KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Пэрриш - Эльфийские врата

Майкл Пэрриш - Эльфийские врата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Пэрриш, "Эльфийские врата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фракс хотел было спросить, что стало с тем кракеном, который разнес их шлюпку, но Ньяра взглядом приказала ему молчать.

Каливар продолжал:

― В те давно минувшие дни мы не боялись сил Зла. Мы были беспечны, слишком беспечны, и тем приблизили час своего падения. Между Тир-Маром и Прибрежным королевством был заключен договор, который увенчал союз двух отпрысков правящих домов. Эпоха дружбы ознаменовалась невиданным расцветом науки и культуры. Один за другим на свет являлись новые, все более чудесные изобретения, которые должны были облегчить жизнь. В конце концов наши ученые подчинили себе пространство и время и научились в мгновение ока переноситься в Тир-Хаддар.

― В исчезнувший город эльфов? ― спросил Улвур.

― Он исчез, когда мир окутала тьма, ― ответил Каливар. ― Но в прежние времена Тир-Хаддар был столицей Анкарии. Когда Тир-Мар и Тир-Хаддар соединились, могущество обоих городов окрепло, а богатства увеличились.

― Я слышал, эльфы летали верхом на драконах из одного города в другой, ― вставил Фракс, готовый теперь поверить любому чуду.

― А наш высокочтимый гость когда-нибудь пробовал летать на драконе? ― поинтересовался Каливар с улыбкой.

― Конечно нет.

― Я так и думал. Потому что если бы вы попробовали, то быстро бы убедились, что это невозможно. Драконы древних времен были дикими, смертельно опасными существами. Летучие черви наших дней ― безобидные зверушки по сравнению с ними.

— Безобидные зверушки?! ― возмутился Фракс. ― Вот уж не сказал бы!

— Я знаю, что в хрониках Анкарии говорится об эльфах, летающих на драконах, ― продолжал маринари. ― Но это всего лишь метафора. Авторы хотели сказать, что силы, которыми повелевали эльфы и с помощью которых они переносились из одного города в другой, были столь же могущественны и опасны, как неукротимые драконы.

― Что же это за силы? ― полюбопытствовал Улвур.

Ньяра ответила вместо Каливара:

― Эльфы использовали магические Врата ― особый канал в пространстве и времени, который соединял Тир-Мар с Тир-Хаддаром.

Каливар кивнул:

― Это так, миледи. Магические Врата связали два эльфийских города и стали залогом нашего могущества. И это могущество ничто не могло разрушить. Ничто, кроме нашего собственного легкомыслия и слепоты.

― И что же случилось? ― спросил Фракс.

― Чтобы воздвигнуть Врата, наши ученые воспользовались черной магией. И когда силы Зла развязали войну, они пожелали овладеть умением переноситься через пространство и время. Для этого они захватили магические Врата. Они хотели сровнять Тир-Мар с землей, разрушить его до основания. В битве, какой прежде не знал наш остров, встретились две армии, и оказалось, что армия Зла превосходит эльфийскую и численностью, и вооружением. Эльфы отступили за городские стены. Но силы Зла призвали на помощь демонов, и жителям Тир-Мара стало ясно, что их любимый город вот-вот падет под натиском врагов. Тогда они позволили морю поглотить остров, и Тир-Мар стал Шаддар-Маром ― королевством в стране холода и тьмы.

― Море поглотило остров? ― недоверчиво переспросил Улвур. ― Но ведь остров до сих пор существует!

Каливар грустно улыбнулся:

― То, что вы зовете островом Тир-Мар, ― это лишь вершина высочайшей горы прежнего острова. Гордый город эльфов ныне покоится на морском дне. И вместе с ним погрузились в пучину все, кто обитал в нем: и эльфы, и дворфы.

― Дворфы?! ― воскликнул Улвур. ― Так здесь живут и дворфы?!

― Жили, ― ответил Каливар. ― И лишь благодаря им мы построили наше новое царство на морском дне. Однако они давно уже покинули нас. А наш народ живет под водой уже тысячелетия. Мы научились дышать под водой, ― он указал на свои жабры, ― мы научились передвигаться под водой, ― он вытянул руку и раздвинул пальцы, показывая перепонки, ― мы изменились, чтобы соответствовать новой среде обитания.

― Но вы уверены, что здесь больше нет дворфов? ― настаивал Улвур.

― Уверен. Мы похоронили последнего из них более ста лет назад. Он так тосковал по утраченной родине, что зачах с тоски.

— Может быть, может быть, ― печально пробормотал Улвур.

― Но вы, эльфы, кажется, неплохо приспособились к новой жизни, ― заметил Фракс.

― Мы выжили ― и только, ― возразил Каливар. ― И мы благодарны этой земле за приют. Но мы тоскуем по солнечному свету и мечтаем выбраться отсюда.

― Тогда почему вы этого не сделали?

― Потому что Эльфийские врата все еще во власти злых сил. Если мы попытаемся покинуть это место, то тут же будем уничтожены. Шаддар-Мар ― наше укрытие и одновременно наша тюрьма. Такое проклятие наложил на нас Андукар.

― Андукар? ― переспросил Фракс.

― Да, таково имя верховного предводителя сил Зла. Когда-нибудь он попытается захватить верхний мир, и тогда вы вспомните сто имя.

― Значит, у вас нет надежды? ― спросил Улвур печально. ― Вы должны остаться здесь, в глубинах моря, навсегда?

― Надежда есть всегда, ― возразил Каливар. ― В те дни, когда Тир-Мар погрузился в пучину моря, было предсказано, что свет вернется к нам. Было сказано также, что нас спасут пришельцы из верхнего мира, что они вырвут Врата из-под власти темных сил и вернут маринари свободу. Мы верим этому предсказанию. На него мы возлагали и возлагаем все свои упования.

— Но вы же не думаете, что это мы… ― осторожно начал Фракс. ― Что мы как раз те пришельцы, которые…

― Мы думаем, что судьба не случайно привела вас к нам, ― торжественно произнес Каливар.

― Судьба прихотлива и своенравна, она любит пошутить, ― возразил Улвур. ― Она не раз заводила меня во всякие странные места, и я до сих пор не знаю, зачем ей это понадобилось.

― Ваши сомнения понятны, ― улыбнулся Каливар. ― Но вам не нужно таиться от нас. Мы знаем вашу конечную цель и путь, который ведет к ней.

— В таком случае вы знаете больше меня, ― проворчал Фракс. ― Я немало испытал в этом путешествии, я сражался и с бандой орков, и с летучим червем, я едва не отправился на невольничий рынок и в желудок кракену, но до сих пор понятия не имею, куда мы идем и зачем.

― Точно так же, как и я, ― поддакнул Улвур. ― Если вы в самом деле заглядывали нам в душу, вы должны знать, что мы не врем.

— Да, мы это знаем, ― согласился Каливар. ― И все же среди вас есть тот, кто хорошо знает историю Эльфийских врат и некогда поклялся освободить их из-под власти злых сил.

Фракс и Улвур взглянули друг на друга с подозрением, но затем сообразили, что речь идет о третьем члене их компании. Не сговариваясь, они повернулись к леди Ньяре.

― Вы случайно не знаете, о чем говорит этот господин? ― ядовито поинтересовался Фракс.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*