KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Danielle Collinerouge, "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– И как это он тебя не съел! – усмехнулся Рон, когда они вышли из подземелья.

– Мне не хватало ещё только его комментариев! – с легким раздражением бросила Гермиона и ушла с другими девушками в туалет.

* * *

Поскольку от домашнего задания по трансфигурации Гарри был освобожден, а остальные уроки уже были сделаны, его мысли устремились к комнате, охраняемой рыцарем сэром Кэдоганом. Гарри покосился на Гермиону, сидящую у камина с книгой в руках. Интересно, а она уже выучила уроки? Рон чесал затылок над своей работой над ошибками, а значит, ни на кого не обращает внимания. Гарри подсел к Гермионе и легонько коснулся её руки.

– Я подумал… чтобы безопасно дойти до нашей комнаты, можно использовать мантию-невидимку, - слегка запинаясь от смущения, тихо произнес он.

– Гарри, я не могу, - шепотом ответила Гермиона и, увидев его растерянный взгляд «Что не так я сказал?», поспешила успокоить. – В эти дни мне… в общем, я неважно себя чувствую, нужно подождать. Я очень соскучусь по тебе, - и девушка сжала его руку.

* * *

Гарри мысленно строил стену от волн, исходящих от красавицы Элизабет. Её округлая грудь, обтянутая нежно-бирюзовым шелком, не давала сосредоточиться на параграфе и делала бреши в стене парня. Но Гарри мужественно продолжал строительство.

– Гарри, - прошептал ему на ухо Рон, когда они ждали своей очереди применить заклинание «Щит», - она просто красотка! И того… ну… действует на меня!

– И не только на тебя, - также шепотом ответил ему Гарри и посмотрел на покрасневшего Невилла.

– Хорошо, что мы в мантиях! – хихикнул Рон. Гарри тоже прыснул. Гермиона тут же подошла к ним.

– Я не могу ни о чем думать! – пожаловался не заметивший её Рон.

– Если тебя возбуждает эта красотка, - фыркнула девушка, - и это приносит неудобства, то могу предложить хорошее охлаждающее средство – подумай об уроках зельеведения!

Гарри закрыл лицо руками, сотрясаясь от беззвучного смеха. Рон не разговаривал с Гермионой до ужина.

Глава 17. Дополнительные уроки

После ужина Гарри и Гермиона пошли на дополнительный урок к профессору Дамблдору. Директор внимательно посмотрел на них и сказал:

– Если вы вдруг себя плохо почувствуете, поможет умывание холодной водой. И ещё, каждое утро мысленно представляйте, что прячетесь под стеклянный колпак, через который вы все видите, но не чувствуете ничего плохого. Это будет получаться не сразу, но со временем… все будет хорошо. На тебя, Гарри, налипло много чужих нехороших эмоций. Как ты себя чувствуешь?

– Немного тошнило после урока по защите от темных искусств, - сознался Гарри. Гермиона недовольно поморщилась.

– Скоро у вас начнет проявляться чувствительность, вы должны научиться отгораживаться от чужих ощущений, и в то же время уметь считывать их.

– А это сложно, сэр? – серьёзно спросила Гермиона.

– Довольно-таки. Но постижимо. По крайней мере, я надеюсь на это, - ответил Дамблдор. – Сегодня я бы хотел вам рассказать следующее. Высшая магия, основы которой преподаются в школе, - это лишь маленькая частичка того, чему можно научиться. Настоящий волшебник не должен быть рабом своей палочки, кое-что он должен делать силой мысли. Помнится, ты, Гарри, ещё десятилетним ребенком заставил исчезнуть стекло в зоопарке. У тебя это получилось спонтанно. Теперь ты должен научиться делать подобные вещи по собственному желанию.

– А это возможно?

– Да. И у меня на тебя и Гермиону большие надежды.

* * *

– Наверное, уроки у профессора Дамблдора будут моими любимыми, - говорил Гарри, возвращаясь с Гермионой в гостиную. – Оказывается, можно учить без грызни.

– Профессор Снейп совсем другой. Он не любит не только тебя, но и вообще всех учеников. Разве он хотя бы раз похвалил меня за правильно сваренное зелье или просто сказал, что, дескать, все верно! Он не учтив даже с коллегами! Но профессор Дамблдор ценит его, значит, в нем что-то есть. Хотя, - добавила она, - немного доброты и человечности ему не помешало бы!

* * *

Когда Гарри и Гермиона вернулись в гриффиндорскую гостиную, Рон творчески переписывал реферат Гарри, который тот забыл на столе.

– Очень мило с твоей стороны! А что ты будешь делать на экзаменах! – напустилась на него Гермиона.

* * *

Вечером, лежа в своей кровати, Гарри скучал по Гермионе. Почему-то заныл шрам. С прошлыми страданиями, конечно, не сравнить, но все равно неприятно. После тех сладких мгновений, которые дарила ему девушка, у него не только ничего не болело, а даже возникало ощущение, что на свете нет ничего плохого или ужасного, только счастье и удовольствие. Как быстро он к этому привык! Как не хватает рядом Гермионы!

Почему-то вспомнился подарок близнецов. Неужели этот батончик может подарить наслаждение? Вряд ли. Близнецы так хихикали. Там точно какой-то подвох! А может, нет? Возможно, стоит попробовать для эксперимента и сравнения? Гарри мучило любопытство. Но страх, что это может закончиться чем-то в роде прыщей или последствиями увеличивающего или уменьшающего заклинаний останавливали его. Конечно, в худшем случае, последствия может устранить мадам Помфри. Но Гарри предпочитал умереть, чем идти в больничное крыло с подобными проблемами.

Пожалуй, пусть батончик лежит себе и дальше в тумбочке.

Глава 18. Подарок близнецов Уизли

Следующие два дня Гарри жил обычной школьной жизнью: уставал на уроках, сидел над свитками домашних работ, сходил, как на барщину в кабинет Снейпа на урок блокологии, где получил порцию очередных острот в адрес своего всё лучше и лучше получающегося блока.

– И ещё, Поттер, - на прощание бросил ему Снейп, - последняя сданная тобой настойка приблизительно похожа на то, что надо, а ваша, мисс Грейнджер, получилась достаточно хорошего качества. Поздравляю. Можете идти, не забывайте приводить мысли и эмоции в порядок перед сном.

– Типа похвалил, - проворчал Гарри, поднимаясь из подземелья.

– Интересно, чего это ему стоило, - поддакнула Гермиона.

* * *

Перед сном, выслушав восхищённые восклицания Рона в адрес Элизабет Смит, Гарри снова вспомнил о батончике. Съесть его, что ли, будь он не ладен! И будь, что будет! А вдруг?! Тогда пусть лежит дальше в тумбочке, пока не истечёт срок годности, тогда он отдаст его Малфою, а лучше его верной охране заклятием вингардиум левиоса, чтобы соблазнительно летел в воздухе, кто быстрее схватит. Похоже, без Гермионы совсем плохо дело!

Следующим вечером Гарри уже твердо решил съесть подарок близнецов. Чтобы обезопасить себя от Пивза и прочих свидетелей, можно будет съесть его, спрятавшись под одеяло. Гарри аккуратно вытащил батончик из ящика тумбочки. Интересно, Фред и Джордж долго бы смеялись, если бы узнали, что Гарри до сих пор его не съел и ходит вокруг него как возле рождественской ёлки?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*