KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гонцы дурных вестей (СИ) - Борик Пан

Гонцы дурных вестей (СИ) - Борик Пан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борик Пан, "Гонцы дурных вестей (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Здесь оставаться нельзя, — Амрес подбежал к картине, сорвал её обнажая тёмные глубины — Уйдем через скрытый туннель, перегруппируемся с учёным и будем молить Господа, чтобы он успел сделать лекарство. Ну же, братцы, вы со мной? Король…

Но король уже не мог никуда пойти, он почил в ту самую минуту, когда демоны стали ломиться в дверь. Стража сняла шлемы отдавая последнюю честь своему горячо любимому правителю. Один из них подошёл к апостолу, сказал от лица всех:

— Мы не посмеем бросить тело повелителя, а значит его воля на ваших плечах. Ступайте. Ступайте и сделайте для нашего города всё, что можете. Ну же, времени нет, вперёд!

Времени и правда не было. Падшие выбили дверь, схлестнулись в ожесточенном бою с рыцарями. Амрес в тот же миг юркнул в туннель и растворился во тьме.

***

Во время осады замка, упомянутые нами выше <<Бонд и ко>> в сопровождении маэстро Червини и авантюриста Курви, подъезжали к Сонериту. Но стоило им добраться до стен, ни одного часового ими встречено не было.

— М-да, никакой субординации, — заявил Бонд, взглядом, как бы советуясь с магом — Мастер Червини, боюсь мы слишком долго сражались с рёбрышками и колбасками, а потому стало быть слегка запоздали. Нет у вас какой-нибудь магики, чтобы например ворота, вжух, и все дела.

Червини встретил эти слова с лёгкой усмешкой, будто говорил: <<ничего вы уважаемый не понимаете>>. Следом сформировал в воздухе сгусток магической энергии и запустил в ворота, проделав в них значительную дыру.

— Как бы нас штрафами не обложили, — бурчал Культя.

— А как по мне, — заметил Резерис поигрывая новым луком, подобранным в последней стычке с работорговцами — Тут уже, никто закон не блюдет.

Такие выводы были сделаны группой, после въезда в стены. В кострах догорали заражённые, в воздухе смердело паленым мясом и чем-то трудноопределяемым; двери домов были выбиты, повсюду валялись тела убитых ангелов, демонов, андервотер и существ. Город знавал крах.

— Ну и мерзость, — поморщился Червини.

— Соглашусь маэстро, — подтвердил Бонд — Король вместе с письмом дал нам широчайшие полномочия, нарекая нас хранителями порядка.

— Стало быть вы хорошо знакомы.

— О нет господин Курви, ничего такого. Слава <<Бонда и ко>> простирается далеко за пределы Милрита, и мы всегда готовы пойти по следу злодея. Укажите нам сторону, дайте описания и готовьте кошель злати — завтра ваш виновник, будет наказан.

— Признаться, это очень вдохновляет. Но смотря на эту разруху, трудно сказать, чем ваш достопочтенный отряд сможет помочь. Кроме того…

— Слышите?! — Резерис спрыгнул с лошади, припал к земле обращаясь в слух. — Недалеко сражаются. Много. Очень много.

— Ну а это, господин Курви, мы сейчас выясним. Ну братцы, вперёд!

***

Чтобы понять дальнейшие события, следует вернуться на несколько минут ранее. В то время, когда ворота Сонерита ещё были целы, а король жив. Это произошло в ратуше, а если быть точным в кабинете эмиссаров. Там до сих пор сидел привязанный к стулу Золтец; возле него словно хищник кружил Делори. Несмотря на принадлежность к одному виду, падшие явно не были друзьями. Об этом догадался Бенджамин, наблюдая за сценой через тонкую щель потайного хода.

Дождавшись момента когда эмиссар покинет кабинет, Граль и авантюрист вышли из убежища под тихий скулёж Золтеца.

— Ох, как же с вами обошлись, — резюмировал скупщик — Не переживайте мой дорогой друг, мы пришли остановить это недоразумение.

— Для начала покончим с Делори.

— Да-да, Бенджамин это сейчас первостепенно. У вас очень красивый взгляд, но боюсь если вы будете смотреть на меня так, я подумаю…

— Не смейте его развязывать, — felis положил ладонь на рукоять меча, как бы подтверждая серьезность своих намерений. — Он наш враг. По крайней мере сейчас.

— Враг? Простите, но вы совершенно не знаете демонов. У нас не врагов — мы самый миролюбивый народ. Эй Золтец, будь добр скажи куда подевался Делори? — в ответ падший указал на дверь — Ну вот, очевидно он снаружи.

А снаружи тем временем происходила стычка между ангелами Фаила и демонами Делори. Читатель уже знает, на чьей стороне был перевес. Именно это и заставило эмиссара ретироваться с поля брани и держать оборону в ратуше. Стоило нам заговорить о нём, он тут же влетел в дверь, перепачканный в крови с клеймором в руках. Увидев графа Граля и Бенджамина, падший с криком замахнулся на Золтеца, видимо считая, что тот и правда был информатором недругов и мог рассказать нечто, что сумел скрыть от него.

Ударом ноги felis толкнул заложника и сам двинулся в сторону. Следом пригнулся и ринувшись вперёд, локтём ударил Делори. Тот устоял на ногах, завертел в воздухе "восьмёрку"; Бенджи был не лыком шит, обнажил клинок, вставая в стойку. Несмотря на занимаемую должность, падший хорошо владел оружием, даже слишком для существа целые сутки просиживающего штаны в кабинете.

В тот момент, когда эмиссар замахнулся, к нему сзади подкрался Граль с увесистой вазой. Бабах! Десятки осколков разлетаются во все стороны, Делори падает на колени, а скупщик не даёт ему встать: опрокидывает на пол и начинает лупить, что есть силы. Кончилось делом острым осколком, вонзённым в глаз упавшего демона.

— Ну вот Бенджамин, — поднимался на ноги Граль — Я ведь вам говорил: вы совершенно не знаете демонов. Мы очень добродушный народ, готовый прийти на выручку в любую минуту. Граф Золтец, вы до сих пор живы? Славно, значит вставайте. Нет времени разлеживаться. А вы, господин авантюрист, будьте так добры разведать обстановку. Кажется звуки битвы стихли.

И правда, в ратуше не оказалось ни единого существа. Валялись несколько трупов истёкшие кровью, стояла парочка бочек с бомбами, но никаких признаков врага felis не обнаружил. <<Что же произошло?>> — задавал вопрос Бенджи. Ответ находился на улице.

***

Фаил и его ангелы праздновали победу. Кучка демонов стояла на коленях готовые к казне. Но такого удовольствия святым ликом не досталось — цокот копыт всполошил окружающих. На площадь выехали <<Бонд и ко>>, окидывая пространство испытывающим взглядом.

— Стало быть ангелы взбунтовались, — предположил Червини.

— Эй вы, а ну говорите: что происходит? — рявкнул Бонд, одним тоном смиряя ангелов.

— Холера в городе, — ответил Фаил здорово израненный в бою — Армия тьмы предала короля!

<<Уничтожить заразу!>> — тут же подхватила толпа ангелы. Они глядели с открытой неприязнью на приезжих, словно те были виновниками всех бед. Но ни под каким взглядом Бонд не дрогнет. Он спешился отстёгивая от седла грозное копьё в высоту более пяти локтей и направился к ратуше. Его спутники последовали примеру, и в этот момент с одной из улиц показалась толпа падших. Они бежали с обнаженными мечами, готовые схлестнуться с ненавистным противником. Это был тот самый отряд, посланный Керифом в качестве помощи. Но столкновения избежали. Ситуацию спас Граль, который вместе с Бенджамином вышел из открытых дверей ратуши.

— Стоять! — приказал скупщик, кидая к ногам ангелов труп Делори — Да будет мир!

— Цыц, — рявкнул Бонд, пресекая попытку атаки Фаила — Да будет мир, мир и никаких войн. Каждой кто попытается поднять оружия, будет убит. Вот вам слово <<Бонда и ко>>. Успокоились? Славно. А теперь рассказывайте, что происходит.

***

Они расположились за вынесенным столом. За скамьями сидели: Бонд, Граль и Фаил. Маэстро Червини, Курви и Бенджамин стояли на почтительном расстоянии, как и противоборствующие стороны. Ангелы и демоны, были похожи на озлобленных собак, ждущих команды наброситься друг на друга. Но никто не смел первым поднимать оружия — все боялись приезжего рыцаря.

— Бенджамин Патон, Бенджи, ученик Крузаны это правда ты?

— Мастер Курви, маэстро Червини не ожидал вас здесь увидеть. Да это я, кто ж ещё…

— Но ты мёртв! — воскликнул mus.

— Да нет же, я жив.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*