Ернар Казиев - Бремя судьбы (ЛП)
— Я сделаю, — сообщила Джинни и выбежала из купе.
Гарри заметил Рона. Тот стоял позади Гермионы и потрясённо смотрел на него.
— Рон, найди мой сундук, — произнёс он уже не слишком разборчиво. — Возьми зеркало и свяжись с Сириусом. Он успеет раньше Дамблдора. Возьми Фреда с Джорджем, если нужна помощь.
Трое Уизли кивнули и быстро покинули купе. Гарри закрыл глаза и откинул голову на сиденье. Снова закружилась голова. Начинала сказываться потеря крови.
— Соберите старшекурсников и распределите их среди младших. Первокурсники должны быть сейчас очень напуганы.
Мягкая рука легла ему на лоб.
— Не волнуйся, Гарри, — произнёс голос Анжелины Джонсон, семикурсницы из Гриффиндора и члена команды по квиддичу. — Мы позаботимся об этом. Не трать силы. Нам нельзя без ловца, если мы, конечно, хотим выиграть Кубок в этом году.
Она встала и посмотрела на собравшихся.
— Вы слышали Гарри. На нас ответственность за тех, кто моложе нас. Седьмой курс, вы находите купе первокурсников и остаётесь с ними. Шестой курс занимается второкурсниками, а пятый — третьекурсниками. Гермиона и Уизли могут оставаться здесь рядом с Гарри, пока не придёт помощь.
— Всё, двигаемся-двигаемся, — прозвучал чей-то тенор. — Старосты школы патрулируют коридор для большей безопасности.
Все, кроме Гермионы, торопливо покинули купе, тихо переговариваясь между собой. До Гарри доносились фразы типа “не могу в это поверить” и “вы видели, что он сделал?”, но сил разбираться, кто их произносил, не было. Голова была словно в тумане. Он понимал, что если сейчас возникнет ещё какая-нибудь угроза, он ничем не сможет помочь. И это пугало его больше, чем он мог себе признаться. Он ненавидел быть беспомощным, ненавидел быть жертвой.
Вскоре вернулась Джинни, придвинула стул и села, взяв его за левую руку — в правой он всё ещё сжимал палочку.
— Хедвига улетела, — произнесла она. — Не знаю, как быстро она сможет добраться в такую погоду, но если какая сова и может это сделать, то это Хедвига.
— Сириус будет в бешенстве, — взволнованно произнесла Гермиона. — Нам ни за что не следовало отпускать тебя к машинисту одного. Почему мы были такими тупыми? Кто ещё заставил бы дементоров напасть на поезд? Нам нужно было защитить тебя. Сириус и Ремус никогда не простят нас... они никогда не простят профессора Дамблдора... О нет! Они заберут тебя из школы!
— Гермиона, заткнись! — в раздражении выплюнула Джинни. — Гарри нужно спокойствие, а не твоя паника!
— Чья паника? Гермионы? — спросил Рон, входя в купе. — Мисс “Голос разума” в панике? — Он придвинул стул и сел рядом с Джинни. — Сириус и Ремус уже в пути. Ремус сказал, что свяжется с Орденом, как только успокоит Сируса, чтобы тот смог аппарировать. Хорошо, что моя мама не видела его. Она бы промыла ему рот с мылом... несколько раз... Ах да, Фред и Джордж стоят снаружи... на всякий случай.
Гарри приоткрыл глаза и посмотрел на Рона.
— Спасибо, — произнёс он и снова закрыл глаза. Нужно было говорить, иначе он отключится. — Похоже, ты была права, Гермиона. Я ещё недостаточно силён.
— Э... Гарри. Думаю, ты не совсем понимаешь, что произошло, — осторожно произнесла Гермиона. — Мы видели дуэль. Это было потрясающе. Никто из нас не продержался бы столько. Это были Пожиратели смерти, и ты... ну... хоть и получил рану, но сделал обоих. Ты даже ещё не сдал СОВы, а уже победил двух Пожирателей смерти на дуэли!
— Хорошо, что Ремус и Сириус давали тебе все эти персональные уроки, — добавил Рон. — Э... кроме бока у тебя ещё что-нибудь болит, Гарри? Мне показалось, что тебе было больно ещё во время дуэли.
Гарри ненадолго задумался. Было тяжело понять, болит ли что-нибудь еще на фоне жгучей боли в боку. Он понимал, о чём Рон. Тот хотел знать, не стало ли хуже его сердцу после встречи сразу и с дементорами, и с Пожирателями смерти. Во время дуэли грудь действительно болела, но сейчас ничего такого не было.
— Я поправлюсь, Рон, — наконец произнёс он. — Не беспокойся.
— ГДЕ ОН?! — раздался крик, который Гарри и Уизли очень хорошо знали.
— Здесь, Сириус, — раздался из-за двери взволнованный голос Джорджа.
Сириус зашёл в купе и резко выдохнул, увидев Гарри, лежавшего на увеличенном сиденье, с рубашкой, закатанной до груди, и Гермиону, прижимавшую пропитанную кровью тряпку к правому боку парня. Сириус кинулся к парню, и Джинни с Роном поспешили отойти от него. Гарри приоткрыл глаза и посмотрел на сосредоточенное лицо Сириуса.
Выдавив улыбку, крёстный пробежал пальцами по волосам Гарри.
— Уже всё в порядке, Сохатик, — негромко произнёс он. — Лунатик скоро будет здесь. Он приведёт помощь. — Он повернулся к стоявшим неподалёку и смотревшим на них подросткам. — Где эти авроры? Я убью их.
Рон, Гермиона и Джинни в удивлении уставились на Сириуса.
— Какие ещё авроры? — спросила Гермиона. Мы успели связаться только с вами, так как у Гарри было зеркало.
Сириус зло прищурил глаза.
— В поезде должны быть два аврора, которые обязаны были защитить вас, детей, — прошипел он. — Дамблдор заверил меня, что у вас всех будет хоть какая-то защита. Вы хотите сказать, что поезд вообще был без защиты? Он оставил детей в поезде самостоятельно сражаться с дементорами и Пожирателями смерти?!
— Э... ну... мы и в самом деле не защитили себя, — пробормотал Рон, избегая смотреть в глаза Сириусу. — Гарри защитил нас. Он сказал нам оставаться в купе, когда появились дементоры. Потом пошёл к машинисту, поговорить о случившемся. Потом появились Пожиратели смерти. Они... э... вытащили Гарри наружу и что-то сделали с поездом. Мы все оказались взаперти.
Сириус громко зарычал. Гарри, застонав, потянулся и дотронулся до руки крёстного. Он не мог позволить своим друзьям расплачиваться за выбор, который сделал он сам.
— Это не их вина, Сириус, — пробормотал он. — Мы не знали, что здесь были Пожиратели смерти.
Посмотрев на крестника, Сириус вздохнул и зарылся лицом в волосы Гарри, обнимая его за верхнюю часть тела, чтобы не причинять новой боли парню.
— Знаю, Сохатик, — тихо произнёс он. — Никто не ожидал такого. Ты не должен был бросаться на защиту поезда, хоть и полного детей. Ты сам ещё ребёнок, ты же знаешь.
— Они здесь, Ремус! — выкрикнул Фред, предупреждая Сириуса с Гарри о прибытии Ремуса с подмогой.
Сириус отошёл в сторону, когда Ремус ворвался в купе и упал на колени рядом с Гарри. Он убрал пропитанную кровью тряпицу от раны Гарри и осмотрел её.
— Просто чуть подожди, малыш, — мягко произнёс Ремус. — Поставим тебя на ноги в два счёта. Не волнуйся ни о чём. Тонкс снаружи с остальными. Они займутся нападавшими. Ей стало также плохо, как тебе, Сириус, когда я сообщил ей. Вы, Блэки, чересчур вспыльчивы, когда кто-то близкий попадает в беду.