Олег Бубела - Адепт
Предъявив дежурному наши вольницы, мы вышли из распахнутых ворот и направились по дороге в Кальсот. По пути мне пришлось подробно поведать о глупости некоторых ушастых особ, которые страдают от эгоизма и не задумываются о последствиях своих действий. На вопрос Хора о том, почему так получилось, что я обзавелся невестой, с которой еще даже не обручился, мне пришлось на ходу выдумать вполне правдоподобную баечку о том, как я стал жертвой политических интриг, направленных на установление тесных связей между королевствами Нового Союза.
Хору мои объяснения не показались странными, а Киса вообще слушала вполуха, занятая своими мыслями, так что не заметила мелких несостыковок в рассказе. Передвигались мы быстро, поэтому спустя полчаса достигли города. Во время пути я старательно контролировал окружающее пространство, но не заметил никакой слежки и слегка успокоился. Похоже, наши шансы на возвращение возрастали. Кстати, демон так и не сообразил, чем ему может грозить появление Лакрийи, поэтому всю дорогу лишь сочувственно вздыхал, слушая мой рассказ, и даже подбадривал расстроенную эльфийку. Еще бы, ведь она проделала такой путь по велению сердца, а неблагодарный я снова бросаю ее на неопределенный срок!
Не доезжая до стен Кальсота, я активировал свою маскировку и снабдил этим же плетением своих друзей, а Лакрийе дал наспех созданный амулет. Так что спустя несколько минут в город входила группа ничем не привлекающих внимания путников, которые уплатили пошлину и быстро затерялись на его улицах. Мне потребовалось совсем немного времени, чтобы отыскать знакомый трактир и встретиться с его радушным хозяином, дело которого, судя по количеству посетителей в общем зале, процветало.
Когда я поздравил Аникса с успешным ведением хозяйства, тот поведал мне, что его конкурент Завик недавно скоропостижно откинул копыта, отравившись какой-то дрянью, так что количество клиентов трактира резко увеличилось. Разумеется, хозяин не отказал мне в маленькой просьбе и согласился приютить у себя Лакрийю на несколько дней, пока за ней не приедут родственники. Причем поначалу даже не хотел брать мешочек с двумя десятками золотых, говоря, что сделает это только по старой дружбе. Но я все-таки всучил ему деньги за заботу и шепнул, что лучше не стоит рассказывать кому-либо о постоялице, так как она не принадлежит к человеческому роду и может подвергнуться нападению религиозных фанатиков.
Аникс сперва удивленно оглядывал стоявшую рядом Лакрийю, но после того, как я шепотом объяснил, что она эльфийка, а ее уши сейчас скрыты магией, заверил, что все понял, и будет заботиться о ней, как о собственной дочери. Ну а озвучивание приказов для весьма недовольной результатами своей поездки Лакрийи вообще было делом одной минуты. Девушка, к счастью, уже не заикалась про обручение, однако все еще смотрела мне в глаза с надеждой на то, что я все-таки передумаю. Когда же я коротко простился с хозяином трактира и направился к выходу, невеста не выдержала, догнала меня и крепко обняла, зашептав на ухо:
— Алекс, неужели вы так жестоки и не сможете меня простить за мой поступок? Неужели все мои усилия ничего для вас не значат и вы не оставите мне ни единого шанса?
Мне ничего не оставалось кроме как обнять ее, видя завистливые взгляды посетителей заведения, и шепотом сказать в ответ:
— Я до сих пор не разобрался, зачем ты это все устроила. Чтобы с моей помощью взобраться повыше, или же, как сказал Хор, ради большой и светлой любви. Поверь, твое упрямство, изворотливость, настойчивость в достижении цели и использование для этого любых подручных средств произвели на меня большое впечатление. Да, если бы мы встретились в другом месте и в другое время, я бы мог предоставить тебе шанс завоевать мое сердце. Но это уже не важно, так как сейчас своей глупой выходкой ты подставила меня и моих друзей под смертельный удар. И хотя его могут и не нанести, я все равно не смогу тебе этого простить. Понять — да, но не простить.
— Значит, если бы все сложилось иначе, у нас могло бы получиться? — прошептала Лакрийя, не разжимая объятий.
— Да, — ответил я, чтобы, наконец, отвязаться от настойчивой девушки. — А сейчас отпусти меня. Будь паинькой, а как доберешься домой, воспользуйся моим советом.
Эльфийка, нежно поцеловав меня в щеку, опустила руки, а я, кивнув на прощание растроганному сценой расставания трактирщику, вышел из заведения и тут же наткнулся на ехидные улыбки друзей.
— Что? — не понял я.
— Киса, а ведь оказывается, у нашего Алекса под маской сухаря и безжалостного воина скрывается чуткое и нежное сердце! — заявил Хор.
— Интересно, а как все же твои заверения, что в этом браке были только политические мотивы и ни капли взаимных чувств? — поддакнула вампирша.
— Тьфу! Вам лишь бы позубоскалить! — недовольно воскликнул я. — Пошли уже, и так кучу времени потеряли!
Я развернулся и быстро пошел к ближайшим воротам в городской стене, через которые несколько месяцев назад впервые попал в Кальсот. Друзья догнали меня и зашагали рядом, однако менять тему вовсе не желали.
— Нет, Алекс, зря ты не хочешь остаться с невестой, — заявил демон. — Она ведь проделала такой долгий путь, а теперь еще две десятицы будет терпеливо дожидаться твоего возвращения. Нехорошо это.
— Нехорошо, что теперь Фалиано все обо мне знает, — парировал я. — А оставлять Лакрийю здесь — очень даже неплохо. Вероятность того, что я ее не прибью, резко возрастает.
— То есть, ректор обо всем догадался?! — воскликнул Хор.
— Дошло, наконец! — хмыкнула Киса.
Мне пришлось повторить свои слова о том, что Фалиано пообещал мне защиту и поддержку, которые вполне убедили демона. В отличие от вампирши он не стал размышлять о возможном предательстве ректора, и сразу оставил тревоги по поводу будущего возвращения. Ну-ну, мне бы такую уверенность!
Выбравшись из города на утоптанный тракт, мы прошли по нему немного, а потом свернули в ближайшую рощицу, где, как заявил Хор, вполне можно совершить переход. Когда деревья полностью скрыли нас от возможных взглядов случайных путников, демон нашел небольшой пятачок ровной земли и простейшим плетением срезал с него всю траву, а потом слегка примял почву щитом и принялся выводить на ней какие-то рисунки кинжалом, сверяясь с листком бумаги, извлеченным из кармана. Поглощенный наблюдением, я не забывал о безопасности, поэтому отслеживал все посторонние ауры в округе, но к нам в гости пока никто не собирался.
Хор закончил свои художества только через десять минут, покрыв землю вензелями и завитушками, сплетавшимися в причудливую пентаграмму. После этого настал черед зелья, которое так долго готовил демон. Достав флягу, он принялся равномерно выливать ее содержимое в проделанные кинжалом канавки, причем магией не пользовался, хотя она позволила бы значительно ускорить процесс. Когда все узоры на земле были смочены фонящей силой темной, почти черной жидкостью, Хор развеял свою маскировку и сказал: