Александр Самсонов - Добро пожаловать в Накки-ярви
Бывает такое, когда по незаметным для органов чувств признакам можно ощутить опасность, выработанное годами службы так называемое шестое чувство меня подводило редко. Еще раз окинув взглядом базу и прилегающую к ней местность, я сделал для себя интересный вывод: то, что народ жизнерадостно именовал местом отдыха и развлечений, на самом деле несло двойное назначение. За фасадом достаточно мирной и престижной базы отдыха скрывался какой-то непонятный по назначению объект. Какой? Если честно, мне — по барабану. Заниматься шпионским промыслом не с руки. Не мое это дело, да и слишком опасное. Лучше отдыхать, пока имеется возможность, и не влезать во всякие авантюры.
Легкий ветерок принес аромат подходящего к окончательной кондиции шашлыка. Сразу вспомнилось, что прошло пол дня, а мы еще ни в одном глазу, и куску тоже. Отпуск ведь! Гулять, так — гулять! Подхватив под руку Светку, которая не поняла моей рекогносцировки, а все больше ахала, любуясь зимним пейзажем, я настойчиво повлек ее в направлении источника сводящего скулы запаха. Столовая находилась в том же здании, что и администрация, только вход имелся с другой стороны. Именно — столовая. Общепитовская вывеска украшала вход и давала понять каждому посетителю, что название не всегда соответствует статусу заведения. За последнее время развелось множество забегаловок с гордым названием «ресторан», а качество обслуживания или то, что там называют едой, осталось на уровне заведений, что в народе называли по простому: «отрыжка» или «тошниловка». Здесь же все происходило от слова «стол», по моему мнению, и ни как иначе. А как здесь вкусно пахнет!
Предоставив Светке сделать заказ, я с удовольствием проследил за слегка вихляющей походкой официантки, чем заслужил едва заметный толчок спутницы в бок. Ее щеки еще больше разрумянились, но в глазах горели смешинки:
— На чужой каравай рот не разевай. — Светка с улыбкой погрозила пальцем.
— За погляд денег не берут. — В том же тоне отпарировал я и поинтересовался. — Интересные здесь люди работают. Все девушки словно сестры. Тип лица, фигура, грудь и даже улыбки похожи, словно один дантист-неумеха им зубы искривил. Мужики тоже, как на подбор. Неудачные копии боксера Валуева. Клоны, что ли?
— Это — хийси. Есть такой малый народ на северо-западе России. — Светка мое ерничение не оценила. — Их осталось не так уж и много. Есть предположение, что они относятся к этносу, который жил здесь еще до прихода финно-угорских народов.
— Как Гиперборея или Биармия? — Я решил немного блеснуть скудными познаниями северных мифологий.
— Возможно, но они не имели достаточно убедительных исторических подтверждений существования. Их язык не похож ни на какой из известных существующих или ставших мертвыми, но в коей мере изученных нашими лингвистами. И живут они обособленно, по своим законам и понятиям. Они даже паспортов не имеют.
— Как цыгане?
— Нет. — Светка досадливо поморщилась. — Хийси — охотники, живут только в определенных глухих местах и ни куда из своих угодий не уходят. Они чувствуют аномальные зоны и селятся именно невдалеке от них.
— Ты хочешь сказать, что… — Кое-какие ощущения, причины которых я не мог понять — странное состояние — теперь они нашли свое объяснение.
— Да, база отдыха находится в одном из мест силы. Не все могут хорошо переносить ауру таких мест. Поэтому, в зависимости от уровня восприимчивости и полюсности биополя человека, их могут называть геопатогенными зонами.
Помню, что как-то Дядя Арчил показывал карту так называемых «поганых мест», и объяснял систематизацию их расположения. Лично я ни какой системы не обнаружил, хотя россыпь разноцветных звездочек, нанесенных на каждый лист, отображавший топографию того или иного федерального округа, впечатляла. Запоздало подумал, что, хоть убей, но не вспомню, имелись ли какие-либо значки на части карты юго-западной Карелии. Зато ехидные комментарии полковника о природе таких мест оставили в памяти ряд настораживающих ассоциаций.
Хороший обед, сдобренный бутылкой красного вина, создал безмятежное настроение, поэтому предложение посетить аквапарк ни каких возражений не вызвало.
Если честно, до сегодняшнего дня я ни разу не посещал каких-либо водных аттракционов, но представление о них имел по рассказам знакомых и телепередачам. То, что увидел под куполом самого большого строения в Накки-ярви, ненамного изменило мое мнение. Несколько вышек вознесшихся над водой, две водяные горки и небольшой водопад, извергающийся в достаточно большой овальный бассейн, — вот все развлечения местного аквапарка. Больший интерес представляли заросли в большинстве мне неизвестных растений, занимавших пространство за водопадом. Переплетения колючих, покрытых широкими толстыми листьями ветвей создавали непроницаемую зеленую стену, в которой виднелись едва заметные проходы в глубь зарослей. Таблички, торчащие из земли, вещали о том, что трогать или рвать растения категорически запрещено, с пояснениями о ядовитости некоторых видов колючек. Двое хийси в легких костюмах с нашивками охранников сидели на раскладных стульях на границе зеленой полосы и невозмутимо пялились на противоположный край бассейна.
— Извините, господа, но комплекс закрыт до шестнадцати часов на ежедневную профилактику. — Вышедшая из бокового коридора зеленоглазая красавица выжидающе посмотрела на нас. — С шестнадцати до двадцати четырех часов и с восьми до двенадцати комплекс работает в общем режиме, если хотите зарезервировать персональный заказ, обращайтесь к дежурному администратору, а если хотите освежиться после дороги — в каждом коттедже имеется душевая комната. Прошу вас.
Немного разочарованно мы переглянулись, и Светка двинулась к выходу. Идя за ней, краем глаза я заметил, как колыхнулись ветви зарослей с другой стороны бассейна и охранники, резво подскочив, скрылись за зеленым пологом листьев.
На территории базы стало многолюднее. Несколько служащих-хийси в ярко-оранжевой рабочей униформе устанавливали на расчищенной площадке перед административным корпусом здоровенную ель, а на стоянке прибавилось автомобилей. Внимание привлек черный «Караван», не уступавший габаритами отечественным «Газелям». Блестя многочисленными стеклами, он высился среди легковых машин, словно лев среди волков.
— Машина Инквизитора. — Светка заметила мой интерес к монстру зарубежного автомобилестроения. — А чуть дальше «Мерседес» нашего директора. Значит, к вечеру съедутся все остальные гости.
В шестнадцать часов на улице стемнело, но вспыхнувшие фонари перед входом в каждый домик, гирлянды лампочек вдоль дорожек и два прожектора, скрестивших лучи на новогодней елке, не давали зимней темноте опуститься на базу отдыха. Наряженные снегурочками и дедами морозами служащие деловито сновали между коттеджами и приглашали гостей на вечеринку в столовую. На мое пожелание посетить аквапарк Светка ответила таким взглядом, что больше, ну, хотя бы на несколько часов, желания проявлять инициативу не захотелось.