KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вадим Волобуев - Кащеево царство

Вадим Волобуев - Кащеево царство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вадим Волобуев, "Кащеево царство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

       И тут, словно отвечая на его вопрос, из воды показалась голова старика. Вместо кожи у него была чешуя, а вместо волос - зелёные водоросли.

       - Я помогу тебе, шаман, - пророкотал он.

       - Кто ты? - испуганно промолвил Кулькатли.

       Старик усмехнулся.

       - Когда-то я был повелителем солёных вод. Куль-отыр принимал меня как почётного гостя. Но потом явился Крестос, и люди перестали поклоняться мне. Даже Ящер, на котором я в прежние времена обходил свои владения, покинул меня.

       - Ты - вакуль[50]? - со страхом спросил шаман.

       - Так меня называют здесь, - согласился старик.

       - Если ты перенесёшь меня на тот берег, я окроплю в твою честь рыбьей кровью все святилища Югры.

       - Что ж, это утешит меня в печали. Однако не будем долго говорить. Душа, которую держит в руках русский шаман, теряет силы и вскоре покорится ему.

       Вакуль поднял над водой железный трезубец и протянул его к шаману.

       - Стань снова вороном, югорский пам, и я перенесу тебя через реку мёртвых.

       Кулькатли обратился в чёрную птицу и вспорхнул на срединный зубец. Держа своё оружие над водой, морской повелитель устремился к теряющемуся в чадных клубах далёкому берегу. Перебравшсь через реку, Кулькатли слетел с трезубца и, обернувшись человеком, сказал вакулю:

       - Помощь твоя не останется без награды. Скоро все святилища Югры закурятся дымами в твою честь.

       - Действуй, пам. И да сопутствует тебе удача.

       Кулькатли зашагал по каменистой земле, вглядываясь в тучи клубящегося дыма вокруг. Можно было подумать, что неподалёку бродит огненное чудовище Гондырь - до того густой стоял дым. Шаману было жарко, одежда прилипала к телу, пот стекал по шее и лбу. Он не знал, где будет искать русского жреца, но верил в пророческий дар богини, которая, конечно, не стала бы гонять зазря югорского гостя. И действительно, дымные тучи скоро рассеялись, и Кулькатли узрел перед собой бородатого человека в малице и шерстяных портах, с лебедем в руках. Человек выкручивал птице шею, бил по телу, а лебедь заполошно махал крыльями и норовил цапнуть истязателя клювом.

       - Отпусти птицу, - повелительно произнёс Кулькатли. - Она больше не твоя.

       - А ты кто таков? - удивился бородач.

       - Я - посланец Зарини, пришедший сюда, чтобы отобрать у тебя эту душу.

       - Поздно ты явился, посланец. Душа эта уже подчинилась мне, и ты бессилен против этого.

       Кулькатли презрительно рассмеялся.

       - Твой ничтожный бог тоже говорил мне это. Но стоило явиться войску Сорни-Най, как он испугался и бежал, не принимая битвы. Даже околдованный им Ящер не помог ему.

       - Ты лжёшь! - выкрикнул жрец. - Мой бог куда сильнее всех твоих демонов.

       - Тогда объясни мне, как я попал на этот берег, - усмехнулся Кулькатли. - Ведь твой бог неустанно следит, чтобы никто не смог переправиться через реку. Как же мне это удалось?

       Русский шаман растерялся.

       - Я не знаю... Может, это какое-то испытание?

       - Ты проиграл, славянин. Смирись с этим. - Пам протянул руки и поманил к себе птицу. - Лети ко мне, белый лебедь. Этот человек больше не властен над тобой.

       Птица вывернулась из лап жреца и, подлетев к шаману, опустилась возле его ног.

       - Не уйдёшь, зараза! - выкрикнул новгородец, бросаясь следом. Но пам выставил ладонь в предостерегающем жесте.

       - Стой, русич. Не приближайся. Порчу наведу - всю жизнь маяться будешь.

       Жрец остановился.

       - Не верю я твоё колдовство, - неуверенно промолвил он. - Моя сила завсегда больше твоей будет.

       - Раз не веришь, чего ж тогда стоишь? Давай, сделай ещё шаг - и увидишь, что произойдёт.

       Жрец колебался. С одной стороны, он не хотел признавать своё поражение, с другой же - был смущён лёгкостью, с которой соперник вырвал у него птицу. По рукам его пробегала дрожь, ладони готовы были сжаться в кулаки. Он хмуро глядел то на лебедя, то на шамана, и не знал, как поступить. Кулькатли разрешил его сомнения.

       - Прощай, новгородец, - сказал он. - Я возвращаюсь к своей богине, а ты иди домой. Тебе нечего делать в нашей земле.

       Кулькатли развернулся и направился к реке. Лебедь заковылял вслед за ним.



       - Отрекаешься ли от наваждения дьявольского? - рычал отец Иванко, тряся измученного Моислава за плечи. - Плюёшь ли на кумиров, богами рекомыми? Отвечай!

       Попович смотрел в потолок широко открытыми глазами младенца и улыбался неведомо чему.

       - Лети-лети, лебедь. В далёкие края за синие моря, - бормотал он, не слыша батюшку.

       - Что за околесицу несёшь? - рявкнул священник. - Говори, что отрекаешься.

       - Отец, дурачина, только своё видит. Жизни не чувствует... Матушка, защити. Озари светом лучезарным, накрой благодетельной сенью... - Моислав задышал чаще, глаза его заморгали, на них выступили слёзы. - Вижу горний мир, и ангелов с серафимами и херувимами. Вижу престол Господний, и Всевышнего в сиянии и блеске. Господи Боже, спаси и сохрани! Да пребуду вечно в чертогах твоих. Да извергнется из меня вся скверна и всё паскудство, что сотворил я в жизни. Не по злоумышлению творил их, но по слабости человеческой. Призри меня, матушка Богородица, и избавь от муки. Прими от меня оклад золотой для образа Твоего. Прими мирро и ладан. Прими серебро и кедровое дерево. Слава, слава богине-владычице! Осанна тебе, святая заступница! Хвалу поём на земле и в небесах...

       - Ишь, проняло как, - одобрительно проворчал молчавший до того Завид Негочевич. - Не зря, значит, старались.

       Он тоже был на стороне отца Иванко, хотя и без Савкиного исступления. Страшился боярин возмездия за порушенных истуканов, а потому искал заступничества Христова. Авось Исус-то оборонит от югорских навий!

       - Отступают бесы, - ухмыльнулся поп. - Много их было, проклятых. Уж и не чаял вытравить. Думал, калёным железом придётся.

       А Моислав вдруг заголосил как сумасшедший:

       - Се святая Варвара грядёт в торжестве и во славе. Уже, уже карает она лукавых. Бойтесь гнева её! Никто не избегнет! Аллилуйя тебе, святая великомученица!..

       - Что это он Варвару-то вспомнил? - спросил Ядрей. - Смерти, что ль, боится? Может, соборовать его, батюшка?

       Священник молчал. Он вслушивался в завывания Моислава и бледнел прямо на глазах.

       - Довели до помешательства, - буркнул Яков Прокшинич.

       - Это благодать на него нисходит, - неуверенно предположил отец Иванко.

       Вятшие принялись совещаться, спорить, потом воевода промолвил:

       - Ладно, батюшка, с изгнанием бесов заканчиваем. Оставляю его на тебя. Выходишь - хорошо. Не выходишь - знать, судьба такая. Но ежели выздоровеет, он мне с ясным умом нужон. Отец-то его небось не обрадуется, ежели сына в таком виде вернём.

       - Отец его сам давно с ним не в ладах, - заметил боярин Завид.

       Остальные промолчали. Ядрей вышел из чума и с чувством высморкался в снег.



       Обратно через реку шамана перевёз Ящер. Кулькатли поначалу удивился такому обороту, но затем решил, что трусливый божок, очевидно, просто боится его, великого пама Югры, и спешит выслужиться, чтобы пам не наслал на него проклятие. Самодовольно ухмыляясь, он взобрался на спину зверя и, взявшись за длиннющие усы чудовища, спросил:

       - Замучил тебя небось этот Крестос?

       Ящер ничего не ответил ему - он не умел говорить. Да и шаман не надеялся на ответ - ему хотелось насладиться своей победой, воплотить её в звук, ощутить сладостный привкус торжества над залётным демоном.

       Посланники Сорни-Най встретили его на другом берегу. Они приняли к себе лебедя и разлетелись кто куда. Даже охотник Пера, лишённый крыльев, умчался быстрее ветра. Шаману же пришлось проделать весь путь с превращениями в обратом порядке. Никто не препятствовал ему покинуть нижний мир, земля мёртвых словно и впрямь омертвела, покинутая всеми жителями, и только ящерицы с насекомыми по-прежнему лазили по скалам, шурша своими тельцами.

       Завершив, наконец, свои перевоплощения, пам в образе сокола добрался до жилища блистательной Зарини. В дом его не пустили - богиня как раз рожала долгожданное дитя. Маленький человечек в шапке-ушанке открыл калитку и, строго глянув на прилетевшую птицу, с неприязнью поджал губы.

       - Ты обидел богиню. Она просила тебя принести душу, а не драного петуха. За своё неуважение ты будешь наказан.

       Кулькатли обомлел.

       - Разве я не выполнил того, о чём просила меня сиятельная Сорни-Най? Разве я не доставил ей душу-лебедя из царства Куль-отыра?

       - Посмотри сам, кого ты доставил, - кивнул человечек в сторону.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*