KnigaRead.com/

Право сильного - Горъ Василий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Горъ Василий, "Право сильного" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Именно. И сейчас должны двигаться к местам сбора…

- Мало того, только благодаря им люди графа де Ноара успели сжечь все склады с продовольствием и фуражом… - добавил король.

- А что, армия Алвана разделилась только на три части? – неожиданно подал голос Ронни.

- На четыре… - усмехнулся Бервер. – Ошты и пара мелких родов, сунулись в Верлемское урочище. Где попали под обвал и потеряли около восьми сотен человек…

- Сколько-сколько, сир?! – недоверчиво прищурилась леди Даржина.

- Восемьсот семнадцать человек убитыми и более пяти сотен ранеными… - качнувшись вперед и навалившись грудью на стол, буркнул Олаф де Лемойр. – Кстати, цифра занижена, так как тела, погребенные под толщей камня, никто откапывать не стал…

- Не многовато ли для обычного обвала?

- Там буйствовал не только обвал… - оскалился Старый Лис. – Но и три десятка воинов Правой Руки, две сотни лучников и сотня егерей…

- Трупы пересчитали, а вот количество раненых определили приблизительно: выжившие забрали их с собой… - прервал их беседу король. – В общем, можно сказать, что первый шаг к реализации этой части плана графа Аурона мы сделали…

Услышав эти слова, я насторожилась. А почувствовав одинаково-мрачное напряжение и в короле, и в своем муже, ощутила легкий озноб: вместо того, чтобы радоваться этому самому «первому шагу», они будто ждали о-о-очень неприятных последствий.

- Простите, сир, а можно о плане чуть-чуть подробнее? – кинув недоумевающий взгляд на Ронни, спросила леди Даржина.

- Во время войны между ерзидами и Морийором присутствующий здесь граф Олаф заманил в ловушку и уничтожил отряд из девяти сотен ерзидов. Через два дня Алван-берз взял Хонай и сложил у его околицы холм из двух тысяч семисот голов его жителей. После чего послал к Урбану Рединсгейру письмо, в котором сообщил, что в дальнейшем будет брать за каждого убитого ерзида не по три, а по десять жизней морийорцев…

В глазах леди Даржины появилось непонимание:

- Тогда зачем мы его разозлили?

- Вождь должен держать свое слово… - глухо буркнул Ронни. – Значит, теперь первой целью ерзидов, вероятнее всего, станет город с населением от двух тысяч четырехсот до восьми тысяч человек…

- Хм, то есть, обвал в этом самом урочище – это попытка заставить ерзидов нападать не на деревни, а на крупные города?

- Да…

- Хитро… Умно… И крайне расчетливо… - уважительно склонив голову, сказала она, затем повернулась к королю и виновато улыбнулась: - Простите, сир, я постараюсь больше не перебивать…

Бервер нисколько не разозлился. Наоборот, он отрицательно помотал головой и сказал, что задавать вопросы надо сразу. Ибо советовать, не зная сути вопроса, может либо предатель, либо дурак. Я с ним согласилась. Молча. А затем вслушалась в следующее предложение…

…Минут через двадцать я почувствовала себя лишней. Почему? Да потому, что все вокруг занимались каким-то делом, а я только слушала и молчала. Почему молчала? А о чем мне было говорить? Демонстрировать несуществующие знания о средней скорости передвижения терменов ерзидов? Высказывать мнение о том, какой город Алван-берз может попытаться взять в ближайшие дни? Советовать, какое количество еды требуется довезти в тот или иной еще не осажденный населенный пункт, чтобы его жители гарантированно пережили двухмесячную осаду? Увы, во всем этом я разбиралась, как свинья в способах заточки мечей или курица в поэзии.

Надежда на то, что моя помощь потребуется хотя бы во время обсуждения способов противодействия проникновению ерзидов в Арнорд, тоже умерла, толком не родившись: как только король поднял этот вопрос, я поняла, что все необходимое УЖЕ СДЕЛАНО. А все проблемы, требующие помощи Видящих, давно взяла на себя леди Даржина.

Осознание своей абсолютной ненужности сразу же сказалось на настроении – когда Вильфорд Бервер перешел к обсуждению взаимодействия армии Элиреи с отрядами Золотой Тысячи, которые вот-вот перейдут границу с Онгароном, и я поняла, что приглашена на совет только из уважения к Ронни, оно просто исчезло. Уступив место черной меланхолии.

Как ни странно, первым это заметила не Даржина, не Ронни, а король Бервер. И, на миг прервав свои объяснения, виновато посмотрел на меня.

Этот взгляд почему-то показался мне знакомым. Задумчиво покусав нижнюю губу, я торопливо ушла в состояние небытия и, быстренько просмотрев отдельные моменты совета, похолодела: он смотрел на меня таким образом раз пять или шесть. Как правило, тогда, когда речь шла о чем-то, прямо или косвенно связанном с Алеммом. Причем дважды в его взгляде, кроме чувства вины, проглядывало еще и что-то вроде отчаяния.

Поломав голову, какая взаимосвязь между мной, его эмоциями и этим городом, но так ничего и не придумав, я почувствовала, что уперлась в стену. И, подумав, решила тихонечко расспросить мужа. Но в это время в зал Совета влетел очередной, невесть какой по счету, посыльный, с поклоном вручил королю кожаный мешочек с письмом и тут же удалился.

Вытащив из мешочка крошечный кусочек пергамента и пробежав глазами несколько строчек текста, Бервер слегка расслабился, затем хрустнул костяшками пальцев и жестом потребовал тишины:

- Еще две новости. На этот раз – из Алемма. Первая – плохая: город осажден, а все окрестные дороги перерезаны воинами рода Цхатаев. Вторая – относительно хорошая: леди Галиэнна Утерс все-таки успела въехать город до того, как его осадили…

- Фу-у-у… - облегченно выдохнул Томас Ромерс и вытер вспотевший лоб обшлагом рукава.

- А что она там забыла, сир? – преувеличенно спокойно спросила я.

- Собиралась наложить личину на главу местного Серого клана…

- Дело нужное… - кивнула я и шевельнула ресницами, намекая на то, что услышанного – достаточно.

Как ни странно, Бервер моего намека не понял и попытался взвалить на себя всю ответственность за поступок моей матери. Пришлось на время забыть об этикете и высказать все, что я думаю по этому поводу:

- Зная ваше отношение к использованию Видящих в интересах Элиреи, я с достаточно большой долей уверенности могу утверждать, что идея отправить маму накладывать личины принадлежала не вам. Значит, вы ни в чем не виноваты!

- Да, не мне… - вынужден был согласиться король. – Но разрешил-то ей я!

- А что, ее можно было удержать? – фыркнула я. – Сир, насколько я знаю, моя мать и леди Даржина приехали сюда из замка Красной Скалы по своей воле. И помощь предложили тоже сами…

- Но…

- Сир, какой смысл тратить время на поиск виноватого? – не побоявшись перебить короля, поинтересовался Ронни. – Алван-берз города НЕ ОСАЖДАЕТ! Все города, взятые им в Морийоре, брались хитростью, хотя особых причин бояться армии Урбана Рединсгейра у Алван-берза не было. Наша армия в разы сильнее, значит, вероятнее всего, охват города – либо подготовка к завтрашнему штурму, либо акция устрашения…

- Внезапного штурма не получится… - подал голос Томас Ромерс. – Группа ерзидских лазутчиков, пробравшаяся в город, под плотным контролем. И подземный ход, который им позволили найти, тоже…

- Город Алван не возьмет… - поддакнул ему Олаф де Лемойр. – Ход довольно узкий, а в домах вокруг выхода из него сосредоточено более сотни отборных мечников и стрелков! Поэтому особых причин беспокоиться за судьбу леди Галиэнны у нет…

- И тем не менее я пошлю за ней шевалье Пайка и пять десятков воинов Правой Руки… - буркнул король. – Если ерзиды уйдут – они ее вывезут. Если нет… - он с хрустом сжал кулаки, - …вывезут все равно!

Ронни отрицательно помотал головой:

- Пять десятков – слишком много. Пойдут двадцать. И я…

Глава 13 Аурон Утерс, граф Вэлш.

Лес был тих и прозрачен. Толстый ковер из опавшей листвы, устилавший промерзшую землю, скрадывал звуки шагов, а просветы между голыми и словно съежившимися от стыда деревьями казались заметно шире. Притихли даже птицы: за первый час передвижения волчьим бегом мы лишь несколько раз слышали высокое «кувит-т-т» неясыти, «тиканье» зарянки да торопливый перестук дятлов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*