KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гонцы дурных вестей (СИ) - Борик Пан

Гонцы дурных вестей (СИ) - Борик Пан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борик Пан, "Гонцы дурных вестей (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Золтец же, напротив, думая, что это подосланные эмиссарами убийцы спешил ретироваться. За ним вдогонку кинулся один из грабителей, остальные же окружили Граля, и стали обыскивать дом.

Пока Амрес держал в заложниках скупщика, Бенджамин вовсю нёся за Золтецом. Демон то и дело опрокидывал вазы, швырялся попадающими под руку предметами. Сразу и не скажешь, кто нанёс больший вред бизнесу Граля, его товарищ ли же вандалы.

У падшего была небольшая фора; он воспользовался ей, чтобы забраться по лестнице ведущей на чердак. Там же, он открыл одно из окон и цепляясь за раму оказался на карнизе. Вслед за ним полез Бенджамин; врождённая ловкость героя, сейчас пригодилась как нельзя кстати. Felis потянулся вверх, взбираясь по черепице, — ему требовалось быть на шаг впереди и на голову выше неприятеля. Увы во время погоня, когда Золтец швырялся предметами, и без того некрепкая маска, порвалась, и пустилась по ветру.

Вместо того чтобы лезть выше, что было ожидаемо падший соскочил вниз избирая своей целью соседские кусты. Бенджамин в сердцах выругался, тут же совершив прыжок, и с помощью переката приземлился на стриженый газон. Странное явление, но демон пропал, словно испарился. Felis излазил округу, но ничего не нашёл. Огорчённый провалом, он спешил вернуться к Амресу. Остаётся надеяться, что апостол приберёг для него добрые вести.

***

Они столпились у стола, осматривая содержимое найденного в подвале бочонка. Вместо квашеной капусты, солёных огурцов, припрятанной картохи, там находилось живое существо. Будучи слегка сконфуженным перед новыми ликами, оное изначально отказалось говорить. Но стоило Бенджамину появится в гостиной Граля, ситуация тотчас же изменилась.

— А-аа, многоуважаемый господин Патон. Рад вас видеть.

Заметив Шница, felis раздраженно ощерился. Он знал по чьей вине лишился таблички, имущества и самого главного, доверенного письма, поэтому недовольство юноши было вполне ожидаемым.

— Армес, я советую вам убрать эту скользкую гадость, пока я её не раздавил.

— Раздавил?! — вторил словам героя Мази — Да разве можно так, со старыми друзьями?

— Бенджамин, вам знакомо это существо?

— Самую малость, и смею вас заверить: оно отнюдь не благородных кровей. Это вор и разбойник, нечестивец наживающийся на добром люде. Это работорговец!

— Работорговец! — дивился Шниц — Разве столь злое существо, коим вы меня рисуете, способно спасать чужие жизни? А между прочим я сохранял вас от той заразы, которая распыляется на улицах города. Да, я многое узнал из монологов некоего Золтеца. Давайте будем откровенны: этот дубина Зелуш перепутал флаконы, и дал вам <<patet caelum>>, поэтому вы до сих пор живы, хоть и вдохнули большую дозу химикатов.

Бенджамин дотронулся до подбородка; маски и правда не было. Он на секунду опешил, но быстро взял себя в руки, не желая показывать слабость перед недругом.

— Бенджамин, видимо вы утратили маску в пылу сражения. И только что зашли через входную дверь, значит так или иначе надышались парами. Как вы себя чувствуете?

— О, милосердный ангел, он чувствует себя как нельзя лучше. Я ручаюсь за его жизнь собственной головой, впрочем, это единственно чем я могу ручаться.

— Господин вы не знакомы мне, но прошу не нужно так шутить. Вы злите своей напыщенной тирадой, но если то, что вы говорите правда, мы сможем прийти к взаимному согласию.

— Для начала обсудим моё освобождение.

***

В это время второй отряд уже добрался до нужной стены. Они до сих пор находились в катакомбах, но с минуты на минуты собирались штурмовать храм. Обнажили оружия, состроили грозные гримасы и встали по обе стороны от открывшегося прохода. Он бесшумно скользнул в сторону, и группа вышла в тускло освещённый коридор. В двух шагах находилась лифтовая кабина, за ней располагалась лестница, а на противоположной стороне виднелась мастерская Жеро. Но это героям, ещё предстоит узнать.

Иосиф дал команду двум остаться здесь, и вместе с остальными двинул вглубь вражьего логова. Мужчина достаточно остыл, чтобы не делать опрометчивых решения, а потому понимал нужду брать Жеро живьём. Оставим крадущихся отступников, и переместимся в мастерскую, пока <<гости>> не помешали разворачивающемуся диалогу.

— …И нет ничего лучше этого.

— Ваша правда граф Делори. А что же говорит король?

— Мой любезный Жеро, король скоро не будет играть решающей роли. Твой яд уничтожил ангелов, изгнал андервотер и теперь силы в городе неравны. Одна ночь и он падёт во славу Тёмной матери.

— Не бывать этому! — выкрикнул Иосиф, сам не понимая, как так вышло.

Он никогда не любил отчизну настолько, чтобы жертвовать ради неё жизнью, но он достаточно привязался к Мариете, чтобы рисковать ради неё. Пока мы писали эти строки, граф Делори отбросил портьеру и забравшись в небольшой лифт для перевозки грузов полез по узкому жерлу наверх. Его соучастник больше от страха нежели от ненависти, замахнулся на Иосифа, но тот опередил удар эфесом меча. Падший отлетел к стене, а группа молодчиков стала разрушать мастерскую.

— Да! Отлично, разрушьте все! Ну же, скорее! — Подначивал Иосиф, разбивая всё и вся.

— Они идут! Идут! — кричали оставленные отступники.

В эту же самую секунду Золтец бежал в храм, словно его пятки жгло раскаленными углями. Он ворвался внутрь, велел забаррикадировать дверь и свернув в первый попавшийся поворот, натолкнулся на Делори. Плуты друг друга понимают с полуслова, а потому падшим ничего не требовалось объяснять. Они ограничились лишь быстрым обзором ситуации, исходя из которой самый оптимальный вариант отступления — это следовать к черному ходу.

В храме не должно быть оружия, его хранение воспрещалось законом Палаты трёх. Оное было принято, чтобы уравнять порядки среди сообществ. Но как это обычно заведено, существа любят нарушать правила, а потому парочка мечей, кинжалов, топоров и т. д нашлась у местных жителей. С диким криками, они кинулись в подвал. Это было похоже на цунами, и оно грозно возвышается над группой Иосифа.

Послышались первые крики, зазвенела сталь. Мужчина командовал пробиваться к выходу, но его закрыла собой толпы падший. Герой бил наотмашь, активно работал локтями стараясь выплыть из моря демонов. Их удары были безжалостны, они не испытывали никакой чести к умирающим отступникам: били и пихали, отрывали конечности и раздевали здесь же. Получить трофей с ангела — какая роскошь!

Иосиф пал в этом бою смертью храбрых, сражаясь до последней капли крови. Но сколько бы мужества не было у homo, оно не сумело спасти его от озверевшей толпы. Гордись ими Амрес, как отец гордится сыновьями. Они выполнили свою миссию, честь им и хвала…

***

— Бенджамин, в силу твоего положения, ответить: не стало ли смердить? Кажется ядовитый туман проник и в туннели.

— Вы правы, но я уже привык, поэтому не обращаю внимания.

Они продвигались по уже знакомому лабиринту. В руках felis держал бочку-жилище Мази Шница. Амрес заявил, что какие бы злодеяния житель вод не натворил, его помощь в спасении города будет неоценима. Противников у этих слов не нашлось. Кроме того, чтобы не возбуждать лишних толок Граля было решено временно пленить. Он тянулся в конце толпы, между двух отступников, с совершенно невозмутимым видом.

— Погодите. Эй, опустите факелы ниже. Мне кажется вода стала мутной, как в канале.

— Вам не кажется господин, так оно и есть.

— Б… пробегись к водостоку, погляди изменилась ли там вода.

Отступник бегло скрылся за поворотом, а Амрес пояснил:

— Вода не только протекает в канализацию, она же оттуда вытекает в море. Есть специальное место, куда стекаются отходы. Насколько я понимаю, вода в каналах изменилась из-за ядовитых осадков, значит здесь должна сохранить прежний цвет.

— Всё верно милейший ангел, вы правы, — подтвердил Мази — И если позволите, мне надобно изучить состав воды. Эй балбес, набери-ка водица. Не смей закрывать мою крышку felis, не сме…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*