Анатолий Дроздов - Самец взъерошенный
— Это Рома? – спросил я Виталию.
— Тара, – покачала она головой. – Но Рома неподалеку.
В город мы въехали до полудня. Парни ради такого случая взгромоздились в седла – сверху видней. Мы крутили головами, разглядывая, крытые черепицей дома с внутренними двориками, мощеные улицы, фонтаны и местных жителей. Симпатичный городок! Но внезапно я испытал шок. По улицам наравне с привычными женщинами бродили сармы! Такие же мохнатые, с хвостами до земли. Женщины одеты в свободные, длинные платья до пят, мужчины – в туники и сандалии, с плащами через плечо.
— Кто это? – спросил я Виталию.
— Нолы, – ответила она и отвернулась.
С таким же успехом она могла сказать: «к’ханги!» «Нолы» мне ничего не говорило. Не успел я уточнить, как одна из мохнатых вдруг завопила и ринулась к нам. От неожиданности девочки растерялись и не сумели ей воспрепятствовать. Мохнатая, проскользнув между крупами коней, вцепилась мне в ногу. Я струхнул, ожидая, что она укусит, но нола стала ногу лизать. «Кошки», опомнившись, оттеснили ее на обочину и в сердцах перетянули по спине плетками. Нола жалобно вскрикнула, и осталась стоять, провожая нас взглядом.
— Что это с ней? – спросил я, придя в себя.
— Дни… – процедила Виталия.
Какие «дни»? Я собирался это спросить, но, глянув на лицо Виталии, не решился. Турма проследовала на постоялый двор. Лошадей назначенные «кошки» погнали в конюшни, мы разместились по комнатам, после чего спустились к обеду. Еду подавали женщины, одновременно похожие и не похожие на уже виденных нол. Фигуры и лица вполне человеческие, но черты грубые, а на щеках – заметный пушок.
— А эти кто? – шепнул я Лоле, не решившись беспокоить Виталию.
— Кварты! – таким же шепотом сообщила она.
Разъяснила, называется…
Турма пообедала, после чего я отозвал парней и предложил сходить на базар. Удобный повод, чтоб осмотреться. Да и нужно. Наши туники пообтрепались, сандалии поизносились, и вообще человек должен иметь запасную одежду. Нельзя же в одной и той же постоянно!
— В Роме вам выдадут новую! – заявила Виталия, когда я изложил просьбу.
— Не хотим приезжать оборванцами! – возразил я. – Деньги есть. Смотри!
Я отцепил трофейный кошель и высыпал монеты на стол. Глаза у Виталии и ее спутниц стали круглыми.
— Это много? – спросил я, заметив ее смятение.
— Очень! – ответила она. – Мое жалованье за год, даже больше.
— На одежду хватит?
— Вот за эту, – сказала Виталия, ткнув пальцем в золотую монету. – Вас оденут с головы до ног. Только не ходи с такими деньгами по рынку! Тара – приграничный город, народ здесь разный. Могут ограбить!
— Пусть попробуют! – хмыкнул я. – Я же с парнями!
— Ткнут украдкой ножом в спину – и все! – не отстала Виталия. – Не спорь! Возьми пару монет, кошель оставь дежурным. А я с девочками сопровожу вас.
По всему было видно, что ей не хочется отпускать нас одних, и я не стал спорить.
— Как хочешь! – пожал плечами.
На рынок двинулись двумя декуриями. Девчонки тоже захотели шопинга. Как объяснила Виталия, Тара – обычный городок, ничем, кроме близости к границе, не примечательный. Даже мрамора здесь почти не встретишь – сплошь кирпич. А вот торг здесь хороший – все дешевле, чем в Роме. Я шел, разглядывая окрестности. Своеобразное зрелище! Дома выходят на улицы глухими стенами и оградами, видны только двери, тяжелые и окованные металлом. Дым струится из отверстий в крышах – печных труб нет. Пахнет свежеиспеченным хлебом и жареным мясом. На стенах – многочисленные надписи. Я присмотрелся – реклама! И здесь эта зараза! Они надписи приглашали посетить лавки, бани и цирюльни. Другие звали голосовать за Помпонию, мудрую и щедрую. «Лучшего эдила для Тары не найти!» Ниже от руки было торопливо приписано: «Сучка – эта ваша Помпония! Все знают, что спит с нолами!» Следующая надпись приглашала в лавку Эмилии, где «всегда есть свежая форель и другая рыба». Ниже прыгающие буквы: «Тухлятина у нее, а не форель! Попробуете, с латрины не слезете! Свежая рыба только у Глаты!» М–да, конкуренция!
Я стал переводить парням надписи, те засмеялись, но тут Виталия дернула меня за рукав и указала вперед. Над распахнутой дверью одного из домов висели на крюках туники и сандалии.
— Лавка! – сказала она.
Мы вошли внутрь, и я к своему удивлению увидел за прилавком земного мужчину. Высокого, с обильной сединой в черных волосах, но самого обыкновенного. Нашему появлению хозяин поразился еще больше. Замер, оторопело уставившись.
— Им нужна одежда! – сказала Виталия, указав на нас. – Туники, набедренные повязки. И обувь.
— Сделаем, госпожа!
Лавочник пришел в себя и засуетился, бросая на прилавок вороха одежды. Окинув очередного клиента цепким взглядом, он рылся в них, вытаскивая нужное. Скоро в наших руках оказалось по тунике.
— Господа могут примерить!
— Пусть и штаны найдет! – сказал Олег. – Надоело в бабском ходить.
Лавочник издал сдавленный звук. Он перевел взгляд с Олега на братьев, затем – на меня.
— Руски?
— Ага! – подтвердил я. – Из России. Недавно прибыли.
Глаза лавочника блеснули. Он шагнул из-за прилавка и выпрямился:
— Здраво, друг! Мойе име Бранко. Я серб.
Виталия Руф, старший декурион. Подавленная
Идти к Бранко мне ужасно не хотелось: нехорошее предчувствие одолело. Но лавочник вцепился в Игрра, и стало ясно: не отстанет. Игрр тоже загорелся. Я пыталась напомнить, зачем мы пришли, но Бранко мгновенно выдал каждому из мужчин по комплекту одежды и обуви и заявил, что не возьмет денег. Спутники Игрра идти с нами не захотели. Прихватив покупки, двинулись дальше. Игрр снабдил их деньгами и наказал торговаться. Девочки отправились следом. За пришлых можно было не беспокоиться, и я смирилась.
Бранко закрыл лавку и повел нас к себе. Обитал он в домусе неподалеку. Дом выглядел очень зажиточно: имел просторные триклиний и атриум, обширный перистиль с садом и бассейном, наполняемым из источника, а не дождем, как у бедняков. Нас встретила хозяйка – статная, красивая женщина, которую Бранко представил, как Леонтину. Он ей что-то шепнул, Леонтина сморщилась, но ушла распоряжаться. Тем временем Бранко показал нам дом и познакомил девочками–подростками Алвой и Аматой. Те вбежали в перистиль и с радостными криками бросились к лавочнику. Он подхватил их, расцеловал, при этом лицо мужчины осветилось нежностью. «Это его дочери! – догадалась я. – Богиня–воительница, как Леонтине это удалось?»
Вскоре явилась хозяйка и пригласила в триклиний. Стол был накрыт. Я удивилась. Понятно, что Леонтина не бедная, но чтоб так быстро? У нее или постоянно держат на кухне еду, или же рядом харчевня. Как бы то ни было, но мясо, рыба и хлеб, стоявшие на столе, источали призывные ароматы. Мы омыли руки, возлегли и приступили к трапезе. Пока насыщались, говорили мало. Служанки подливали вино, уносили пустые миски и подавали полные. Я лежала рядом с хозяйкой, Игрр устроился возле с Бранко, мужчины время от времени вздымали чаши и ударяли ими друг о друга, что-то при этом произнося. В дороге я видела такое у пришлых, но не поняла этого обычая. Тост произнести, ясное дело, нужно, но стучать-то зачем?