобольный человек.

Пока я пользовал Эмилио, Лео быстро разогрел жареное мясо, оставшееся с вечера и снова сварил мне лапши. Вместо вина всем подали горячего взвара из сухофруктов, сыр и хлеб. Для меня он ещё и пожарил яичницу на сале, которую я действительно очень люблю. Как только мы позавтракали, я попросил убрать всё со стола и протереть его от жирных пятен, после чего приступил к агитации:

— Если в вашем баронстве закончилась вся магия, то это надолго, друзья мои. Теперь в его колодец только через сто лет можно будет заложить жабий пурпур. Если, конечно, тот парень, который завалил чёрного хозяина Медвежьего Леса, не убьёт ещё восемь гигантских чёрных зверей и не создаст Большой магический посох. Тогда он сможет вручить такие посохи тысячам магов и они зарядят все магические колодцы и без жабьего пурпура, но мы об этом можем только мечтать. Поэтому вам нужно бросать здесь всё и немедленно уходить в новое баронство, пока вы все тут не околели с голоду.

Первым откликнулся старик Эмилио:

— Синьор Диас, да я бы первый всё тут бросил и отправился искать лучшей доли, вот только куда идти? — вздохнув, он огорчённо добавил — Со мной всё ясно, я за триста лет почти весь Большой Изендер обошел и объехал, пока не вернулся в родную деревню, а у этих обломов на это путешествие ни денег нет, ни силы воли. Вот если бы вы указали нам куда идти и сказали, где спрятана туша чёрного хозяина, то за одну его печень мы у хозяев реки столько денег получили, что хотя бы по одной лошади на семью купили. Хотя нет, из этого ничего не получится. Отдай им кто такой приказ, тогда они поднялись бы.

Мужики и в самом деле сидели за столом с отсутствующими лицами. Усмехнувшись, я спросил:

— И чьего же приказа они послушаются, Эмилио?

Старый солдат задумался и затем решительно сказал:

— Думаю, что того рыцаря, который убил чёрного хозяина. Он в Большом Изендере теперь самый главный рыцарь.

Да, старик меня озадачил. С задумчивой физиономией я поскрёб гладко выбритый подбородок когтями перчатки, вздохнул, достал из магической сумы чёрное сердце и негромко сказал:

— Хорошо, слушайте мой приказ, черти бородатые. Все жители баронства должны за неделю собраться и, бросив здесь всё, что будет нельзя с собой увезти, отправиться в Зелёное Двуречье через земли барона Редона дос-Кионаро. Ему вы передадите моё письмо, но любому, кто вам повстречается на пути, сразу говорите, что вы направляетесь по приказу кавалера Диаса дос-Трамона в Зелёное Двуречье, в триединое баронство баронов Рикардо дос-Табело, Эстебана дос-Маро и Марко дос-Феро. Ни к каким речникам не ходить. Я дам вам карту, на которой отмечу, как вы должны двигаться обозом через лес. На ней я отмечу, где лежит туша чёрного хозяина, но из вас всех один только синьор Эмилио, которого я назначаю главным гофмейстером триединого баронства Зелёное Двуречье, будет знать, где она находится. Ещё я дам тебе, синьор Эмилио, пять тысяч декаров. Ты должен немедленно отправиться к вашему барону и сказать ему, что если он не поможет своим людям добраться до места, то его не примут ни в одном баронстве даже лакеем и тогда пусть живёт в лесу с дикими медведями. Если он тебя послушается, то молодые бароны воздадут ему за это большие почести. А ведь может случиться и так, что я убью девять больших зверей и тогда обязательно возрожу его баронство, а на намоленное место люди быстро придут. В баронстве Кионаро, синьор Эмилио, ты найдёшь мага Пурраса и скажешь ему, где лежит туша чёрного хозяина. Он распорядится ею и даст вам всем денег на обустройство. После того, как я убью чёрную болотную хозяйку, я обязательно направлюсь в Зелёное Двуречье, вот тогда ты и вернёшь мне мои деньги. — Насмешливо оглядев ошарашенных таким известием мужиков, которые быстро смекнули, что лежит передо мной на столе, я спросил — Что вы на это скажете? Подчинитесь моему приказу или начнёте вилять хвостами и скулить, как побитые псы?

Бородачи энергично закивали, а их старшой выдохнул:

— Синьор Диас, теперь ты хозяин Медвежьего Леса, а он ведь тянется до самого Зелёного Двуречья, хвостом к нему загибается сразу за Кионарскими болотами, так что мы обязаны исполнить твою волю. И молодой барон Август тоже должен подчиниться твоему приказу, но вот беда, он и сам гол, как сокол, и только что не голодает.

— Это от того, что молод и потому не разумеет, какими богатствами владеет, — возразил ему Эмилио, — ничего, я знаю, что ему сказать, вот только примет ли он меня? И ещё меня оторопь берёт от того, синьор Диас, что вы предлагаете сейчас в путь отправляться.

На него немедленно зашикали бородачи:

— Синьор Диас всё правильно говорит. Большого снега ещё месяца два не будет, а нынешняя осень была богата на желуди. Медведи жира накопили и в берлоги залегли. Да и нам будет чем кормить в лесу скотину. До баронства Кионаро мы всего за месяц дойдём, а от него, по дорогам, быстро доберёмся и до Зелёного Двуречья. Лишь бы нас оттуда не попёрли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*