KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено

Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люциан Ферр, "Зло Должно Быть Повержено" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Значит… значит они живы?.. — не в силах поверить переспросил Вирсэн.

"Да-да, я же сказал — ты их спас. Ты — Герой. Спаситель обиженных. Погибель нежити. Гроза темных магов. И всякое другое. Извини, что не хлопаю — рук у меня, увы, нет".

— Ты смеешься надо мной, да?..

"В какой-то мере, в какой-то мере, — мысленно улыбнулся я. — Но всего в меру. Так что погаси-ка этот "святой Свет", пока окопавшиеся в землянках разбойники не стали выбираться наружу, обнадеженные необычной тишиной. К магам они не слишком хорошо относятся, а ведь тебе, полагаю, не хотелось бы объяснять им, что ты на самом деле наследник престола и все такое. Не уверен, что они правильно тебя поймут".

— А как тогда я им объясню то, что здесь произошло? — несчастным голосом просил парень, обводя рукой вокруг.

"Мда, пожалуй, замести следы быстро не удастся, — задумавшись, протянул я. — В таком случае, просто скажи правду — тебя оглушило, а когда очнулся, все это уже было. И еще можешь подкинуть им мысль, что маг не справился с каким-то заклятьем и уничтожил собственных слуг. Думаю, разбойники с радостью поверят…".

— Тут ты прав, магов не слишком-то любят…

"Все, тихо! Чувствую, сейчас «кроты» из нор полезут. Так что прими растерянный вид и улыбайся — дураков любят".

Увидев, что парень действительно заулыбался, я начал подозревать, что он безнадежен.

"Прекрати улыбаться, дурень! Я же пошутил!"

— Вот и я тоже пошутил, — хмыкнул наглец и вернул лицу серьезное выражение.

Через пару минут из землянок стали выбираться разбойники. Сначала наверх показывался либо самый смелый, либо тот, кого попросту вытолкали остальные. Впрочем, и те и другие вели себя примерно одинаково — сначала пытались хоть что-нибудь разглядеть в кромешной тьме, а затем лезли обратно за осветительными средствами. И через какое-то время возвращались вооруженные факелами.

Открывающаяся при тусклом свете картина настолько отличалась от той, которую они привыкли видеть, что даже стоя всего лишь в нескольких шагах разбойники далеко не сразу замечали Вирсэна. А когда замечали, сильно бледнели и не решались подходить близко. Бандитам понадобилось минут десять, чтобы собраться в кучу и, переборов страх неизвестного, приблизиться к спокойно стоявшему парню.

— Чево это… произошло тута?.. — подойдя на безопасное расстояние крикнул самый смелый. Вернее, он собирался крикнуть, но вышло довольно жалко.

Впрочем, юноша его услышал и даже набрал в грудь побольше воздуха, чтобы единым духом выложить наскоро придуманную легенду. Однако судьба имела собственное видение будущего и спешила воплотить его в жизнь.

— Господин!!! — так истово взвыл кто-то рядом, что даже я вздрогнул.

Этим кем-то оказался Эрик. Я посмотрел на него и зло выругался. Моя невнимательность привела к тому, что я многого не заметил. Например, того, что Вирсэн стоит в центре круга живой травы. А еще, что кроме него в этом круге находятся Рыжий и маг, сбитый метким броском. Как и трава, эти двое ничуть не пострадали от разбушевавшегося света. А жаль, проблем было бы меньше…

— На колени перед вашим сюзереном, олухи! — зарычал Эрик на своих подчиненных. — Вы что, не видите?! Перед вами наследник Доброго короля. Наш спаситель! Он пришел, чтобы свергнуть тирана и принести в страну эпоху света, мира и справедливости. На колени, черви! Или я вам собственноручно ноги переломаю!..

Сложно сказать, что именно подействовало на разбойников — то ли проникновенная речь Рыжего, то ли не менее проникновенные угрозы. Лично я больше склоняюсь ко второму варианту, хотя точно сказать не могу — чужая душа потемки. Впрочем, как бы то ни было, романтики большой дороги один за другим опускались на колени. Когда растерянный донельзя Вирсэн остался стоять в гордом одиночестве, Эрик повернулся к нему и продолжил.

— Рад приветствовать вас в лагере свободных людей и ваших подданных, ваше высочество! Что же вы сразу не сообщили о том, кто вы на самом деле?.. — мягким голосом пожурил он парня и, не давая времени на ответ, вновь заговорил благоговейным тоном. — Хотя, понимаю: вы не были уверены в нашей надежности. Ведь император ищет вас по всей стране и почти никому нельзя верить. Но не волнуйтесь! Среди моих людей нет предателей — они все абсолютно надежны. Я лично проверял каждого!.. Впрочем, что-то я заболтался. Что прикажете вашим вернейшим слугам, ваше высочество?

"Маг, — мгновенно среагировал я. — Он жив. Прикажи связать его понадежней и сунуть в самую маленькую землянку — это помешает ему колдовать. И вообще, лучше сам за всем проследи. А барон пусть занимается всем остальным".

— Поднимитесь, — твердо сказал Вирсэн. — Я не король, а вы не рабы. Вставайте!..

Разбойники стали неуверенно подниматься.

— Теперь дальше. Императорские прихвостни нашли лагерь. Не знаю, как им это удалось, но теперь его придется покинуть. И последнее. Вот этого перевязать, — юноша указал на неподвижного мага. — А потом связать так, чтоб он и пальцем пошевелить не мог. Потом отнесете его в самую маленькую землянку и позовете меня, хочу допросить его…

— Слышали приказ принца?! — зарычал Эрик на застывших в нерешительности разбойников. — Ормак, Тильге — займитесь колдуном. Остальные бегом собирать вещи — через час сваливаем отсюда. Что встали? Бегом!!!

От этих криков бандиты мгновенно стряхнули нерешительность и двинулись каждый по своим делам. А названные Ормак и Тильге схватили чародея и потащили куда-то. Через несколько секунд Вирсэн остался в гордом одиночестве.

— Я же говорил, что он изменился, — отстраненно заметил парень. — В его словах не было лжи — я отчетливо чувствовал это.

"Значит, на этот раз я ошибся, — пожал я несуществующими плечами. — Похоже, крах планов и потеря абсолютно всего сильно его изменили".

— А может, ты ошибся и это совсем не он?

"Невозможно! — отрезал я, а потом добавил. — Я прекрасно его помню и с каждой новой встречей все больше убеждаюсь, что это именно барон Корвэ".

— А если все-таки нет? — продолжал настаивать на своем юноша. — Вдруг он какой-нибудь внебрачный сын отца барона или даже его самого? Ведь такое возможно…

"Возможно, — не стал отрицать я. — Но тут слишком уж много совпадений. Хотя характер и манеры изменились до неузнаваемости…"

— Вот видишь! Это опять же говорит в пользу того, что ты ошибаешься.

"Может и так", — неопределенно пробурчал я. Признаваться в том, что обознался, не хотелось до безумия.

К счастью и не пришлось. Как раз в этот момент его отвлек какой-то разбойник.

— Э-э-э, ваше высочество… Меня Рыжий, то есть Эрик того… послал. Шоб я этого… вас к пленнику проводил, — запинаясь и робея сообщил он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*