Александра Лисина - Мэтр на учебе
— Тогда мы прикрыли его татуировкой и использовали рассеиватель[13] который должен был избавить меня от проблем.
Нич озадаченно поскреб лапой нос.
— Получается, твой второй дар растет слишком быстро? И одного рассеивателя для него уже недостаточно?
Я пожал плечами, постаравшись при этом не свалить с себя таракана.
— Видимо, так. А это значит, что если я еще несколько раз столкнусь с Рухом, то академия лишится преподавателя.
Нич обреченно вздохнул, признавая мою правоту.
— Ты не выяснил, чье это проклятие?
— У меня было мало времени. Но проклятие явно старое — оно успело прочно обосноваться в его ауре. И оно точно смертельное, потому что ниточки уже проросли ее насквозь.
— Приблизительные сроки ясны?
— Думаю, несколько лет. Может, пять. А может, и все десять. Но я склонен полагать, что проклятие с самого начала было отсроченным — следов противодействия со стороны светлого я не заметил. Так что, вероятно, Рух даже не знает о том, что его прокляли.
— А разве такое возможно?! — изумленно вскинулся Нич.
— Конечно. Грамотный мэтр способен наложить проклятие так, что его не заметит никто, кроме такого же мэтра. Особенности дара… тебе ли об этом говорить?
— Разве в Сазуле еще остались такие специалисты?
Я резко остановился и внимательно посмотрел на озадаченного таракана.
— Вот это я тоже очень хотел бы знать.
— Э-э-э, — растерянно замер Нич, когда я отвернулся и снова продолжил путь. После чего огляделся, понял, что мы ушли слишком далеко от арки, и опомнился. — Гираш, а куда мы, собственно, идем?
Я фыркнул и решительно толкнул дверь столовой.
— Пока все на уроках, можно нормально позавтракать. У нас есть два с половиной часа до тех пор, как тут станет людно.
Мастер Твишоп только покачал головой. А я тем временем принюхался и, уловив бесподобный аромат пирожков с мясом, с довольной улыбкой устремился к раздаче.
— Ну и что ты решил? — поинтересовался Нич, когда я наелся и умиротворенно откинулся на спинку стула. — Как объяснишь свое отсутствие на уроке Руха?
Я сыто икнул.
— Личной неприязнью и взаимным несовпадением целей учителя и ученика.
— Три «ха-ха», — саркастически откликнулся таракан. — Можно подумать, кто-то купится на эту ложь.
Я с достоинством отвернулся.
— А я и не лгу — я фантазирую. И если буду относиться к этому как к фантазии, никто не упрекнет меня в искажении фактов.
— Да? А как попасть в башню к темным, ты тоже, надеюсь, нафантазировал? И идея твоя столь же остроумна, как эта?
— Я еще не решил, — лениво отмахнулся я. — Но мои колебания находятся где-то между мыслью о некроманточке и банальным взломом защиты.
— Взлом заметят!
— Знаю. Поэтому-то и оставляю этот вариант на крайний случай. Не дергайся, Нич, время еще есть, мы здесь совсем недавно. Что-нибудь непременно подвернется.
— Ну да, конечно, — проворчал он, с раздражением покосившись на мое довольное лицо. — Смотри, как бы поздно не стало — у тебя в замке остались без должного присмотра люди и нелюди, способные разнести его на части одним только…
Неожиданно скрипнула входная дверь, и он осекся. А мгновением позже со скоростью молнии юркнул в рукав, умудрившись втиснуть туда длиннющие усы так, что снаружи их было совсем не видно.
Я вполголоса промурлыкал:
— На ловца и зверь бежит. Очень вовремя.
— Кто там? — шепотом поинтересовался Нич.
— Темные, — удовлетворенно откликнулся я и подался вперед, рассматривая тихонько вошедших в столовую адептов. — Так я и знал, что они предпочтут не рисковать. И смотри: тут есть мои новые знакомые.
Нич недоверчиво засопел, рискнув высунуть наружу нос, а я хмыкнул и поднялся.
Это и правда оказались юные мэтры, явившиеся перекусить раньше остальных. Правда, сегодня они пришли не все — темных было всего тринадцать человек. Причем пятерых из них я видел я лечебнице и кое-кого даже собственноручно тащил до телепортационной арки, а среди остальных выделялась одна-единственная девица. Та самая приметная особа, которую я собственными глазами видел на построении два дня назад среди новичков. И именно та некроманточка, о которой Нич мне все уши прожужжал.
— Привет, — на пробу помахал я, чувствуя, как невидимый за моей спиной Нич нагло карабкается по мантии к шее. — Вы чего так рано? Уроки же еще не закончились.
— Ты что тут делаешь? — с враждебным выражением на лице поинтересовался Шарк.
— С занятия ушел. А вас сюда каким ветром занесло?
— Не твое дело, — огрызнулся он и отступил к своим, стоило мне только сделать пару шагов навстречу.
Я понимающе усмехнулся.
— Что такое, Шарк? Почему ты пятишься? Неужто боишься первогодку?
— Да я… — мгновенно побагровел мальчишка, но неожиданно вперед выступил Верен и, внимательно меня оглядев, с подозрением прищурился.
— Гираш?
— Привет. — Я развернул ладони, чтобы все видели, что они пусты. — Кажется, твой приятель сегодня с секционного стола шмякнулся, не пожелав стать жертвой очередного эксперимента мастера Ворга.
Верен мгновенно насторожился.
— Откуда ты знаешь, что у нас сегодня было целительство?
— Расписание висит на виду, — хмыкнул я. — Как вам лечебница? Кошмары потом не снились?
— Нет, — нахмурился Верен, мельком покосившись на побледневшего Молчуна. — Но тебя это и правда не касается. Ты дашь нам пройти?
— А я разве кому-то мешаю? — удивился я. — Ешьте себе на здоровье, если боитесь перекусывать вместе со всеми. Мне все равно.
Юные мэтры мгновенно ощетинились.
— Мы не боимся! — враждебно зыркнула на меня девочка, которую Нич хотел от чего-нибудь спасти. — Отстань от нас, светлый!
— Уйди с дороги, — поддержал ее какой-то мальчуган и сделал угрожающий жест. Кончики его пальцев засветились крошечными голубоватыми огоньками.
— Ого, — усмехнулся я, оставаясь на месте. — Да ты никак самый смелый? Собрался духа-защитника призвать? Или уже успел собственного зомби создать? Поздновато в твои годы, ребенок. Давно пора бы полноценным умертвием обзавестись.
— Не лезь к нам, — мрачно посоветовал Верен, положив руку на плечо оскорбленно вскинувшегося мальчика. — Ты светлый, мы темные… и мы — сами по себе.
— Самостоятельные, — с умным видом покивал я. — А что ж тогда сюда толпой-то явились?
— Невзун, нас тринадцать, — тихо напомнил Верен, набычиваясь. — А ты один.
Я только улыбнулся:
— Полагаешь, это имеет значение? Или мэтры настолько измельчали, что могут все вместе напасть на слабого меня?