Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
Виолетта была в восторге. Такая перспектива быть хозяйкой положения, и узнать столько интересного и полезного, ввергло Виолетту в состояние необъяснимого чувства, переполняющего радостью и счастьем. Она, не веря самой себе, с осторожностью взяла древний свиток и открыла его и, к своему удивлению, поняла, что с лёгкостью может прочитать его, несмотря на то, что в свитке были письмена, которых она даже никогда не видела. И тут же возник первый вопрос:
— Мистер Эндрю Бейн, как можно объяснить такой феномен, что я никогда не видела этих иероглифов и свободно их читаю.
— Для начала давай будем меня называть мистер Эндрю, или лучше мистер Бейн, договорились? — предложил мистер Бейн, улыбнулся и ответил на вопрос. — В данном случае нет никакого феномена. В мире призраков нет языков, отличимых друг от друга. Потому что мы не строили Вавилон. — Он снова улыбнулся и, убедившись, что Виолетта его поняла, продолжил: — Поэтому для нас все языки, как один. Я считаю, что это прекрасно.
— Спасибо, мистер Бейн! Я хотела бы ещё посоветоваться с вами, по поводу, с чего мне лучше начать. Я хотела бы прочитать здесь всё, но понимаю, что мне не хватит и ста лет. Поэтому… — и она пожала плечами.
— Ничего страшного, мадам Энни, зная тебя, вашу семью, и примерно понимая ваши проблемы, с радостью придёт тебе на помощь. — Он повернулся к мадам Энни и подмигнул ей.
Мадам Энни, в свою очередь, тоже улыбнулась. Указывая Виолетте вперёд, отправилась с нею вдоль бесконечных комнат, обращая внимание то на одну полку, то на другую, при этом они периодически останавливались, а мадам Энни что-то горячо объясняла, потом они снова двигались, и снова останавливались.
Так Виолетта вошла в курс, и через два дня свободно разбиралась, где, что и как искать. Она читала одну книгу, оставляла её, выискивала другую. Потом вновь возвращалась к ней. Таким образом, проходили день за днём. А Виолетту невозможно было оторвать от книжных полок. Изредка Виолетта отвлекалась от чтения, когда слышала, как говорят между собой хозяева библиотеки. Ей не приходилось подслушивать. Они, перед тем как обсуждать какую-нибудь тему, звали Виолетту, прося её к участию, говорили:
— Послушайте, Виолетта, это очень интересно!
И разгоралась очень интересная беседа, на тему тех самых уничтоженных испанскими конкистадорами манускриптов и пергаментов во времена испанской конкисты. Выискивались факты об уничтоженных материалах и месте их уничтожения.
Всё больше и больше собиралось материала воедино об индейских племенах Мексики, Перу и Боливии. Ольмеки, майя, ацтеки, инки и ещё многие народности. И чем больше всплывало материала о вышеуказанных народностях, тем больше поражало количество уничтоженной информации, несущей культуру древних цивилизаций. Мистер Бейн качал головой и причитал.
— Той информацией, которую уничтожили люди, не обладает даже самый древний призрак знаний. Нам просто необходимо отыскать то, что откроет завесу на многие необъяснимые вещи.
Таким образом, разговоры затягивались на два, а то и три часа, пока не всплывали факты, подталкивающие направление для дальнейших поисков. И тогда все разбредались по библиотеке и вновь принимались перелистывать книги, разворачивать пергаменты и пересматривать карты.
Мадам Энни по ночам даже спускалась в библиотеку дочери и осторожно просматривала книги на первом этаже.
Виолетта, просматривая интересующую её литературу, иногда наталкивалась на информацию, относящуюся к теме поисков мистера Бейна и мадам Энни, тут же относила книгу или пергамент хозяевам библиотеки.
Таким образом, Виолетта наткнулась на один том, францисканского монаха Бернардо де Саагуна, написанный в 1575 году, участника испанской конкисты. Из книги можно было понять, что это один из 12 томов, в которых подробно были указаны все места уничтожения культуры майя и ацтеков. Также в его трудах были собраны всевозможные легенды и придания народов, записанные с устных рассказов индейцев.
Когда Виолетта принесла и показала книгу мистеру Бейну, он ударил себя ладонью в лоб и воскликнул:
— Какой я глупец, почему мне это раньше не пришло в голову. Как я мог забыть о том, что были миссионеры не только те, кто уничтожал, но и те, кто пытался собирать…. Это действительно был автор 12 томов, так необходимой для нас литературы. В мире осталось всего несколько не утраченных томов, все остальные тома находятся в нашем распоряжении, благодаря неудовольствию испанских монахов. Здесь мы действительно сможем подчеркнуть многое из того, что нам необходимо. Он поднял том над головой и затанцевал, согнув в колене одну ногу, кружась на другой ноге.
В таком темпе пронеслись две недели. За время, отведённое для Виолетты, она немало вычерпала информации, и была почти уверена в том, что Джим Робинзон не может составлять никакой угрозы для членов её семьи. Виолетта, теперь точно знала, что необходимо сделать с противником, когда вернётся домой.
Глава 3
Три подарка
День отъезда из Питсбурга Виолетты и мадам Энни был по-летнему солнечный. Перед выходом отъезжающих мистер Бейн преподнёс Виолетте три замечательных подарка. Он подозвал Виолетту к своему рабочему столу и заговорил с ней по-отечески:
— Виолетта! За время твоего пребывания у нас в гостях, ты оказала нам услугу в поисках такой необходимой для нас информации. Поэтому мы тут с мадам Энни посовещались и решили преподнести тебе небольшой подарок.
— Но, мистер Бейн. Это я должна благодарить вас за тёплый приём и предоставленное вами гостеприимство, — возразила Виолетта. — Те знания, которые я получила благодаря вам, не могут сравниться с той мелкой услугой, которую оказала я вам. Тем более, мне ничего не стоило попутно просматривать те материалы, которые были необходимы для вас. И… — Виолетта смутилась и запнулась, не зная, что ещё можно добавить ко всему.
Мистер Бейн выслушал Виолетту с удовлетворительным выражением на лице и, погладив её по голове, продолжил:
— Ты замечательный дух, Виолетта. Мне нравится твоя жажда к познаниям, к тому же, у тебя есть прекрасная черта — бескорыстие. Это делает тебе честь. Но дело в том, что после вашего первого знакомства с мадам Энни, я получил от неё весточку, в которой она мне подробно рассказала о вашей замечательной семье и о ваших способностях. Пока мадам Энни была увлечена поисками тех вещей, о которых ты уже достаточно осведомлена, я тем временем нашёл в этой библиотеке информацию о таких призраках, как семейство Уэли, тем более что вы обладаете талантами всей семьёй, и у меня складывается такое ощущение, что ваш дом является каким-то накопителем самых невероятных сил. Думаю, что вы — те, кто сможет противостоять страшным силам зла.