Алекс Орлов - Каспар Фрай (авторский сборник)
– И я тоже отскочил, – тут же добавил гном.
– Ты молодец, – похвалил его Каспар. – Пойди закрой дверь на засов, а то этот город кажется мне каким-то негостеприимным.
Гном пошел выполнять поручение, но скоро вернулся.
– Ваша милость, там стражники пришли…
– Много? – вскочил Каспар, хватясь за меч.
– Нет, всего четверо. Просят господина Фрая.
– Ну пойдем.
Они вышли на улицу.
– Ах, это вы, сержант, чем могу быть полезен?
– На вас кровь, вы ранены, господин Фрай?
– Парочка порезов, пустяк.
– Мы пришли на шум, решили, что эти мерзавцы снова попытались напасть на вас. Вижу, что не ошиблись.
– И да, и нет.
– Что значит и да, и нет?
– Нападение было, сержант, но, судя по всему, это уже другие люди.
– Полагаю, они успели сбежать?
Каспар вздохнул:
– Нет, сержант, не успели.
– Где же они?
– Пройдемте в помещение, вы сами все увидите.
– А там не опасно?
– Теперь уже нет.
– Хорошо.
Сержант повернулся к подчиненным:
– Отряд, оставаться на месте и ждать меня. Идемте, господин Фрай.
Увидев, что творится в лавке, сержант на какое-то время потерял дар речи.
– Но что здесь было? И откуда эти люди? – воскликнул он, когда наконец смог говорить.
– Нам это тоже неизвестно, мы только днем прибыли в ваш город и никого здесь не знаем. Посмотрите сами, может, вы кого-то узнаете?
Каспар снял со стены масляный фонарь и протянул его сержанту. Тот начал было ходить между убитыми, но вдруг попятился и вернул фонарь. Даже при слабом свете было видно, что сержант побледнел.
– Вы… выйдем на минутку, господин Фрай.
Они вышли на улицу.
– Вы кого-то узнали?
– Тс-с-с-с! – Сержант приложил палец к губам и увлек Каспара в сторону от ожидавших командира алебардистов.
– Конечно, я узнал пару лиц, но никогда в этом не сознаюсь, – шепотом сообщил он. – Те, кого вы убили, страшные люди…
– Почему?
– Об этом меня не спрашивайте, я себе не враг.
– Я помогу вам, сержант. Полагаю, это люди его высочества?
– Ой! – Стражник в ужасе прикрыл перчаткой рот. – Откуда вы знаете?!
– Это не важно, лучше подскажите, как избавиться от трупов.
– О, это очень сложно!
– Почему?
– Потому что это не простые трупы, вы же понимаете.
Каспар достал кошель и вынул из него золотой.
– Это что же, целый дукат? – поразился сержант.
– Да, и он будет ваш, если вы поможете мне решить эту проблему.
– Ну хорошо, – выдохнул стражник, и дукат исчез в его перчатке. – Я пришлю вам могильщиков, они явятся через час-полтора и все сделают.
– А насчет уборки вы не могли бы помочь? Сами видели, что у нас на полу и на стенах…
– С этим проще, я знаю трех женщин, которые что угодно вымоют и отскоблят, их всегда после праздников кабаки отмывать зовут.
– Хорошо, еще у нас дверь черного хода разбита начисто…
– А-а, понимаю. Утром пришлю плотника.
63
Сержант не обманул, менее чем через час на широкой телеге, запряженной ломовой лошадью, прибыли двое могильщиков. Чтобы не испачкаться кровью, они деловито набросили на плечи старые мешки и принялись молча таскать трупы.
Когда тела вынесли, могильщики стали собирать оружие.
– Господин желает, чтобы мы все это продали? – спросил наконец один из них.
– Мне ничего не нужно, поступайте с вещами как знаете.
– Вам даже сапоги не нужны? – удивился могильщик, приподнимая ногу одного из трупов. Каспар понял, что тот имел в виду, – сапоги были дорогие, с серебряными шпорами и золотой манжеткой.
– Ничего не нужно, забирайте все.
– Премного благодарствуем. – Могильщики поклонились и тронули телегу, даже не спросив платы.
Каспар вернулся в лавку, плотно притворил дверь и задвинул засов.
В торговом зале было уже не так ужасно, как еще несколько минут назад, правда, оставались кровавые подтеки, но Каспар надеялся, что опытные уборщицы справятся и с этим.
Аркуэнон дежурил у разбитой двери черного хода, а Фундинул помогал мессиру Маноло ухаживать за ранеными. Он кипятил воду и таскал ее мессиру, который наводил свои пахучие зелья.
Углук уже пришел в себя, но был молчалив и лишь тяжело вздыхал, когда мессир Маноло заменял ему компрессы на ранах.
Бертран бредил и метался – это действовал выходивший из него яд.
– К утру поправится, – пообещал мессир и, обращаясь к гному, добавил: – Иди, я обработаю твои порезы.
– А у меня уже все прошло, честное слово! – начал отказывать гном, он очень боялся жгучих мазей мессира.
– Смотри, как я это делаю, – сказал Каспар и, смело закатав рукава, подставил мессиру свои раны на руках, затем стойко вытерпел, пока тот обрабатывал ему рассечение на скуле. По правде сказать, примочки мессира жгли, как раскаленное железо, однако по опыту Каспар знал – после этих процедур даже самые опасные раны затягивались в считаные часы.
Волей-неволей Фундинулу тоже пришлось пройти через это, после чего он занялся чисткой топора.
– Откуда они взялись? – спросил мессир Маноло.
Каспар посмотрел на него недоверчиво. Обычно мессир все знал наперед и не задавал вопросов.
– Постучали в дверь, выдавая себя за королевских слуг…
– А потом ворвались с черного хода?
– И с черного хода тоже.
– Я слышал звон твоего волшебного оружия…
– Да, – Каспар вдохнул, – Железный дождь очень нам помог. – Он немного помолчал и добавил: – Когда я увидел, что Углук и Бертран упали, – думал все, их прикончат. Потом понял – нас хотят взять живыми.
– Вы их преследовали?
– Да.
– Убили всех?
– Кажется. Кроме одного. – Каспар устало усмехнулся.
– Кто это был?
– Брат короля, его высочество принц Гвистерн.
– Принц? – Мессир покачал головой. – Принцы такого не прощают.
– А что нам было делать? Вообще-то он мне даже подарок сделал за то, что мы его пощадили.
Каспар достал из-за пояса перстень с синим камнем. Мессир взял у него перстень и посмотрел сквозь камень на тусклый светильник.
– Что вы там видите?
– Вижу, что мы оказались в ловушке. Но самое неприятное то, что Кромб с Дюраном тоже здесь.
– В Харнлоне?
– Вот именно.
Мессир вернул перстень.
– А что им здесь нужно?
– Я не знаю.
– Но вы же можете посмотреть.
– Без особой нужды этого лучше не делать, здешние маги не должны знать обо мне больше, чем они знают.