KnigaRead.com/

Ким Ричардсон - Меченая (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Ричардсон, "Меченая (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Отлично, приготовься, детка. Начинается, — он указал на северную часть Госфорд-Стрит. — Я постараюсь помешать крану двигаться в этом направлении, а ты следи за мистером Тремблеем, он должен идти по Нотр-Дам-Стрит в нашем направлении.

Хорошо! — Кара посмотрела на запад Нотр-Дам-Стрит. — Мне бы очень помогло, если бы я знала, как выглядит мистер Тремблей! — она сосредоточила свой взгляд на небольшой толпе людей, идущих по улице.

— Ищи кого-нибудь с биркой… «мистер Тремблей».

Кара вздохнула.

— Очень смешно, остроумная задница.

— Я знаю.

— Дэвид, а… а как насчет сумеречных демонов? — спросила Кара осипшим голосом. Она вспомнила свою первую встречу с ними. — Что мне делать, если я увижу одного из них?

Дэвид швырнул свой рюкзак на землю и расстегнул его молнию. Порывшись в нем, он вручил Каре небольшую рыболовную сеть и солонку.

— Что за?.. — спросила Кара с изумлением. Она взяла это. — Это шутка?

— Неа.

— Ты это серьезно? Ты видел, как выглядят сумеречные демоны? Как я, по-твоему, смогу защитить себя этим? — закричала она, взмахнув рыболовной сетью. — Меня же убьют.

— Нет, не убьют — ты ведь со мной. Перестань нервничать

— Я нервничать! Да я ведь здесь не за тем, чтобы бабочек ловить!

— Просто расслабься…

Каре не верилось, что Дэвид мог оставаться таким спокойным. Ведь это должно было быть какой-то ошибкой.

— Почему я не могу взять подходящий для этого меч, как твой? Ты взял тот золотой, с которым я тренировалась?

Дэвид застегнул свой рюкзак и взвалил его на плечо.

— Неа. У тебя еще нет надлежащей подготовки. Я не хочу, чтобы ты поранила себя.

— Поранила себя? Ты серьезно? Меня же могут убить!

— Ты чересчур остро реагируешь. Перестань кричать… ты привлекаешь к нам внимание. Посмотри… смертные на нас глядят, — уголки его губ растянулись в улыбке. — Ах… женщины.

— Ты же видел, на что я способна… ты знаешь, что я умею обращаться с мечом! Ладно тебе!

— Дискуссия закончена. Ничего не случится, просто удерживай мистера Тремблея подальше от опасного участка. Смотри, у нас еще уйма времени, чтобы остановить кран и…

Дэвид запнулся на полуслове. Его глаза были куда-то устремлены.

— Дэвид? В чем дело? — Кара проследила за его взглядом. Он пристально смотрел на смертного мужчину, стоящего напротив Госфорд-Стрит. На вид мужчина был старше тридцати, высокий и с мощными плечами. На нем был дорогой серый костюм, превосходно сидящий не его мускулистом теле. Его белые волосы были коротко острижены и аккуратно уложены. У его кожи был серовато-синий оттенок, словно он стал трупом несколько часов назад. Каре он показался обычным деловым человеком, разве что…

У него были черные глаза.

Похожие на две бездонные ямы, смотреть в них было все равно, что вглядываться в две черные дыры. И этот мужчина тоже пристально смотрел на них. Кара почувствовала какое-то неприятное шевеление в области ее несуществующего желудка. Он стоял там, не двигаясь и наблюдая за ними.

— Дэвид. Тот мужчина с черными глазами… он ведь демон, так? Как те, которых видела моя ма… Дэвид?

Выражение ужаса на лице Дэвида вызвало настоящую паническую атаку внутри Кары.

— Дэвид! — завопила Кара, — Скажи же что-нибудь! — она хмуро сдвинула брови. Другой мужчина в таком же сером костюме и с такими же короткими белыми волосами медленно отделился от толпы и встал в нескольких шагах от первого. Его глаза были черны как полночь, и он был абсолютной копией другого черноглазого мужчины.

— Я не понимаю, — сказал Дэвид. — Как они нашли нас так быстро?.. — он резко обернулся к Каре. — Как это возможно?

— Почему ты так смотришь на меня? Я ничего не сделала!

— Неважно…

— Что неважно, Дэвид? Ты пугаешь меня!

Он положил руки на плечи Кары.

— Слушай. У меня нет времени на объяснения. Теперь мы не успеем спасти мистера Тремблея… но мы должны спасти душу, ты слышишь меня?

Кара повернула голову. Она видела, что стрела крана смотрела теперь в их направлении, и что трос уже почти оборвался.

— Но как? — она посмотрела вниз и печально помотала рыболовной сетью. — С помощью этого?

— Делай все в точности, как я скажу, и у тебя все получится. Поняла?

Она кивнула. Она снова посмотрела на черноглазых мужчин. Появился третий. Он пересек Госфорд-Стрит, направляясь к ним. Кара посмотрела на лица людей в толпе.

— Смертные не видят их. Дэвид, что они такое?

— Их называют высшие демоны, — ответил Дэвид, — и я не могу сражаться с ними в одиночку, пока ты рядом. Хорошо, теперь начнем…

Послышался металлический звон!

Трос оборвался. Большой бетонный блок упал с неба. Он накрыл человека по имени Жан Тремблей и превратил его тело в лепешку за долю секунды. Это было, как если бы тяжелая книга упала на яйцо. Люди закричали и побежали в укрытие, подальше от обломков бетона и частей тела. Все четыре конечности мистера Тремблея лежали отдельно от его остального тела, распластанного под бетонной глыбой словно сочный малиновый блин. Желудки смертных извергали наружу съеденный ланч. Они глазели на лежащие возле бетонного блока четыре идеально отрезанные конечности, словно их откромсали гигантские ножницы. Спустя мгновенье свет покрыл кожу рук и ног мистера Тремблея. Поток крошечных мерцающих частиц струился из его мертвого тела, поднимаясь на несколько футов над бетонным блоком. Частицы медленно собирались вместе, формируя шар.

Кара вгляделась в лица смертных, собравшихся вокруг тела. Она поняла, что душа была для них невидима.

Дэвид проскользнул сквозь толпу и побежал к глыбе.

Высший демон отошел от души.

— Дэвид! — завопила Кара. — Он идет за тобой!

Высший демон шел по направлению к Дэвиду, который перепрыгнул через мертвое тело и побежал на середину улицы, чтобы встретиться там с врагом.

— Открой солонку! — крикнул Дэвид. Он бросился на высшего демона, сжимая в правой руке длинный меч. Небольшая группа смертных отскочила от Дэвида, их глаза были прикованы к его мечу.

Через дорогу от них приближались два других высших демона, не спуская своих черных глаз с Кары.

— Черт… не к добру все это! — она отвинтила металлический колпачок солонки и секунду просто наблюдала. Дэвид сражался с демоном. Он оттеснял его от тела и от Кары, пока она подходила к душе.

«Отлично… я собираюсь умереть — снова». Она держала рыболовную сеть левой рукой, а правой зажимала солонку.

Один из двух других высших демонов остановился всего в нескольких футах от нее. Злая усмешка играла на его лице. Всего один бросок, и он опрокинет ее навзничь. Его крепкое тело напряглось в ожидании.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*