Кассандра Клэр - Draco Sinister
На лице Драко вспыхнула усмешка.
— Не вижу ничего смешного, — вспыхнула она.
— Напротив. Но я не собираюсь сейчас все это обсуждать. Зовио! — негромко выдохнул он, вытянув вперед левую руку, и мгновение спустя что-то выхватил из воздуха и протянул ей. Она машинально взяла и вытаращила глаза:
— Носки с утками!? — она не могла отвести от них глаз: хлопковые, белые, с желтыми утками и дыркой на пальце…
— Чистые, — отметил Драко.
— Это носки. С утками.
— Обувайся, — произнес Драко так спокойно, что Джинни сама не поняла, как она уже сидела на кровати и натягивала их себе на ноги. Как только она закончила, Драко взмахнул над ними рукой, что-то ярко вспыхнуло, и вместо носков у нее на ногах оказалась пара прозрачных туфелек, изящных и переливающихся.
Джинни сидела и переводила взгляд — с туфель на Драко, с Драко на туфли. По его выражению совершенно ничего нельзя было понять, он вообще здорово напоминал ей книгу, написанную на Змееязыке: мальчик, вызывающий бабочек, чтобы превратить их в пылающие клочки, готовый пожертвовать собственной жизнью, чтобы спасти другого, острый язык, которого мог говорить приятное друзьям и также искусно же резать на кусочки врагов… Мальчик, который любил с такой же яростью, как и ненавидел, который ненавидел так же отчаянно, как и любил… Драко Малфой… клубок противоречий… Хотя, с другой стороны — а все остальные люди разве не такие?..
— Стеклянные башмачки, — наконец произнесла она. — Прикольно, но неоригинально.
— Я решил следовать старым испытанным образцам.
— Но на самом-то деле это просто носки. С утками.
— Никто об этом не знает, — возразил Драко. — Только ты и я.
Он снова протянул ей руку, и на этот раз она приняла ее.
— Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер! Рубеус Хагрид и мадам Олимпия Максим! Артур и Молли Висли! Билл Висли и Флёр Делакур! Рем Лупин и Хэйди Хавард! Ангелина Джонсон и Фред Висли!
Джордж Висли и… это ведь юный мистер Висли, не правда ли?
Призрак Антон, наслаждавшийся происходящим и с упоением объявлявший каждую спускающуюся по лестнице и вступающую на мраморный пол зала пару, заикнулся и замер, что и не удивительно: Джордж воспользовался моментом и продемонстрировал в лучах рампы новейшую изобретенную ими примочку: пингвинью мятную жевательную резинку. Его хорошенькая многострадальная подружка, отдернула свой атласный шлейф от круглоглазого пингвина, устроившегося рядом с ней на ступеньках.
— Зачем, Джордж? — взвизгнула она с отчаянием. — Ну, зачем?!
С глухим хлопком пингвин снова стал Джорджем, в великолепной черной бархатной паре от Кеннета Тролля, — глядя на него невинный вид, и в голову не могло прийти, что он на такое способен.
— Прости, дорогая, — с раскаянием произнес он, — мне показалось, что это была неплохая идея.
Его Яна что-то прорычала в ответ, спускаясь, ее синевато-зеленое вечернее атласное платье заструилось по ступеням, вслед спешил Джордж.
На вершине лестницы Онори, невеста Перси, повернулась к нему с самым серьезным видом:
— Поверить не могу, Персик, что это твой брат.
— Да, — согласился Перси, сияя великолепием полосатых брюк и подтяжек от Армани. Вид у него, однако, был такой, будто он едва сдерживал смех. — Эти близнецы невыносимы.
— Ты ведь никогда бы не превратился в пингвина на приеме, правда?
— Ну конечно, нет, дорогая. Разве что в выдру. Но в пингвина — нет, никогда.
Если Онори и собиралась что-то сказать, то это потонуло в протяжном завывании Антона:
— Персиваль Висли и Онори Глоссоп!
Спустившись, они присоединились к столпившимся у лестницы Гарри, Гермионе и остальным Висли; Билл и Флёр держались за руки, Ангелина в серебристом платье наблюдала, как Фред преподнес Гарри подарок: Гарри открыл коробку и в недоумении поднял глаза:
— Еще очки? — он вытащил пару. — Или ты таким способом пытаешься дать мне понять, что мои не годятся? Я и сам это знаю.
— Почему бы тебе их не надеть? — Онори вздернула свой носик вверх, впрочем, как всегда. — Почему бы тебе не обзавестись новыми? Ты бы вполне мог себе их позволить…
— Потому что Гермиона обожает мои старые. Правда, Герм?
— Безумно, — рассеянно согласилась Гермиона, поглядывая на другой конец зала, где профессор Лупин чувствовал себя явно не в своей тарелке рядом с дамой, припасенной ему Нарциссой: ее старинная школьная подружка Хейди красовалась в вызывающей золотистой мантии с открытой спиной. — Вам не кажется, что нам пора спасать профессора Лупина?
Гарри глянул поверх ее головы и бессердечно усмехнулся, глядя, как Хейди пытается убедить Лупина пристроиться в ряд пляшущих конгу, а Лупин трясет головой с таким видом, будто его пытались накормить аконитом:
— Хе, ему это только на пользу.
— Эй, глянь, — Джордж помахал рукой у Гарри перед носом, пытаясь привлечь его внимание. — Это не простые стеклышки, Гарри, это Рентгеновские очки от Висли. С их помощью ты сможешь смотреть сквозь предметы.
— Как Дикоглаз Хмури? — заинтересовался Рон.
— Точно, — и Джордж нацепил на себя одна пару. — Например сейчас я могу видеть, что на Онори под платьем леопардовое белье.
— Ничего подобного! — ужаснулась Онори.
— Точно-точно, — подтвердил Джордж.
— Ну, ладно, хватит, — попытался остановить их Перси, но безрезультатно.
— Ничего подобного! — повторила Онори и повернулась к Флёр, словно призывая ее в свидетели. — Ничего подобного!!!
Флёр пожала плечами:
— А что такого в леопардовом белье? — спокойно поинтересовалась она. — Я и сама его ношу.
Поперхнувшись, Онори бросилась вслед Перси.
Гарри с подозрением воззрился на Джорджа:
— И что, они действительно работают?
— Думаю, они работают просто потрясно, — ответил тот.
Гермиона захихикала, Флёр взвизгнула — лишь спустя миг они сообразили, что девушки впечатлились не столько удачной шуточкой близнецов, сколько только что прибывшей на прием девушкой, невысокой темноволосой красавицей в белой мантии, расшитой жаворонками и скворцами.
— Моника! — воскликнула Флёр, и, обняв ее, расцеловала в обе щеки. Повернувшись к остальным, она представила ее:
— Это моя кузина Моника. Моника, это Билл, ты знаешь, это, естественно, Гарри Поттер, это Рон Висли…
— Могу я взглянуть на ваш шрам? — настолько неожиданно перебила ее Моника, что все буквально подскочили и уставились на Гарри.
— Э-э-э… — Гарри открыл было рот и замолчал, потому что она смотрела вовсе не на него, а на Рона.
Рон выглядел смущенным и встревоженным.