Дмитрий Казаков - Игра титанов
Уходящую в сторону и вниз от корабля цепь увидел во время вспышки молнии, заметил около нее головы спутников. Хельга махнула ему рукой и ловко, точно белка по стволу, полезла вверх.
– О нет, – проговорил Олен, думая, что сил у него не осталось совсем.
Вцепился в холодные склизкие кольца цепи, повис на них всем телом, рыхлым и тяжелым, как мокрая тряпка. Поглядел вслед Юрьяну, попытался встать на одно из колец, что укрывались под водой. Это получилось, и он попробовал убедить себя, что это всего лишь неудобная лестница…
Первый шаг дался тяжелее всего, второй легче, а затем галеон мотнуло, и он едва не сорвался.
– Ох, проклятье, – пробормотал Рендалл, чувствуя, что от накатившего страха мгновенно вспотел.
Ободрал пальцы и едва не вывихнул запястья, но сумел забраться наверх. Пролез через узкое отверстие для цепи, ободрал себе бок. И чуть не вскрикнул, ткнувшись лицом во что-то мохнатое и теплое.
– Мяу, – возмущенно сказало оно.
Рыжий забрался на корабль по одному из швартовов.
– Тихо вы там, – донесся шепот Хельги. – Рядом вахтенный. Надо подождать, пока отойдет.
Олен немного пришел в себя и огляделся.
Они сидели в небольшом закутке под палубой. Его центр занимал толстый ворот с восемью рукоятями, к нему и крепилась цепь. В потолке виднелся открытый люк, рядом с ним кто-то топтался и беззаботно насвистывал себе под нос.
Олен подвинулся, чтобы распрямить затекшие ноги. Задетый ворот неожиданно легко повернулся, раздалось негромкое поскрипывание. Свист наверху стих, сменившись шагами.
– Поротило ха буеро? – спросил кто-то.
– Крысы, – второй голос прозвучал совсем рядом, словно его обладатель стоял у Рендалла прямо на голове.
И двое моряков затеяли разговор.
А Олен сжался, заставляя себя не слышать того, о чем они говорят. Не понимать чужую, причудливо звучащую речь, не похожую на языки сиаи или барги. Слишком уж это было не по-человечески. Слишком по-божественному – вот так вот постигнуть чужое наречие…
Хотя кто знает, откуда берутся боги? Может быть, все начинается со смертных?
Эта мысль заставила забыть и о холоде с сыростью, и о нависшей опасности.
– Двигаем, – толкнула Олена в бок Хельга.
– Что?
– Они отошли. Перебираемся в трюм.
Она первой выскользнула в люк, за ней двинулись мужчины. Оказались на огромной палубе, рядом с носовой надстройкой. Пригибаясь, чтобы не подняться над фальшбортом, побежали вдоль него. Замерли, когда очередная вспышка над городом вырвала из мрака сырые доски, стволы мачт, ванты, уходящие вверх, к реям. Стало видно, что до большого люка всего локтей десять.
– Вперед, – прошептала Хельга, когда вновь стало темно.
Олен заспешил, поскользнулся и едва не шмякнулся лицом о палубу. Только в последний момент успел выставить руки и смягчить падение. Сдерживая рвущиеся с языка ругательства, сполз на ведущий вниз трап.
– Ты ориентируешься здесь? Откуда? – донесся приглушенный голос Юрьяна.
– Да, – ответила лиафри. – Мне довелось немало постранствовать по морям. В том числе и на галеонах.
– А я ненавижу море, – проговорил скальд с отвращением. – И корабли эти, мерзкие, вонючие…
– Потом, – отрезала девушка, и Юрьян мигом смолк.
Олен спустился, и они зашагали куда-то во тьму узким, пахнущим сыростью коридором. Потом оказались в обширном помещении, где попискивали крысы, воняло гнилым мясом и еще чем-то незнакомым, но очень неприятным. Приглядевшись, он увидел кучи мешков, штабеля ящиков и лоснящиеся тела бочек.
– Трюм, – сказала Хельга. – Надо отыскать убежище, где нас не обнаружат до отплытия и сразу после него.
Посмотрела на спутников и, судя по нахмуренным бровям, поняла, что придется справляться самой.
– Да, убежище. – Головная боль вернулась, вонзила в затылок раскаленное шило, и Олен говорил медленно, с трудом. – Может быть, вон там…
– Я найду.
Они стояли и ждали, а лиафри обследовала трюм, быстро и очень тщательно.
Потом вернулась и повела мужчин за собой. Пришлось взобраться на штабель ящиков, что качались и трещали под ногами, но зато потом Олена заставили улечься на восхитительно мягкие мешки.
От мысли о том, что не надо никуда бежать, карабкаться или махать мечом, он едва не застонал…
– А все же почему ты помогла нам удрать? – Юрьян счел, что настал подходящий момент, чтобы удовлетворить любопытство.
Хельга некоторое время помолчала.
– Сегодня я проиграла. Первый раз в жизни, – сказала она и посмотрела на Рендалла. – И богине это не понравилось. Меня лишили звания сотника и подвергли наказанию. Такого я простить не смогла.
– Первый раз в жизни? – Скальд хмыкнул. – Но откуда же ты, раздери меня крабы, такая взялась?
– Хватит вопросов. Спите. Я посторожу.
Сказано это было так уверенно и с таким достоинством, что даже Шустрый не стал спорить.
– Спокойной ночи, – пробормотал он, а в следующий момент Олен заснул, отправился в рокочущую тьму.
Выплыв из нее, обнаружил, что вокруг не полная темнота, а полумрак и что рядом лежит свернувшийся калачиком Рыжий. Корабль чуть заметно покачивался, шуршали по углам трюма крысы. Сверху, с палубы, доносились возбужденные голоса, долетал топот и вопли.
– Ты проснулся, – это прозвучало не как вопрос.
– Да.
Юрьян, судя по равномерному посвистыванию, не собирался расставаться со сном так легко.
– Мы отплываем? – спросил Олен.
– Похоже на то. – Огромные глаза Хельги светились в полумраке, и это делало ее отличие от человека особенно явственным.
Галеон качнулся сильнее, донесся металлический грохот, и громада корабля начала двигаться, сначала медленно, затем быстрее и быстрее. Снизу долетело бульканье, топот наверху стал громче и чаще.
– Ненавижу море, – сонно пробормотал Юрьян. – Неужели я окажусь в его мерзостных объятиях?
– Странно. – Хельга поглядела на скальда с любопытством. – Корабли сиаи ходят по всему Вейхорну. Ваших пиратов опасаются в Цантире. А ты не любишь море?
– Мой наставник утонул два года назад. Как сказано в Балладе о Морском Князе: «И жажда пучин поглотила его». Ха-ха, – рассмеялся Юрьян вовсе не весело. – И с тех пор море вызывает во мне только ненависть… А вот ты откуда такая взялась? Мечница-лиафри на службе Озерной Королевы? Это же невероятно! Твои сородичи до Большого материка редко добираются, а уж сюда…
Глаза девушки стали холодными, словно из их глубин всплыли два кружка льда, но голос прозвучал так же спокойно, как и ранее:
– Долгая история. И долгое время я считала, что нет воинов, равных мне умением… Но то, что случилось вчера…
«И ты, наверное, была права, – с горечью подумал Олен. – В твоем мире может и не найтись более умелого бойца. Но дело в том, что я родился не под этим солнцем и не хочу тут оставаться».