Хельтруда - Линия судьбы
Карета дернулась и, подпрыгивая на кочках и ухабах, повезла девушку к новой жизни, где ей придется научиться самостоятельно принимать решения и бороться за свою жизнь и свободу.
- Я никому не позволю дергать за ниточки! Никому! Я справлюсь! Я сильная! Я не буду плакать! - сквозь слезы повторяла Летта свою мантру, наблюдая сквозь щель шторок за грустным Ромаризом. - Ууу, но какая же я дуууура! Ведь он не давал никакого повода думать, что может быть иначе.
***
Герцог, стоя на крепостной стене, проводил взглядом обе кареты и поманил к себе прячущегося в полумраке башни невысоко мужчину, закутанного с ног до головы в черный плащ. Лицо незнакомца скрывала тень от глубокого капюшона.
- Что скажешь?
- Это, несомненно, юная графиня, мэтр не ошибся, - из-под капюшона раздался глухой голос. - Но...
- Говори.
- Что о ней известно?
- Она ничего не помнит. Маркиза сообщила, что встретила девчонку в придорожном трактире, когда та в сопровождении наемников и двух учеников мага следовала в Долину, чтобы поступить в обучение к магине-целительнице.
- У девушки подчищена память. Недавно она получила травмы, несовместимые с жизнью. Ее лечили магически, а заодно убрали и воспоминания о случившемся. Фактически графиня была мертва некоторое время, но кто-то сумел вытащить ее из-за грани. Мне бы хотелось знать, кто и зачем. Вы обратили внимание на ее кольцо?
- Обычное золотое колечко, - пожал плечами герцог, внимательно слушающий собеседника.
- Не такое уж оно и обычное. Это парное кольцо айтов. У невесты виконта имеется еще один непростой жених, - в голосе мужчины послышалось веселье. - Мне уже любопытно пообщаться с этой загадочной графиней, пропадавшей неизвестно где четыре года, затем так вовремя появившейся в своих владениях, да еще и с такими покровителями.
- Это не может быть кольцо телохранителя маркизы Варадеи?
- Нет. Он из касты воинов, а у них не принято жениться так рано. Это кто-то другой... - задумчиво произнес незнакомец. - У меня есть кое-какие догадки, но их необходимо проверить.
- Вот этим и займись. Я хочу знать о ней все! И запомни, вспомнить она должна лишь то, о чем мы с тобой говорили. Мне не нужны сюрпризы.
- А если что-то пойдет не так?
- У тебя есть семь дней. До свадьбы графиня должна дожить, а потом... можешь делать с нею что хочешь!
Герцог положил на камень тугой тяжелый кошель и скрепленный личной печатью свернутый трубочкой свиток и, не говоря больше ни слова, направился в сторону ступеней, ведущих во двор замка. Его собеседник с улыбкой смотрел вслед. Затем сбросил с головы капюшон и, подставив ветру бледное лицо, беззвучно расхохотался. Глупец! Тщеславный самоуверенный старый глупец. Да если за этой девчонкой стоят златоглазые саи, он пылинки с нее сдувать будет. Получить покровительство представителя расы айтов - о таком он даже мечтать не смел, соглашаясь присмотреть за юной графиней. Колдуну-самоучке, пусть даже очень талантливому, никогда не получить хорошего образования, если ты родился пятым ребенком в семье крестьянина. Графиня Луань была его шансом на более достойную жизнь, и мужчина собирался им воспользоваться. Он проследил, как карета его будущей подопечной, сопровождаемая двумя всадниками, скрывается вдали в облаке пыли. Затем вновь накинул на голову капюшон, тщательно закрывая лицо, прихватил деньги и письмо и, насвистывая веселую мелодию, легко сбежал со стены. Во дворе колдуна уже ожидал оседланный конь. Через несколько минут из ворот замка в сторону графства Луань выехал всадник на рыжем жеребце и сразу пустил коня в галоп, стремительно догоняя двухместную карету, увозящую Летту к ее новому дому.
***
Спустя пять минут слезы закончились, и Летта успокоилась, а спустя полчаса тряски по проселочной дороге уже наметила план действий. Во-первых, разжиться деньгами. Этот вопрос она совершенно упустила из внимания, хотя, именно он должен был возникнуть в голове, как только она оказалась в этом мире. И решать его нужно будет в первую очередь. Во-вторых, найти мага. Не может быть такого, чтобы действие её "поводков" - кольца и метки-ящерицы - нельзя было нейтрализовать. То, что придумал один человек, всегда может сломать другой. В-третьих, найти карту. Здесь у нее были большие надежды на замковую библиотеку. Должна же быть в ее замке библиотека? А затем, после выполнения трех первых пунктов, быстренько исчезнуть из графства, укрывшись под защитой магов. Исчезнуть не так уж и трудно: нужно добраться до соседнего города и воспользоваться услугами телепортиста. Так говорила Варадея, а у Летты не было оснований ей не доверять. А когда она попадет в Долину... Так далеко Летта не загадывала. Главное - попасть. Она ведь ученица Хейды, а значит, может рассчитывать на некоторую лояльность. В крайнем случае, Летта собиралась рассказать наставнице правду о себе, попросив взамен защиты и покровительства. Ведь не просто так ее разыскивали маги, возможно, она сможет что-нибудь выторговать. Например, избавления от пристального внимания айтов в обмен на некоторые знания ее мира. На этом месте своих рассуждений Летта удрученно вздохнула. Не так уж и много знаний у нее было. Разве что география. Вот объясните, кому нужны в чужом мире языки, которые она усердно изучала в университете на факультете туризма и предпринимательства? Или организация туристических маршрутов? Хотя... вот здесь, пожалуй, можно заработать. Вряд ли в этом мире знают, что такое санатории и салоны красоты. Идея Летте понравилась, и она записала ее под номером два в списке " Как можно разбогатеть". Под номером один значился пункт "Удачно выйти замуж", но он почему-то казался девушке не особенно привлекательным. А вот магистр Хейда, о которой Борг отзывался с огромным уважением, вызывала у Летты доверие и надежду. Если бы девушка знала, что магиня была девять лет близкой подругой одного из ее женихов, она бы насторожилась, но эта информация в настоящий момент была недоступна, поэтому она внесла Хейду в список лиц, с которыми нужно обязательно пообщаться, и лучше в ближайшее время. Да и по Дику девушка скучала. Почему-то ей казалось, что парень не отправится в Долину магов, а бросится на ее поиски. И эти мысли мягко и тепло обволакивали истерзанную сомнениями и неуверенностью душу.
Летта выглянула в окошко и увидела двух воинов, скачущих рядом с каретой, - сопровождающие, которых выделил заботливый герцог. Герцог Эрсен Чедре. Тоже темная лошадка. Что она о нем знает? Только то, что сообщила Варадея. Девушка достала свои записи. Пятьдесят два года. Злопамятен, терпелив, знает, когда надо улыбнуться, а когда пришла пора нож в спину вонзить. Родственников любит и в обиду не даёт, но относится к ним без снисхождения. Вдовец. Детей нет. Как и всякий дворянин с детства привык держать в руках оружие, даже сейчас еще весьма сильный боец. В молодости был записным дуэлянтом. Девушка положила на колени листок с записями и вздохнула. Герцога Летта неосознанно опасалась. Ее интуиция кричала, что если держаться от него подальше не получится, то с этим властным мужчиной лучше поддерживать хорошие отношения. Если бы не это замужество, она бы даже обратилась к нему за помощью. Девушка видела в старом герцоге хорошего хозяйственника: его замок блестел чистотой, слуги были вышколены и стремились предугадать любое желание хозяина, при этом они не выглядели запуганными. Деревня вокруг замка процветала. Да и Варадея рассказывала, что при дворе Чедре славится своим умением из всего получать выгоду.