Goblin Cat KC - Клятвопреступник
Посмеявшись, студенты разошлись за ингредиентами. Драко тем временем изучал рецепт. Ничего удивительного, что тот показался ему знакомым. Он много раз видел, как мать готовила это зелье во время визитов Пожирателей, снова и снова убеждая Волдеморта, что их семья по–прежнему ему полезна, и убивать их пока не стоит.
— О боже мой, — ахнул Слагхорн, пройдясь по классу и остановившись у стола Поттера. — Боюсь, мисс Боббин все еще в лазарете, Гарри, и на сегодня ты остался без пары. Но не волнуйся, я с удовольствием тебе помогу, — у него даже оказались с собой все нужные ингредиенты, которые он немедленно выгрузил на стол гриффиндорца.
Драко нахмурился. Может, он теперь и не студент, но Снейп и Дамблдор настаивали, чтобы он занимался, как обычно. И потом, Малфой не потерпит, чтоб его вот так игнорировали.
— Я буду работать с ним в паре, — заявил он. Несколько студентов удивленно посмотрели на него, а Поттер снова сердито зыркнул.
Нехотя обернувшись и презрительно глядя не на самого Драко, а куда‑то в его сторону, Слагхорн заявил:
— Вы всего лишь гость, а не студент. Студенческие задания вас не касаются.
— Это Дамблдор вам сказал? — протянул Драко, тут же передумав быть милым и любезным, дабы привлечь внимание Слагхорна. Ему ничего не требовалось от этого болвана, и он не позволит обращаться с собой как с грязью, особенно после того, как он стольким пожертвовал. — Я слышал от него нечто совершенно противоположное. Может, нам стоит пойти и спросить?
— Ну… если мистер Поттер не возражает… Гарри, ты вовсе не обязан соглашаться.
— Я не возражаю, — отозвался Поттер тоном, ясно говорившим об обратном, и уселся рядом с Драко. Во взгляде гриффиндорца отражались противоречивые чувства: с одной стороны, он явно был рад избавиться от Слагхорна, с другой — теперь они с Малфоем были повязаны. Как только профессор удалился, дружески похлопав его по спине и похвалив его спортивный дух, Поттер наклонился к Драко и прошипел:
— Что, черт возьми, ты творишь?
— Изучаю новое зелье, — невозмутимо отозвался тот, придвигая к себе ингредиенты. — Мама никогда не разрешала мне готовить его самому, а с Северусом мы занимаемся другими, более сложными.
— Мне показалось, Слагхорн и это назвал сложным, — мрачно буркнул Поттер, глядя, как Драко отодвигает корень асфоделя, крокодильи глаза и стебли любистока в одну сторону, а чемерицу и кровь ворона — в другую. В котле уже было достаточно воды.
— Просто его нужно готовить в два приема, — пояснил слизеринец. — Сегодня утром я делал похожее. Если рецепт точный, я могу приготовить практически любое зелье, за очень немногими исключениями, — он пододвинул чемерицу и кровь к гриффиндорцу. — Вот, смешай их как следует, а я пока займусь остальным.
Начав измельчать крокодильи глаза, он еще раз взглянул на рецепт, чтобы убедиться, что делает все правильно. Драко не просто хотелось утереть Слагхорну нос, он знал, что на кон поставлена репутация его наставника. Хороший ученик при наличии достойного рецепта должен уметь приготовить все что угодно.
— А что ты не можешь приготовить?
Драко остановился и поднял взгляд:
— Что?
— Ты сказал, что не можешь приготовить некоторые зелья, — пояснил Поттер, неохотно перетирая листья с кровью. — Какие?
Драко ответил не сразу. Он бросил в котел корешки, измельченные глаза, как можно мельче нашинковал стебли и добавил их тоже. Помешал содержимое три раза, не забывая после каждого круга поворачивать черпак на четверть окружности назад. И только потом снова посмотрел на гриффиндорца.
— Ничего из того, что могло бы вам пригодиться, так что неважно.
— Ага… — Гарри отставил ступку и достал из сумки потрепанную книгу. Найдя нужную страницу, со множеством пометок на полях, он взглянул несколько раз на доску, потом опять в книгу, словно проверяя что‑то. — Просто странно, что ученик Снейпа не может что‑то приготовить.
Драко вовсе не хотелось объяснять, что Северус испробовал все способы, чтобы научить его варить любовные зелья, разве что не пытался вбить в него формулу силой. Но как он ни старался, Драко просто не понимал принцип их действия, и любая попытка приготовить нечто подобное заканчивалась катастрофой, достойной Лонгботтома.
— Не так странно, как видеть тебя в этом классе, — огрызнулся он. — Я думал, ты ненавидишь Зелья.
— Я ненавижу Снейпа, а не Зелья, — поправил его Поттер. — И потом, они мне нужны, чтоб стать аврором.
От удивления Драко чуть не прекратил помешивать варево.
— Ты хочешь быть аврором?!
Поттер кивнул.
— За каким дьяволом тебе хочется работать на Министерство?
Сначала Гарри не знал, что ответить. Он и сам много думал об этом, но Малфой казался по–настоящему озадаченным. Гарри удивила такая реакция.
— Я… мне казалось, это будет правильно. Когда‑нибудь мне придется разобраться с Волдемортом, и я должен быть хорошо подготовлен.
Услышав это имя, Драко поморщился. Оно снова напомнило ему о побеге из ада, в который превратился его дом. Взяв ступку со смесью, приготовленной гриффиндорцем, он вылил все в котел. Жидкость стала молочно–белой и начала бурлить, несмотря на отсутствие огня под котлом.
— Авроры не играют в квиддич, — негромко сказал он. А взглянув на Поттера, понял, что тот уже думал о том, каково это — быть аврором, который никогда не играет.
— Ну вот, — Драко шагнул назад. — Готово.
Наклонившись над котлом, Гарри поглядел на тихонько булькающее зелье.
— Ты уверен?
— Попробуй, — предложил слизеринец в ответ. — У Слагхорна есть противоядие.
Поттер многозначительно посмотрел на него:
— Очень смешно. Я знаю, что ты не дословно следовал рецепту. Мешая, ты немного помешивал его в другую сторону.
— Соображаешь, Поттер. Работая с некоторыми ингредиентами нужно добавлять обратный оборот, иначе они могут взаимодействовать неправильно.
— Почему?
Драко обернулся удостовериться, что никто не может их подслушать. Несколько человек поглядывали на них, словно ожидая, что они с Поттером вот–вот бросятся друг на друга с кулаками, но все находились слишком далеко, чтобы что‑то услышать.
— Мы верим, — прошептал он, и гриффиндорец сразу понял, о ком идет речь, — что когда в зелье используются животные ингредиенты, нужно помешивать его на четверть оборота на запад, где садится солнце, облегчая боль убитых животных и помогая их душам найти дорогу в темноте. Иначе дух может сделать зелье нестабильным.
— И что тогда?
Драко открыл рот, но взрыв за столом неподалеку ответил за него. Плотный белый дым моментально расползся по классу, словно туман, окутав оказавшихся рядом студентов, прежде чем те успели пошевелиться. Драко попытался добраться до двери, но ничего не было видно. Он в кого‑то врезался и тот человек закричал. Потом закричали еще несколько, кто‑то заплакал, зовя мать. Было слышно, как люди натыкаются друг на друга. Кто‑то не на шутку перепугался и в панике принялся колотить другого, послышались болезненные вскрики. Мимо пронеслось несколько воспламеняющих заклинаний. Кто‑то закричал о пауках, кто‑то захныкал. Один вопль перекрыл все остальные: