Катерина Диченко - Механик и все-все-все
— Нет уж, мой свет, раз перебила мне аппетит, изволь ознакомить с тем из-за чего тебе неймется на ночь глядя.
В шутливом тоне ощутимо слышались опасные нотки, предупреждающие удержаться от спора. Лучше бы я дала ему поесть…
— Это именно та книга, которую пристали незадолго до твоего появления у меня дома. Здесь три истории из серии страшных сказок. Ни кто автор, ни издательство, ни отправитель не указаны. Хочу дочитать книгу до конца и понять, что мне хотели этим сказать.
Алдар чуть нахмурился, отодвинул второй стул и сел рядом. Для того чтобы прочитать первую историю и половину второй, до моей закладки, ему потребовалось пять минут.
— Забавное чтиво, — хмыкнул он, вертя между пальцами закладку. — Дочитаем до конца?
— Вслух?
— Да. Читаю я.
— С выражением.
— Для вас, моя радость, любой каприз, — ехидно осклабился он и начал читать хорошо поставленным голосом, погружая нас в сказочный мир странных персонажей и не менее странных историй.
«…Услышав, какую цену необходимо заплатить, чтобы осуществить свою мечту стеклодув, не задумываясь, согласился. Безумное желание создать волшебное зеркало полностью захватило сознание мужчины. Ему было все равно, сколько и как умрет для этого людей. Его интересовал только результат. И когда мастер механик попросил у стеклодува большое овальное зеркало из самого простого стекла, он охотно выполнил просьбу.
Механик пропал на месяц. От него не было ни одной весточки. Стеклодув подумал, что над ним посмеялись и обманули, пока в мастерскую с курьером не доставили большую овальную посылку, внутри которой оказалось его зеркало. Что сделал с ним механик, стеклодуву было сложно понять, но вместо чистой серебристой поверхности оно стало абсолютно черным, искажая все, что в нем отражалось. Однако помимо отталкивающего вида оно приобрело магические свойства, дающие своему хозяину вечную молодость. Вместо смотрящего в него человека, старело его отражение, забирая болезни, морщины, возвращая телу силу и молодость. Счастью стеклодува не было предела. Смотрясь в черное стекло, он молодел, оставляя в мире зеркал старика и снова наслаждаясь бесценной юностью. Ушли все болезни, заботы, грусть и немощь.
Наслаждаясь эйфорией от опасного счастья, стеклодув не замечал, что остался совсем один. От него отвернулись друзья, его не узнавали близкие, принимая слова о волшебном зеркале за бредни сумасшедшего, он совсем забыл про работу. Дар создавать простые, прекрасные, неповторимые и, самое прискорбное, волшебные вещи оставил несчастного мечтателя. Он стал никому не нужный. А еще он с ужасом понял, что все зеркала, что существовали и были самыми обыкновенными, отображали его суть — страшного, исхудавшего старика, с потухшими глазами и согнувшимися под непосильной ношей плечами. Их невозможно было обмануть. Они знали правду.
Стеклодув захотел вернуть все назад. Отчаянно, страстно, непреодолимо сильно. Начав искать механика, он с ужасом узнал, что мастер умер и похоронен на городском кладбище. На его могиле даже успели установить памятник, как заслуженному и почетному гражданину города. Тогда он захотел обратиться за помощью к другим механикам, но их не оказалось. Они исчезли, растаяв, как туман потру. И никто не мог ответить, куда же пропали мастера. Так закончилась Эпоха Великих Мастеров и появилась одна из самых загадочных тайн.
Тогда стеклодув решил разбить зеркало. Его мечта стала для него проклятьем. Впервые он взглянул на черное стекло глазами мастера, не затуманенные злым волшебством, и увидел в нем отражения тех, кто насытил зеркало своими жизнями. Десятки душ призрачными тенями разрывались в беззвучном крике боли и страданий. И вспомнил тогда стеклодув слова механика и понял их значение, и увидел к чему привело его тщеславие.
Помутился рассудок у стеклодува, и показалось ему, что за проклятым зеркалом пришел мертвый механик. Мастер не был похож на умершего. Он не пугал горящими глазами и исказившимися чертами лица. Он выглядел, как и прежде — живым. И это было самое страшное. В нем не осталось ничего человеческого — монстр в людском обличии.
В ту же ночь случилась страшная гроза с градом. С домов срывало черепицу, ломало ставни, било стекла. Страшный ураган принес сильный ветер. Никто в ту ночь не решился покинуть спасительных стен домов. Только утром, когда буря утихла, оставив после себя залитые водой улицы, сломленные деревья, побитые градом окна и крыши домов, соседи увидели, что в дом стеклодува попала молния. Часть крыши разрушилась и провалилась вовнутрь. Ни одно стекло в окнах не уцелело, разлетевшись мелкой крошкой и опасно блестя под робкими лучами утреннего солнца.
Стеклодува нашли в мастерской. Мертвого. Он снова был постаревшим и полностью седым. Те, кто не верили в волшебное зеркало, ужаснулись. Слова молодого человека, считавшего себя мастером стеклодувом, оказались правдой. Они не поверили тому с кем столько лет прожили бок о бок. Но просить прощения было не у кого. Поздно. Так же, как и увидеть волшебное зеркало. В мастерской было все разгромлено и не осталось ни одного целого кусочка зеркала.
Люди посчитали, что помутившись рассудком, мастер уничтожил свое творение.
Стеклодува похоронили, а случившееся вспоминали, как страшную сказку, в которую со временем перестали верить.
Шли годы, давно умерли те, кто знал стеклодува и помнил его историю. Менялись люди, строились новые здания и улицы, а дом стеклодува так и стоял, оставаясь мрачной тенью прошлого. Его словно не касалось время, оставив таким, каким он был при своем хозяине. Однако жить там никто не мог. Многие говорили о чертовщине, творившейся в его стенах. Некоторые считали, что это не упокоенная душа мастера продолжает искать проклятое зеркало. Чего только не болтали людские языки, охочие до страшных тайн и трагических историй.
Что же случилось на самом деле, знают только зеркала, но они молчат и не желают вмешиваться в дела людей».
Алдар закончил читать вторую историю и мрачно усмехнувшись, откинулся на спинку стула.
— Лучше б ты, Катерина, на ночь какой-нибудь роман почитала. Эротический. Ты уверена, что сможешь после этого спать?
— Знаешь… После романов тоже не особо спится.
Я все еще находилась под впечатлением этой жуткой истории, которую и сказкой назвать-то было трудно. Кошмар какой-то.
— Может, остановимся на этом? — иронично изогнул бровь Элиш, постукивая пальцем по черной обложке.
— Давай уже дочитаем, — решительно ответила я. — Страшно предположить, что там будет дальше, но зачем-то же мне прислали эту книгу.
— Да, — ехидно поддержал вампир. — Попугать.