KnigaRead.com/

Эприлинн Пайк - Крылья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эприлинн Пайк, "Крылья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Диал-ап. — Лорел закатила глаза.

— Да ладно? Разве такое еще бывает? Мой папа — компьютерщик, так он по всему дому провел беспроводную сеть. У нас высокоскоростной Интернет на шести компьютерах. Он умрет, если узнает, что у тебя до сих пор диал-ап. В следующий раз приходи ко мне. Интернета сколько хочешь, да и книжки есть.

Лорел поневоле согласилась, хотя идти к Челси за нужной информацией не могла. Слишком уж Челси умная — быстро догадается, что к чему.

Было бы о чем догадываться! Нигде не говорилось, что феи — растения. Ближе всего были Дриады, древесные нимфы, но они не феи, а духи.

Уж кем-кем, а духом Лорел не была.

— Мне пора. Надо собрать настоящий материал. — Челси показала подруге учебник по истории. — Нам велено найти минимум три источника, кроме интернетных. Миссис Митчелл совсем отстала от жизни. Ну, до завтра?

— Ага, до завтра. — Лорел помахала ей на прощание и хотела поискать еще кое-что, но время уже истекло.

Она вздохнула и собрала свои скудные записи. За новыми сведениями придется идти завтра. Лорел бросила взгляд на стеллажи, за которыми только что видела веселые кудряшки подруги.

Дома у Челси было бы куда удобней.

Вот только удобство больше не стояло для Лорел на первом месте.

ГЛАВА XII

— По-прежнему ничего? — спросил Дэвид, когда Лорел позвонила ему в субботу днем, за несколько часов до бала.

— Ничего. Я ходила в библиотеку три дня подряд и вообще ничего не нашла.

— Даже намеков?

— Ну, при желании там можно найти что угодно, но ни одного описания… — Она понизила голос: — Таких фей, как я.

— А Шекспира читала? «Сон в летнюю ночь»?

— Хотя местами очень похоже, феи там с крыльями и… ну, волшебные. Не говоря о том, что вредные. Я ведь… не вредная?

Дэвид рассмеялся.

— Нет, ни капельки. — Несколько секунд он молчал. — Может, легенды — обман.

— Все?

— А ты знаешь правдивые?

— Нет… но должно же быть хоть одно подтверждение!

— Ну, мы еще поищем. Ты готова к балу?

— Конечно.

— Тогда до встречи в восемь?

— Да, буду ждать.

Дэвид пришел через несколько часов и принес коробку, в которой якобы лежали крылья. Лорел вышла к нему в голубом платье и шали, туго повязанной вокруг плеч.

— Ух ты! — воскликнул Дэвид. — Классно выглядишь!

Лорел опустила глаза, немного пожалев, что не выбрала платье поскромнее; в этом на нее точно будут пялиться.

Голубой, расшитый серебром атлас красиво подчеркивал все ее формы, глубокий вырез в форме сердца, открытая почти до талии спина… Законченность образу придавал изящный маленький шлейф.

Дэвид был в черных брюках и белом фрачном пиджаке с фалдами. Пояс он повязал красным шарфом и даже раздобыл где-то шейный платок. Из нагрудного кармана торчали белые перчатки, волосы блестели от геля.

— И чей это образ? — одобрительно спросила Лорел.

Дэвид зарделся.

— Прекрасного принца…

Лорел рассмеялась, и он пожал плечами.

— Ну да, теперь мы оба — сказочные персонажи.

— Мама знает, что ты придешь, — прошептала Лорел, быстро уводя Дэвида наверх, — но лучше сделать все, пока она тебя не увидела, а то еще велит не закрываться.

— Как скажешь.

Лорел втолкнула его в свою комнату и, выглянув напоследок в коридор, закрыла дверь. Потом развязала узел на белой шали, освободила лепестки и расправила их руками. В последние дни они немного увяли и не поднимались сами собой. Лорел услышала изумленный вздох Дэвида и обернулась.

— Что?

— Они такие… красивые, особенно с этим платьем. Как увижу — сразу дух захватывает.

— Конечно, — язвительно ответила Лорел, — они замечательные, когда не твои.

Дэвид управился за две минуты: обвязал мишуру вокруг плеч и основания цветка. Лорел повернулась к новому зеркалу, висевшему на двери, и захохотала.

— Дэвид, ты гений! Никому и в голову не придет, что они настоящие!

Он встал за ее спиной и улыбнулся их отражению.

— Я еще не закончил. Садись. — Он показал ей на стул и склонился над коробкой. — Закрой глаза.

Лорел охотно села — настроение у нее заметно поднялось. Дэвид коснулся ее лица и провел чем-то прохладным по векам и щекам.

— Что ты делаешь?

— Не спрашивай. И глаза не открывай.

Дэвид что-то встряхнул, и ее волосы покрыла влажная дымка.

— Секунду, — сказал он.

Лорел почувствовала его теплое дыхание на щеках и прохладу на еще влажных веках.

— Готово!

Она открыла глаза, охнула и рассмеялась, разглядывая себя со всех сторон и подставляя лучам заходящего солнца мерцающие щеки и глаза. В волосах тоже сверкали блестки — они падали на платье, стоило Лорел встряхнуть головой. Румяна и мишура преобразили ее до неузнаваемости.

— Вот теперь ты вылитая фея! — одобрительно сказал Дэвид.

Лорел вздохнула.

— Я даже чувствую себя феей. Никогда не думала, что скажу такое. — Она повернулась к Дэвиду. — Ты удивительный.

— Не-а, — с улыбкой возразил он. — Мы научно доказали, кто из нас удивительный. Ты. — Он провел рукой по своим блестящим волосам. — А я всего-навсего человек.

Лорел улыбнулась и стиснула его ладонь.

— Зато самый лучший на свете.

— Кстати о людях. — Дэвид покосился на дверь. — Надо показаться твоим предкам, а то через десять минут моя мама приедет.

Лорел внезапно охватило прежнее беспокойство.

— Как думаешь, моя что-нибудь заподозрит?

— Да брось, ничего она не поймет! — Дэвид взял ее за руки. — Готова?

Лорел не была готова, но все же кивнула. Он открыл дверь и галантно подставил ей локоть.

— Пойдемте?

Мама поймала их у лестницы.

— Вот вы где! — воскликнула она и помахала фотоаппаратом. — Я уж думала, вы улизнете. — Она окинула Лорел взглядом и улыбнулась. — Волшебно выглядишь! Ты тоже красавец, — добавила она, посмотрев на Дэвида.

— Где папа? — спросила Лорел, оглядывая гостиную.

— Задержался на работе. Я обещала сделать кучу фотографий, так что улыбнитесь!

Она нащелкала снимков пятьдесят, прежде чем с улицы раздался гудок клаксона — приехала мама Дэвида. Она тоже долго восторгалась парочкой, однако сына успела сфотографировать дома, так что на сей раз ограничилась пятью-шестью кадрами.

К концу съемок Лорел всерьез подумывала никуда не идти.

— Я привлекаю слишком много внимания, — прошептала она Дэвиду, когда они сели на заднее сиденье. — Вот увидишь, кто-нибудь догадается!

Дэвид рассмеялся.

— Никто ничего не заметит, обещаю!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*