Джеймс Роллинс - Огонь ведьмы
Рокингем пришпорил коня, за ним поскакала лошадка Дисмарума.
— Расскажите всем о том, что здесь произошло, — обернувшись, крикнул Рокингем. — Найдите и приведите нечестивых детей в гарнизон!
Как только фургон скрылся за поворотом, Рокингем придержал своего коня, пока его не догнал Дисмарум.
— Мы расставили ловушки, — сказал он старику.
Дисмарум молчал. Неожиданно над кронами деревьев послышался шум мощных крыльев. Скал'тум пролетел мимо них в сторону города, они в страхе прижались к своим лошадям.
— Моли всех святых, чтобы дети в них попались, — пробормотал Дисмарум, когда крылатое чудовище скрылось за светлеющим восточным горизонтом.
Джоак направлял Дымку через Милбенд, Элена сидела у него за спиной, обхватив брата за пояс Лошадь шлепала по широкой мелкой речушке, брызги из-под копыт время от времени долетали до ног девушки. Вода была холодной — приближалась зима. Однако Дымка весело фыркала, словно река успокоила ее страхи.
— Как только переберемся на другую сторону, мы будем в безопасности, — сказал Джоак хриплым от усталости и дыма голосом. — Река широкая, и я не думаю, что огонь сможет через нее перебраться. По крайней мере, надеюсь на это.
Элена молчала, она тоже на это надеялась. Пожар распространялся, языки пламени, словно пальцы огненной руки, пытались схватить их. В какой-то момент огонь чуть не загнал их в ловушку, когда они оказались в сухом ущелье между двумя холмами. Им пришлось вскочить на Дымку и мчаться назад по собственному следу. Чудом спаслись. К счастью, они больше не слышали и не видели крылатого чудовища.
Когда дети вышли к реке, луна уже села, а на востоке начало светлеть.
— Джоак, сколько еще до Уинтерфелла? — спросила Элена.
— Я не знаю, ничего не видно сквозь проклятый дым. Но, думаю, мы доберемся до города к началу дня.
Джоак пришпорил Дымку пятками, и она начала подниматься по берегу реки на сухую землю.
— Мне кажется, отсюда нам стоит вести ее на поводу, — сказал он и спешился, затем помог сестре спуститься на землю.
Она чуть не упала на колени, так устали у нее ноги. В них пульсировала боль, суставы скрипели от изнеможения. Все тело саднило, как будто с него сорвали кожу.
Джоак поддержал ее.
— Мы можем немного отдохнуть, Эл.
Она вытерла перепачканное сажей лицо и кивнула, спотыкаясь, подошла к заросшему мхом камню на берегу и села. Неподалеку Дымка нашла побеги травы и принялась их жевать.
Джоак громко вздохнул и плюхнулся на землю у самой воды, откинулся назад, опираясь на руки, и смотрел на дым, поднимающийся к звездам.
Элена опустила голову. Со вчерашнего вечера все, во что она верила, сама земля, по которой ходила, превратилась в предательское болото. Ничто не казалось настоящим. Даже Джоак и Дымка, оба всего лишь на расстоянии вытянутой руки, представлялись ей какими-то нереальными, словно в любой момент могли исчезнуть и оставить ее в полном одиночестве среди деревьев. Она обхватила себя руками и, вся дрожа, начала раскачиваться на камне. Девушка заплакала.
Она не заметила, как Джоак поднялся с земли и подошел к ней, обнял и прижал к себе, мешая раскачиваться. Но она продолжала дрожать в его объятиях. Он сильнее прижал ее к себе и притянул голову к своей груди. Ничего не говорил, просто крепко обнимал.
Постепенно дрожь прекратилась, и Элена приникла к брату.
Она знала, что сейчас ее прижимает к себе не только Джоак. Это объятие было наполнено любовью и теплом матери, а сила его рук напомнила отца. И не важно, что случилось ночью, они продолжали быть семьей.
Ей хотелось оставаться в его объятиях до тех пор, пока солнце не взойдет над горными пиками, но Дымка неожиданно громко фыркнула и, испуганно прядая ушами, отскочила от реки. Джоак выпустил сестру и поднялся на ноги посмотреть, что испугало лошадь. Юноша присел на корточки на мшистом берегу и стал вглядываться в воду.
Элена тоже встала и взяла поводья.
— Ты что-нибудь там видишь, Джоак?
— Ничего. Эта ночь сделала ее пугливой.
Элена прекрасно понимала страх Дымки. Она осторожно подобралась к Джоаку и встала рядом с ним, вглядываясь вверх и вниз по течению реки. Вода журчала, набегая на гладкие камни между заросшими папоротниками берегами. Все выглядело как обычно.
— Может, ты и прав… — начала она и замолчала, увидев нечто…
Элена заморгала, опасаясь, что усталые глаза ее обманывают.
Серебряное сияние, словно отраженный свет луны, возникло в неподвижной воде у самого берега. Но луна уже села. На глазах у девушки сияние двинулось против течения.
— Что это? — спросила она.
— Где?
Элена показала на свет, который поплыл медленнее и окутал поверхность воды, словно пролитое молоко.
— Я ничего не вижу, — сказал Джоак, взглянув на нее.
— Свет в воде. Ты его не видишь?
Джоак отошел на шаг от края берега и попытался отвести Элену, но она уперлась.
— Эл, там ничего нет.
Она смотрела, как сияние превратилось в дрожащую тонкую пленку на воде и в следующий миг исчезло. Элена протерла веки.
— Пропало, — тихо проговорила она.
— Что? Там ничего не было.
— Там было… что-то.
— Я ничего не видел. Похоже, оно не желало нам зла.
— Нет, не желало, — сказала Элена, не задумываясь, но она знала, что сказала правду. — Нет, там не было никакой опасности.
— Знаешь, с меня хватит странных событий. Пошли. До Уинтерфелла еще далеко.
Джоак в последний раз посмотрел на воду, покачал головой и зашагал вниз по течению реки.
Элена с Дымкой пошла за ним.
Она вспомнила сияние на воде. Может быть, ее обманули глаза, но на мгновение, перед тем как сияние погасло, перед ней возник образ, словно отчеканенный в серебре: женщина с глазами-звездами. А потом все исчезло, осталась лишь вода и камни. Элена снова потерла слезящиеся глаза. Игра света и усталость — вот что это было.
Но тогда почему, когда в воде возник образ женщины, ее правую руку с красным пятном обожгло как огнем? А в следующее мгновение, когда образ исчез, боль прошла.
И почему Джоак ничего не увидел?
Дымка подтолкнула ее носом, и она пошла быстрее. Слишком много вопросов. Может быть, в Уинтерфелле она найдет ответы на них.
ГЛАВА 10
Утро выдалось холодным. Эр'рил всю ночь проспал на полу в крошечной комнатке постоялого двора, подложив под голову заплечный мешок. Он проснулся, когда первые лучи утреннего солнца осветили пылинки, кружащиеся в медленном танце. Они с Ни'лан проговорили до поздней ночи, пока не решили, что не помешает немного поспать.