Гонцы дурных вестей (СИ) - Борик Пан
Судя по виду эмиссара, он пребывал в размышлениях. Наконец-то приняв решение, приказал опустить копья и поманил за собой. Толпа отправилась вслед за Ольни.
***
Они сошли с горы, обогнув некогда рынок. Перемещаться приходилось по локоть в воде, до тех пор, пока на горизонте не замаячила знакомая шхуна. Пожалуй единственная уцелевшая, до сего момента скрытая под сводом туннелей. На ней гордо стоял капитан Якорь, в сопровождение маэстро Тобиаса; он уверял собратьев, что ведёт заложников, в то время как сам выводил экипаж судна в тихие воды. По чистой случайности, они пересеклись и для удобства члены эмиссарии были подняты на борт.
— Я знал что вы живы мой милый друг! — воскликнул Эрнест или же Якорь завидев Бенджи, и протягивая тому руку — Беда, скажу я вам случилась. Кто бы мог подумать… Но, впрочем, сейчас не самое лучше время для разговора.
Андервотер окружили шхуну, то ли ради ускорения, то ли, чтобы пресечь побег. Но в данном случае, когда тебя окружает вода кишащая существами с копьями, бежать не имеет смысла. Каждый это понимал, а потому смиренно дожидался развязки.
Бонд наблюдая как Шниц скрылся в воде, недовольно забурчал, обращаясь к Амресу:
— Уважаемый, вы верите medus?
— Отчего же мне ему не верить? Он приготовил лекарство, которое спасет не только нас, но и народ океана. Ему незачем плутовать.
— И всё-таки вы слишком самонадеянны, мой юный друг, — вмешался Червини — Снадобье которое вы посчитали за чудодейственный эликсир, состоит из простых ингредиентов.
— Вы считаете нас надули?
— Разве что самую малость. Поглядите, кажется мы добрались.
То, что некогда было площадью отныне стало кусками плавающей древесины. Народ вод словно собирался на представление: андервотер взбирались на дома, цеплялись за плавающие бочки желая самолично лицезреть предстоящий разговор. Ему суждено было сбыться на плавающем помосте, куда уже вылезли шаманы и оракулы глубин. Они с презрением глядели на причаливающую шхуну, словно спрашивая: <<Почему её команда до сих пор жива?>>
Первые на помост вступил Ольни и Амрес, следом Граль, далее Бонд и остальные. Мази Шниц показал голову из воды, но выныривать не пожелал. Пожилой оракул сделал шаг вперёд, поднял руку в знак тишины.
— Ольни, ты поступил мудро приведя сюда этих заложников. Случившееся порадовало Рыб, а жертвоприношения искупит нашу непредусмотрительность.
— Да будет так! — крикнул Амрес — Я лягу на алтарь этой жертвы, но перед этим прошу выслушать меня.
Заявление ангела подняло гам. Это были не те крики, которые читатель мог лицезреть ранее; народ вод зашушукался, забулькал, и это было громко только из-за нависшей тишины. Шаманы встали кольцом, а когда закончили обсуждения, передали решения оракулу.
— Говори сын небес. Мы знаем, тебе есть что сказать.
— Не буду тратить время попусту, и перейду к делу: у нас есть лекарство, — эти слова возбудили народ вод; шушуканье возобновилось — И мы хотим принести его в знак мира.
— Откуда нам знать, что это не новый яд? — послышалось из-за спины оракула.
— Достопочтенный шаман, снадобье которое я предлагаю, было сделано Мази Шницом. Он ваш собрат и…
— Довольно. Мы знаем кто такой Мази Шниц, весь океан знает кто такой Мази Шниц, — воцарилась гнетущая пауза; копьеносцы стали кружить вокруг помоста.
— Лекарство действует. Поглядите на нас, мы здоровы!
— Хватит притворств! Вы здоровы только потому якшаетесь с изменником. Mortem ad knaves! — закричал шаман, и десятки глоток вторили ему.
Обстановка накалилась до предела. Выжившие схватились за оружия, но против стольких врагов шансы были нулевые. В лучшем случае, они смогут отбить одну атаку и героически сложить головы. Даже Бонд не имел веса в этой ситуации.
К удивлению всех ситуацию спас Тобиас. Он был известен в кругах андервотер, а потому к его словам шаманы прислушались:
— Это не яд, по крайней мере тот что я пил. Этот господин, — vir указал на Червини — Дал мне лекарство, после которого тёмные пятна исчезли. Ведите сюда больных, и мы увидите своими глазами.
Шаманы снова зашушукались, а оракул пристальным взглядом вцепился в Тобиаса. Он не лгал. Маг и правда во время поездки дал ему попробовать лекарство. Через несколько минут тёмная сыпь стала пропадать.
— Мастер Червини, что за игру вы ведёте? — шепотом спрашивал Курви.
— Всего лишь хочу побывать в Милрите на неделе мод. Помирать сейчас, будет очень неприятно, — маг сухо рассмеялся, будто объясняя очевидные вещи — А где же наш прославленный лекарь? Видать дал дёру.
— Мази Шниц… — Амрес понурил плечи, растерянно покачал головой — Вы ведь догадались, что он нас обманывает.
— Нет господин апостол, он вас не обманывал, — заверил Червини — Но алхимия детям не игрушка.
Привели нескольких недавно заразившихся, с осыпающейся чешуёй. Маг попросил построиться по одному, и напоил каждого по капле свежеприготовленного отвара, который он самолично сделал во время пребывания в лаборатории замка. Червини отлично знал алхимию; ему не составило труда разоблачить притворное снадобье Шница. Да, "лекарство" Мази и правда работало, но давало лишь кратковременный эффект от холеры. У Бенджи невероятно развитый организм благодаря смешанным генам, а потому ему хватило одной склянки, чтобы выработать иммунитет.
— Вот так, подходим и пьём по два глотка. Можно три, раз очень хочется. Я добавил туда персиковый сок. Вкус должен быть приятным, — вскоре Червини закончил процедуры, но от раненых не отходил; говорил с ними и спрашивал о самочувствии — Славно. Нет, это не головокружение. Вы чувствуете лёгкую дремоту, это нормально. Вскоре patet caelum победит заразу и ваш организм будет просить о крепком отдыхе. Советую прилечь. Нет-нет, не стоит благодарности. Ах, вы дарите мне эти бусы? Благодарю покорнейше…
Захворавшим и правда стало лучше. Теперь, после доказанной невиновности взгляды шаманов сместились, а оракул даже попросил маэстро Червини оказать помощь всем кому сможет. И он старательно лечил каждого страдающего, окопавшись в лаборатории короля. К тем, кто находился на гране смерти, маг отправлял гонцов андервотер. Амрес был прав, когда хвалил лабораторию при замке; там и правда находились почитай что бездонные запасы ингредиентов. Впрочем, в лекарство шли не самые редкие растения и травы. С приготовлением patet caelum не было проблем.
И вот к утру следующего дня, на руинах Сонерита праздновали победу над холерой. Мы приглашаем читателя на это мероприятие.
Новый эмиссариат
Вода медленно покидала пределы города. Уже через шесть часов, во время которых Червини не прекращал работы над лекарством, Сонерит словно костлявый труп скинул свой саван, обнажая руины. Вокруг сновали андервотер, помогая собратьям и тем, кому посчастливилось уцелеть. Выжило несколько семей; они скрылись в туннелях. Услышав о происходящем, увидев разруху и крах столицы, большинство намеревалось покинуть город и мигрировать в Милрит. Оставим этих горемык и предадимся заслуженному отдыху, среди толп ангелов и падших, авантюристов и искателей приключений.
Мероприятия, на которое мы пригласили читателя в прошлой главе, состоялось возле замка короля. Несколько столов были заставлены заморскими яствами, и добрым вином из личного погреба Его величества. В воздухе уже не было той ярости, воинственности и злости; всё было тихо, мирно и спокойно. Война утомляет. Эмиссариат стоял обособленно; его члены и новоявленный наместник короля Бонд, обсуждали политические распри, кое не заставят себя ждать. Знали: как только графы Кельтроно узнают о смерти повелителя, сразу же начнётся большая свора. Впрочем, эти дела не для наших миролюбивых умов. Мы лишь скажем, что Амрес и Граль отныне займут места представителей своих видов, а Ольни сохранит прежний пост. На этом закончим, и перейдём к более весёлой компании.
Плясал сегодня Курви, объедался рёбрышками Червини, и лишь Бенджамин меланхолично взирал на разрушенный город. Он размышлял о жизнях простого люда, расплатившегося за грехи интриганов. Справедливо ли это? Пожалуй в жизни нет ничего справедливого, и Сонерит прямое тому доказательство.