KnigaRead.com/

Джон Норман - Побратимы Гора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Норман, "Побратимы Гора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не знаю, — не стал я утешать рабыню.

Девушка, рыдая, опустила голову. Она была только предметом собственности. Она могла быть передана другому владельцу так же легко, как пара мокасин или кайила.

— Я вызвала его недовольство, — глотая рыдания, проговорила она. — Насколько же нелепой и глупой я была.

— Кэнка знает, что Ты здесь? — спросил я.

— Да.

— Тебе что-то приказывали сообщить, придя сюда?

— Я должна была выговориться кому-то. Я пришла бы сюда в любом случае.

— Тебе было велено что-то передать мне? — настаивал я.

— Да, — подтвердила она мои подозрения.

— Что именно?

— Он назначил мне дополнительное наказание, — объявила она, встав на колени, отперевшись ягодицами на пятки, выпрямив тело, расправив плечи, выпятив грудь вперёд, втянув живот, и разведя широко колени, не прикрываясь больше связанными руками. — Господин.

Я не позволил ей изменить её позу, чтобы она могла полностью понять свой новый статус.

— Я вижу, что твои руки связаны.

— Да.

— Я думал, что это было только небольшим дополнительным наказанием. Но я не предполагал, что за твой поступок, тебя послали в подчинение этому вигваму.

Она склонила голову.

— Ты ведь хотела поговорить, — напомнил я.

— Да, — шепотом ответила она.

— Это разрешено, — позволил я.

— Спасибо, — всё так же тихо проговорила девушка, и добавила, — Господин.

— Хотеть поговорить разрешено, — усмехнулся я. — Но позволено ли будет тебе на самом деле говорить или нет, зависит от владельца.

— Да, Господин.

Я внимательно посмотрел на неё. Она вполне заслуживала называться настоящей красавицей.

— Господин, — позвала она.

— Что?

— Мне не просто приказали служить этому вигваму. Мне приказано служить Вам.

— Не Кувигнаке? — удивлённо переспросил я.

— Нет, — мотнула она головой.

— Мне, лично, — уточнил я.

— Да, Господин.

— Ты знаешь, что означает, если голую и связанную женщину посылают, чтобы служить мужчине?

— Я не знакома с гореанскими традициями, — призналась Виньела.

— А разве смысл не очевиден?

— Полагаю, что женщину отдают в распоряжение мужчины, — предположила она, — в рабство.

— Логично, — согласился я.

— В таком случае, скажите, как Вы находите меня, стоящую перед вами на коленях, отданную вам в полное распоряжении, фактически в рабство.

— Интересной.

— Интересной? — удивилась она.

— Да.

— Почему?

— Ты — красивая девушка, рабыня высокопоставленного воина, даже не просто воина, а блотанхунка, военного вождя сообщества Всех Товарищей.

Она кивнула голову.

— Предположительно, твоя цена — пять шкур жёлтого кайилиаука, — сказал я. — Именно столько Грант предполагал получить за тебя в случае, если бы доставил тебя Махпиясапе.

Она отвела взгляд.

— Тогда, почему же Ты была послана сюда, в распоряжение того, кто, так же как Ты сама, является всего лишь рабом? — поинтересовался я её мнением.

— Я наказана, — сказала она. — У меня есть ещё приказы, которые я пока не передала Вам, — она посмотрела на меня, и попросила: — Накажите меня.

— Что это за приказы?

Она смотрела в пол.

— Говори, — приказал я.

— Я должна передать Вам, — заговорила она, собравшись духом. — Я должна продемонстрировать себя Вам, как положено рабыне. Я должна просить Вас пользоваться мной как владелец, в течение дня. Я должна служить Вам, ублажать, полностью, любым способом, по вашему желанию, я должна отдаваться вам, не отказывая ни в чём, с совершенством рабыни служащей своему господину.

— Но, я всего лишь раб, — я сделал вид, что изумлён.

— Да! — крикнула она, со слезами в глазах.

— Это — превосходное наказание, — не мог я не признать.

— Да, — несчастно сказала она, — оно превосходное!

— Теперь, Ты будешь рабыней раба, — усмехнулся я.

— Да, — сердито подтвердила Виньела.

— Кажется, тебя тревожит такая перспектива, — заметил я, наблюдая за реакцией наказанной рабыни.

— Я — рабыня, — воскликнула она. — Я — законная собственность свободных мужчин, а не рабов.

— Гордая рабыня, — засмеялся я.

— Кэнка хорошо знает, как унизить меня, — простонала она, и посмотрев на меня, добавила: — Начинайте меня наказывать.

— Доложи, как положено, — велел я.

Она посмотрела на меня, кипя от злости.

— Держи спину прямо, — добавил я.

— Я — Виньела, — начала она, — рабыня Кэнки, из клана Исбу, племени Кайила. По приказу моего владельца настоящим сообщаю, что передана Вам, в качестве рабыни. Я прошу Вас быть моим действующим владельцем, в течение этого дня.

— Превосходно, — оценил я доклад рабыни.

— Теперь в течение этого дня я ваша собственность. Делайте со мной, что пожелаете.

— Я сомневаюсь, что Кэнка действительно хочет, чтобы я это действительно делал, — предположил я. — Кроме того, мне кажется, что Ты уже достаточно наказана.

Она смотрела на меня, как громом пораженная.

— Дай сюда свои руки, — приказал я.

Она протянула мне свои запястья, и я, развязав их, намотал шнур на её левое запястье, на манер браслета.

— Ложись здесь, — показал я на шкуру. — Отдыхай. Через некоторое время я отведу тебя к вигваму Кэнки.

— Разве Вы не хотите меня? — удивилась девушка.

— Видеть тебя означает хотеть, — уверил я её.

— Вы можете делать со мной всё что хотите, — напомнила она.

— Ты любишь Кэнку, и принадлежишь ему, — сказал я и укрывал её меньшей, шкурой.

— Мне не холодно, — улыбнулась она, пытаясь отказаться.

— Я всего лишь человек. Не испытывай мою выдержку.

— Простите меня, Господин, — пробормотала девушка, и переполненная обилием испытаний выпавших на её долю за сегодняшний день, быстро заснула.

Я полюбовался её стройной, соблазнительной фигурой отчётливо прорисовывающейся под шкурой. Борясь с накатывающим желанием, я сжал кулаки, и вышел из вигвама.

Рядом с жилищем, на коленях стоял Кувигнака, и скоблил прибитую к земле шкуру.

— Где Виньела? — поинтересовался он, не останавливая работу.

— Внутри, спит, — буркнул я.

— Кажется, у неё сегодня был трудный день.

— Я уверен в этом, — рассмеялся я.

— Как она это перенесла?

— Не знаю. Я позволил ей лечь спать.

— Но мой брат послал её сюда, чтобы служить тебе, она сказала об этом? — спросил Кувигнака, от удивления прервав свою работу.

— Да.

— Ты, конечно, отметил, что она раздета и связана.

— Можешь не сомневаться. Такие детали не миновали моего внимания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*