Елена Лобанова - Предел
Просторный зал был почти пуст. Если не считать трех гномов, занявших стол в темном углу. Даэрос вздрогнул. Вот так встреча! Спиной к стене сидел и потягивал пиво сам Мастер Гвалин, глава гильдии гранильщиков. Тот самый, который «завел» Даэроса в Замок Бриск и осчастливил братом. Загадка стремительно разрасталась до размеров тайны.
— Хозяин! — Даэрос похлопал рукой по столешнице. — Хозяин! Или гостей здесь не ждут?!
Из помещения кухни степенно вышел дородный мужчина и, не торопясь, направился к стойке.
— Ждут, ждут. Всегда рады почтенные! Всегда рады! Не желаете ли комнаты на ночь? — Хозяин постоялого двора окинул цепким взглядом всю троицу и сделал правильный вывод. Путешественники были явно не с восточной стороны Империи, а значит, покинули Малерну к ночи. Странный день. Все идут не «туда», а «оттуда».
— Желаем! Комнату для меня и моей племянницы и какой-нибудь чулан или сенник для моего работника. Ах, да! Нам посоветовал остановиться у Вас Почтенный Ранд из караула Восточных ворот этого славного и отвратительно дорого города. Стало быть, Вы и есть тот самый Малк, который и цену не ломит и содержит приличное заведение?! А то вот, у меня — девка! На выданье! Нам никак нельзя в непотребном заведении останавливаться. — Даэрос громко и живописно, с подробностями стал излагать историю «мытарств» с девкой, платьем, коровами, олухом, «Морским барашком» и сплошным разорением. Почтенный Малк кивал и понимал, что прерывать достойного землевладельца — себе дороже. Он повидал всяких путешественников и поэтому был сдержан и спокоен. Деревенская болтливость, глобальные проблемы курятников и подлых соседей были ему не в новинку. Смущало только то, что этот громогласный повелитель свиного и коровьего поголовья произносил «десять медных» так, что становилось ясно — этой суммы почтенному Малку точно не видать. И гостя лучше дополнительными расходами не оскорблять. Наконец история чернобородого Сорэада подошла к концу.
— Так, стало быть, я хотел бы посмотреть комнату!
— Есть очень просторные комнаты с двумя окнами за четыре… — попробовать все равно никто не запрещал, на том и держалось доходное дело Малка.
— За три. За три медных. А если есть за две…
— За две никак нет! Что Вы, почтенный, у нас приличное заведение. — С этими словами хозяин покинул стойку и направился к угловой лестнице, ведущей на второй этаж. — Пожалуйте за мной, почтеннейший!
Даэрос отметил, что сам трактир был вполне добротным. Если что-то ветшало, то ремонтировалось в срок. Та же лестница, не издала не звука, хотя почтенный Малк отличался внушительным телосложением. Зачем ему нужна была «нескрипучая» лестница, Даэрос еще не знал. Но на всякий случай изучал обстановку с тщательностью разведчика, готовящего пути к отступлению или к вылазке. Пока хозяин возился с ключом от комнаты, эльф осмотрел зал сверху. Самый большой стол располагался в центре. К стенам лепились столы поменьше: на четыре, шесть и восемь персон. Гномы заняли стол на восьмерых втроем…
— Вот, обратите внимание как у меня все устроено. Ничуть не хуже, чем в городе. — И все-таки это была комната с двумя окнами. Даэрос сдвинул кустистые брови.
— Я же сказал за три, почтенный Малк! — чернобородый гость начинал закипать. Но Малк не был бы трактирщиком, если бы не знал, как поселить гостя там, где ему выгодно. Трактирщику, а не гостю.
— Да! И заметьте, я показываю Вам эту комнату за четыре медных совершенно бесплатно! — это был более, чем верный ход. — К тому же Вы просто не догадываетесь, что на самом деле, комната за четыре медных обойдется Вам дешевле, чем за три!
Кустистые брови гостя весьма натурально полезли на лоб.
— Это как же? Это ж…
— А вот Вы считайте и замечайте, почтеннейший Сорэад! Вот, видите ли — прихожая (узкое, в три шага шириной пространство от двери из коридора до двери в комнату). А вот тут — нужник! Гости, остановившиеся у меня вдвоем в одной комнате, не будут испытывать неудобств. (Деревянный короб с крышкой и ведром внутри. Зловонный. В меру). А Вы с племянницей! А вот тут умывальня, вот стол и таз, и кувшин к Вашим услугам. Вода не холодная! (Столик, чуть больше табурета, в противоположном от нужника углу, в мрачном застенке с громким названием «прихожая). И все это — совершенно бесплатно. Опять-таки: у Вас при себе работник имеется. За ночевку в сеннике я взял бы с Вас один медный. Нет, я понимаю, что и один медный — это деньги. Но и Вы меня поймите, почтеннейший! Что такое работник без присмотра в сеннике?! Или в деревню сбежит к девкам или еще как набезобразничает, а мне за гостя платить. Это для Вас он — овес, пропущенный через лошадь! А для местных жителей — он мой гость, чтобы Вы там о них не думали. Конечно, за все безобразия работника расплачиваться будет его хозяин, то есть Вы, почтеннейший. А разве Вам это надо? У меня, конечно, приличное заведение, но гостя-то не допросишь, зачем ему сюда надо и охрану к каждому не приставишь! Это я к тому, что если против Вас кто замыслит что нехорошее, то и Вам и мне будет спокойнее, если вдоль двери в комнату будет спать Ваш работник. Конечно, они спят как сурки, дармоеды и тунеядцы, но не в том случае, когда наступают им на живот! Да, своё брюхо они очень любят! А Вы в случае нужды сможете его выгнать в коридор… И заметьте, — два ключа. Это же надежность! И абсолютно ничего сверх четырех медных не стоит. А мы четыре медных уже насчитали. Если бы Вы остановились в комнате за три, да работник бы за один медный ушел на сенник. А теперь самое главное! В «Трех Бочках», мне ли не знать, никто не предоставил бы Вам таких удобств, заботясь о Вашей безопасности и сохранности Вашего имущества. Разве здесь хуже? Лучше, почтеннейший, много лучше. Вы с полным основанием можете считать, что будете жить в роскошной комнате (две кровати, два стула, стол, облезлый коврик, покрывала не первой свежести, тюфяки соломенные), при этом Ваша чистая экономия составит как минимум шесть медных! Против «Трех Бочек». Да на оставшиеся деньги можно пир закатить! Берете?!
Даэрос был в восхищении. Схлестнуться с профессионалом, а Полутемный уважал профессионалов, да еще на его «поле» было заманчиво. Но внизу понуро скучал Нэрнис в недопустимой для работника близости к «племяннице». А «племянница» беззастенчиво пялилась на гномов. Но, будучи укрепленной, по всей длине спины мечом, делала она это так гордо и вызывающе, что гномам уже стало неуютно. Они ерзали, и это надо было прекращать немедленно. В конце концов, почтенный Малк честно заслужил лишний медный. Кабы не обстоятельства, Даэрос показал бы ему, что такое Сорэад «в образе».
— Раз так, то — беру! Фирна! Фирна, иди сюда! И ты тоже, чума болотная! Шевелитесь!