Джоэл Розенберг - Достойный наследник
С другой стороны – джентльмен не станет заставлять даму ждать.
– Не говори глупостей. – Уолтер притянул ее к себе. – Не надо.
Глава 7: ПУТЬ ВО ТЬМЕ
Советник не должен спать ночью, ибо он тот, кому доверяет народ и на ком лежит бремя ответственности.
ГомерКарл Куллинан вышел на балкон, всмотрелся в ночь – и тишина навалилась на него.
Ночь была сырой и темной, небо затянуто, западный ветер сулил холод и дождь. Феи не играли в свои огоньки; тьму разгоняли лишь огни замка да светящиеся кое-где внизу окна Бимстрена.
Почему же ему не спится? Ночь почти прошла – а ему удалось забыться лишь на пару минут.
Неужели над ними нависла угроза? Или у него внезапно прорезалось умение предощущать опасность?
Нет.
Не будь глупцом, Карл.
Снаружи нет ничего, кроме темноты. Ничего важного, ничего интересного.
Были времена, когда молодой Карл Куллинан мог пробродить всю ночь, и мысли роились в его голове – о налетах на работорговцев, о других нужных и важных делах… а то и просто о том, как здорово быть молодым.
Быть молодым – очень приятно. Но юность прошла; годы пронеслись слишком быстро.
В том-то и дело. Годы летели слишком быстро. Просто чересчур быстро.
Карл закрыл балконную дверь и плюхнулся в кресло.
Быть может, дело в Совете баронов. Возможно, время для него еще не пришло, но он объявил о его создании, и теперь совет должен собраться. Холтам и бимцам придется сесть за один стол и привыкнуть к мысли, что сейчас они – одно государство. И Нерахан заслуживает того, чтобы снова владеть своим баронством. И все же…
– Карл? – Позади зашуршала ткань; вспыхнул огонек: Энди лучинкой перенесла его из камина в лампу.
– Да. Всего только я. – Он постарался, чтобы голос его прозвучал без напряжения. – А ты кого ждала? Спи.
Не обращая внимания на эту вялую просьбу, Андреа поднялась и подошла к нему; ее белая шелковая ночная рубашка трепетала на ветерке.
– Было время, старушка, когда мы оба спали вполглаза.
Она улыбнулась.
– На сырой земле, когда между ней и нами не было ничего, кроме пары одеял. – Ее рука скользнула по бедру, потом поднялась и коснулась его руки. – Возвращайся в постель.
Карл повел плечами.
– Сейчас. – Он закрыл балконную дверь, автоматически опустив засов. – Посиди немножко со мной, ладно?
– Что с тобой? – Энди нежно коснулась его плеча.
Карл мотнул головой.
– Сам не знаю. Ничего.
– Тогда, может, вернешься в постель? Пожалуйста! – Она отошла к кровати, откинула одеяла и скользнула под них. – Завтра у тебя долгий день.
– Спи. – Он шагнул к кровати и взял из рук Энди лампу. – То, что на меня напала бессонница, еще не значит, что ты должна бдить со мной. Я скоро приду. Мне надо кое-что сделать…
Убедившись, что она задремала, он прошел по ковру в кабинет и осторожно прикрыл за собой створки двери. Поставил лампу на стол, сел и взял пачку бумаг, намереваясь прочесть.
Вопрос был важным – краткий отчет о последнем сборе налогов в баронстве Адахан, но, как и всегда, он не смог выловить в нем ни единой «блохи». То, что сборщики податей воровали по мелочи, было правилом. Хотя официально за кражу податных денег грозила виселица, на мелкие хищения обычно смотрели сквозь пальцы – пока сборщики не становились слишком жадны. Баронским мытарям платили мало, и у них всегда было искушение собрать чуть больше, чем указывалось в податных списках.
Тут не помогала даже двойная бухгалтерия; неверными были изначальные списки, а дальше – проверяй, не проверяй, ничего не поймаешь.
Но Карлу было все равно. Это не имело значения.
Он пожалел, что нет Эллегона. Дракон всегда помогал ему навести в мыслях порядок.
Черт. Он потянулся и дважды дернул шнур звонка – несрочный сигнал часовому.
Снаружи загремели сапоги. Дверь распахнулась настежь.
– Слушаю, ваше величество! – громыхнул стражник. Голос у него был громче, чем полагалось бы при небольшом росте.
– Ш-ш-ш. Не так громко. – Карл повернулся в кресле. – Добрый вечер, Нартхам. – Догадаться, кто это, можно было и не глядя – по голосу.
– Я к вашим услугам, – проревел стражник. Голос его рвал ночь в клочья.
– Та хават, Нартхам, – сказал Карл. – Тише. – Почему этот стражник всегда говорит так, будто он – глухой артиллерийский сержант на плацу, оставалось для Карла загадкой. – Моя жена спит в соседней комнате, ясно?
– Простите, государь. – Страж слегка умерил свой трубный глас.
– Тюремная повозка – она уехала сегодня днем?
– Нет, ваше величество. Возчик прибыл слишком поздно, как я слышал, и бар… судья велел ему остаться на ночь. Он выедет со светом.
– Благодарю, – кивнул Карл, отпуская стражника…
… но Нартхам не понял знака.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Доброй ночи, Нартхам.
Едва дверь за стражником закрылась, распахнулись створки двери в спальню.
– Поговорим? – Энди стояла в проеме, скрестив на груди руки.
– Я думал, ты пошла спать.
– Нет. Ты велел мне идти спать. Есть разница. Может, я смогла бы снова заснуть, но глас Нартхама поднимет и мертвого. Так в чем дело? Что все-таки тебя гложет?
– Возможно, суд. И не то чтобы там были сложности. Дело в этом… Верниме, В этом дурацком болване. Если б он держал пасть на замке, если б у него хватило ума понять, что Томен только пугает его…
Энди покачала головой:
– И из-за этого ты сам не свой? Из-за браконьера? Возможно, я стала чересчур местной, но из-за чего сыр-бор? Ты объявил амнистию, всходя на престол. Все, что надо было сделать этому парню и его семье, – перестать бить оленей и начать ловить кроликов.
– Но он не перестал.
И это было неправильно.
Но это ли грызло его? Он не мог сказать – даже положа руку на сердце.
Бессмыслица. В прежние – его – времена Карлу приходилось мириться с делами куда более неправедными, чем повешение того, кто заслуживает самое большее порки.
Он покачал головой:
– В этом деле есть что-то еще, что тревожит меня. Не могу понять – что.
Сам себе болван. В юности Карл Куллинан обожал подтрунивать над калифорнийцами – ребята вечно старались «разобраться в собственных чувствах». Разбираться в чувствах?… Не знать, что чувствуешь?… Что может быть глупей?
Только не когда это происходит с тобой.
– Знаешь, будь я помоложе – я бы не смирился. Возможно, все дело в этом. А возможно – и нет.
– Не смирился бы – с чем? – Энди присела на подлокотник его кресла.
Он потрепал ее по колену.
– Не смирился бы с тем, что ты вылезла из постели, вот с чем. Старею, – проговорил он, порадовавшись про себя, что Тэннети тут нет.