Лайон де Камп - Отвергнутая принцесса
Йездег плюнул себе под ноги и ткнул пальцем в Хобарта.
— Миавам хан Паратен ирз заматх варалив Логайаг ворара маф а гвари! — сказал он.
Ползущий мужчина поднял голову, из его глаз потихоньку начала уходить безнадежность.
— Вы хотите поговорить со мной на логайском? — бегло спросил он.
— Оп-па, — удивился Хобарт. — Встань, человек, я не причиню тебе вреда!
— Я умоляю не обижать моих людей, мы никогда не вредили паратаям... — начал мужчина, поднимаясь.
— Хорошо, хорошо, скажи им, пусть высаживаются на берег. Если они не тронут нас — мы не тронем их.
Дикарь отвернулся и отдал команду людям в лодках. Каноэ осторожно пристали к берегу, и пассажиры всех возрастов и размеров робко выбрались на песок. Каждый пытался спрятаться за спиной соседа. Их общей чертой была ужасающая худоба. Поскольку сведущий в логайском мужчина выглядел гораздо более упитанным, Хобарт предположил, что он и есть главарь.
— Мы приехали к лекарю иктепели.
— Зачем он вам?
— Есть дело; я думаю, он сможет помочь нам.
— Это я, меня зовут Кай.
— Чудненько! Как...
— Мизам Жав! — закричал Фруз. Он указывал внутрь пещеры. Поток солнечных лучей беспрепятственно проник вглубь, и открыл взгляду картину, от которой у Хобарта все похолодело внутри: у дальней стены стояли ледяные глыбы, внутри которых явственно виднелись тела людей с ярко-красной кожей.
— Что это такое? Похоронное бюро? — спросил Хобарт.
— Нет, продовольственный склад, — индифферентно ответил Кай.
— Э-э-э...
— Они — румаци, убитые во время сражения в этом году.
— То есть вы...
— Ты не знал? Ежегодно зимой мы запасаем лед из озера, а весной вызываем румаци на битву. Они живут на другом берегу. Все по чести: одинаковое количество людей, одно и то же оружие. Мы забираем их убитых себе, а они наших. Правда, отличная идея?
— Я так не думаю, — с трудом выдавил из себя Хобарт.
— А что нам еще делать? Много людей — мало рыбы, мы голодаем, румаци голодают. Если все равно надо убивать, то почему не получить удовольствие от этого?
— Может, у меня и предвзятое мнение, но ваш способ решения проблемы кажется мне жутким.
Кай развел руками.
— Тебе нравятся битвы кочевников, после которых тела валяются на земле? Мы считаем это отвратительным, грязным делом — убивать людей без хорошей на то причины!
— Что ж, ешь хоть свою бабушку, мне все равно. А теперь...
От ужаса Кай выпучил глаза и открыл рот.
— Ты велишь мне съесть одного из нашего рода? Это же каннибализм! Поедание людей! Мы едим только румаци, а они — нас. И всегда аккуратно следим, чтобы трупы не путались. У вас, варваров, всегда в головах какие-то больные идеи!
— Ладно, ладно, забудь! Нам нужна помощь сведущего мага для борьбы с врагами, маратаями...
— Только не я! — прервал его Кай. — Это не моя война! Наш бедный народ и так имеет постоянные проблемы с паратаями, еще не хватало натравить на нас маратаев. К тому же я — не слишком опытный колдун. Я — простой голодный иктепели, знающий несколько фокусов для защиты себя и своего несчастного народа!
— Какие у тебя проблемы с моими людьми?
— Ты не покараешь нас, если скажу? — с опаской глядя на спутников Хобарта, спросил Кай.
— Конечно, нет!
— Ты обещал! Все равно ты не сможешь поймать меня, я исчезну — фюить и нет. Но мои люди этого не умеют. Хочешь знать, в чем дело? Что ты называешь проблемами? По-твоему, можно считать проблемой ситуацию, когда твои люди верхом на лошадях неожиданно появляются и забирают наши каноэ на дрова для костра?
— Да, вполне, — честно ответил Хобарт.
— А когда они забирают нашу единственную сеть, которую надо плести целый год, и нам приходится ловить рыбу копьями?
— Несомненно.
Кай выпрямился во весь рост, в гневе он перестал походить на побитую собаку.
— Как насчет насилия над нашими женщинами, прямо здесь на берегу, на глазах у всего племени? Это ли не «проблема» — убийство мужей, пытающихся защитить своих жен и дочерей? Трое мужчин, дай-ка вспомнить, были уничтожены дней пятнадцать тому назад. Остальные спаслись потому, что быстро убежали. Одного мы нашли четыре дня назад с паратайской стрелой в груди. Кто-то из твоих людей, видимо, здорово повеселился. Ну, что ты скажешь теперь, хан?
К этому моменту Хобарт достиг примерно той же степени возмущения, что и лекарь иктепели.
— Я положу издевательствам над вами конец, скоро. А... ты согласишься помочь? — с надеждой спросил он.
Кай открыто посмотрел Хобарту прямо в глаза.
— Если ты сумеешь остановить охоту паратаев на нас, обещаю помочь. Только вот как у тебя это получится? Их гордыня непомерна.
— Сделаю, что смогу. За оскорбление, нанесенное членам твоего племени, я буду карать так же строго, как если бы вы были частью моего народа. А твои магические способности и, правда, плохи, или ты это просто так сказал, чтобы отвязаться?
— Я, действительно, не самый лучший колдун в округе, но постараюсь так же, как и ты. Возможно, я знаю чуточку больше, чем просто несколько фокусов.
— Например?
— Не скажу. Вроде секрета фирмы, да, ха-ха?
— Ха-ха два раза, — улыбнулся Хобарт. — Ты бы лучше продемонстрировал хоть что-нибудь.
— Хорошо.
Кай обратил лицо к ясному голубому небу, раскинул в стороны руки ладонями кверху и начал завывать:
Марекула эроманга,
Саваайи уполу!
Маалаеа топанга
Нукунана кандаву,
Паг наго оамару!
На расстоянии около ста футов сформировалось маленькое облако; сначала оно походило на обыкновенный сгусток пара, потом стремительно разбухло и налилось цветом, как миниатюрная грозовая тучка. Завывания Кая слились в неразборчивый вопль, и он громко хлопнул в ладоши. Из тучки немедленно полились тоненькие струи дождя, между струйками была заметна темная субстанция, серпантином устремившаяся в озеро. Через две или три минуты она достигла гладкой поверхности воды, и в этом месте образовалась воронка пятидесяти футов в диаметре. Кай дважды хлопнул в ладоши, и дождь мгновенно прекратился. К тому моменту, как последние капли упали в воду, незаметно рассеялась и сама тучка. Довольный собой иктепели повернулся к Хобарту с хитрой улыбкой.
— Как тебе мой маленький фокус?
— Впечатляет. Сколько времени тебе нужно, чтобы собрать свои вещи и отправиться с нами?
— Мне пойти с тобой? Нет, только не это. Я боюсь паратаев, и я нужен своему народу. Лучше так! — он снял ожерелье с черепом мелкого грызуна и повесил его на шею инженера. — Когда я тебе понадоблюсь — возьми в руки череп и потри его. Только не сильно, а то сломается. Я сразу приду — уить и готово! Учти, можешь звать меня только три раза, потом ожерелье перестает работать.