Василий Сахаров - Последыш Древних
— Да.
— Затем я отослал список кандидатов и сопроводительные документы тебе, моему непосредственному начальнику, и предложил отправить этих воинов в столицу, для дополнительной проверки и возможной вербовки. Но ты меня проигнорировал и получается, что мои труды пошли насмарку, а ценные кадры отправляются на фронт. И я повторяю свой вопрос, Дэкс, что происходит?
Куорсон был спокоен и пожал плечами:
— Дело случая, Тейваз. Он вмешался, и наши планы рассыпались.
— Пояснить можешь?
— Ради этого я сюда и приехал. Люди, которых ты подобрал для вступления в орден, так или иначе, почти все связаны с Айриком Раеном.
— А это здесь причем?
— Притом, что месяц назад на князя Айрика поступил донос, в котором утверждалось, будто он предатель и замышляет измену.
— Чушь!
— Командор Дигеон тоже так решил, тем более что неизвестно, кем был написан донос. Но порядок есть порядок, а бумага была составлена грамотно и в ней излагались весьма интересные факты. Поэтому он отдал приказ проверить князя и знаешь, многое из того, что Айрик скрывал, подтвердилось. И это заставило нас начать его разработку.
— А князю есть, что скрывать?
— Как и всякому человеку из плоти и крови.
— Ну и что же это за тайны?
— Например, мы узнали, что на острове Раимон, в родовом замке Айрика, проживает его любовница–эльфийка, и она воспитывает их общего ребенка, полукровку, а это коронное преступление. Кроме того, в последнее время он часто встречается с генералом Эраховым, который под винными парами прилюдно заявил, что для него настоящий царь Айрик Раен, а Эраций слишком мягок. И в дополнение к этому дворяне Северной Мореи, Ируа и Дрангии, весьма расположены к князю, гораздо больше, чем благородное сословие из центральных провинций, и мы расцениваем это как почву для мятежа. О перевороте или активных действиях речь пока не идет, но план князя Айрика и генерала Эрахова, если он есть, становится очевидным. Князь лично возглавит Вторую Восточную армию. При помощи опытного полководца одержит немало славных побед, и его популярность вырастет в разы. А потом, вернувшись в столицу, с помощью преданных полков и дворянских дружин он сможет сместить царя, и провозгласит себя государем. Ну, а мы, не желая начала гражданской войны, будем вынуждены его признать, и остальные влиятельные группы в государстве поступят точно так же.
— Да уж… — протянул Кано. — Всякого я ожидал, но чтобы Айрик замышлял предательство… В это поверить трудно…
— Однако факты вещь упрямая и пока это еще не предательство, а мысли о нем.
— Царь об этом уже знает?
— Нет. Ему сообщили только о ребенке Айрика и его сожительнице. Одно это уже должно караться наложением огромного штрафа, лишением титула, ссылкой князя и уничтожением полукровки. Однако сейчас все проще. Старые законы уже не так сильны, а князь брат царя и его друг. Поэтому командору Дигеону приказано не обращать на тайную жизнь Айрика внимания, словно нет у него никакого ребенка от мерзкой остроухой дряни. А насчет возможного заговора Эрацию говорить рано. Нет убедительных фактов, а предположения к делу не пришьешь. Впрочем, мы продолжаем работать, и принимаем меры предосторожности. Одна из которых коснулась твоих кандидатов. Сам понимаешь, как мы можем принять в свои ряды Валли Виниора, если его отец был дружинником ируанского князя? Как можно приблизить лейтенанта Сухэя из резервного эскадрона, если его жена родственница мадам Роуф, которая поставляет Айрику вина? Как можно иметь дело с Оттаром Руговиром, если его старший брат приближенный князя? Никак. Так что давай без обид, Тейваз. Мы не можем рисковать и не станем. Новоиспеченного лейтенанта Оракиса выбрали, одного из десятка, и этого хватит. Пусть послужит в особом батальоне, который станет вылавливать нечисть в тылу наступающих армий, а дальше видно будет.
— Да, наверное, ты прав, — Кано кивнул и спросил: — Кстати, раз уж вспомнили Руговира, что насчет его писем профессору Теско?
— Знаешь, а вот тут ты попал в точку. Письма обнаружились в академическом архиве, их просмотрел секретарь, а затем они отправились в подвал. Мы эту писанину изъяли и передали мэтру Маскро.
— Тому самому, который поднял шум о пропаже из академического музея плит с наскальной росписью древних людей?
— Да, ему.
— И что он?
— В восторге. В полнейшем. Ведь он выдвигал похожие идеи еще лет тридцать назад, но его никто не слушал. А теперь он прочитал письма, скопировал рисунки и получил дополнительный материал. И сейчас мэтр пишет научный труд о первопоселенцах, которые придумали иероглифы, ставшие прообразом магических рун. Его он собирается опубликовать и за счет этого прославиться.
— А Руговир вроде как ни при чем? — майор поморщился.
— Выходит, что так.
— Однако это как‑то нечестно. Профессору слава. Царю обоснование, что первопоселенцами материка Ирахо были люди. Магам возможность поработать с иероглифами и найти новые руны. А парню что?
— О не дурак и пробьет себе дорогу самостоятельно, ведь ему никто не запрещает общаться с мэтром Маскро напрямую. И если считаешь нужным, сведи их, тем более что интересная информация у парня еще имеется. Так что, может, он еще соавтором знаменитого ученого станет. Кстати, в твоих силах помогать этому корнету дальше, поскольку тебя ожидает новое назначение. Отправишься во Вторую Восточную армию, заместителем начальника контрразведки 8–го легиона.
— Когда отправляться?
— Поедешь вместе с маршевой ротой для девятого полка.
— Значит, через трое суток?
— Да.
Сказав это, Дэкс Куорсон встал и направился к выходу, но сделав пару шагов, он замер, обернулся и сказал:
— Чуть не забыл, Тейваз.
— Что?
— Есть новость, насчет вампиров, которые атаковали вас в пути. Есть интересная информация. Кровососов было не шесть, а семь. Одного вы упустили и он скрылся. И не просто так. В одном крохотном поселении на западе Партании он вырезал семью и кровью жертв сделал на стене дома надпись.
— Какую?
— Кровосос пообещал отомстить всем охотникам, которые убили его братьев по стае.
— Собака лает, ветер носит, — Кано поморщился.
— Согласен. Но все же будь осторожен. Седьмому вампиру хватило ловкости и силы, чтобы уйти от погони, хитрости, чтобы спрятаться от чародеев, и выдержки, чтобы не броситься на вас сразу. И это говорит о многом.
— Я тебя услышал, Дэкс.
Глава 8.
Первое, что я сделал, оказавшись в городе, отпустил карету и снял номер в самой лучшей гостинице, которая называлась «Граф Рупьен». Затем заказал хороший обед и принял горячую ванну. Сменил наряд, скинул мундир и оделся в привычную одежду по сезону.