KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru)

Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бернхард Хеннен, "Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Можешь идти дальше?

Голос Мелвина звучал несколько обеспокоенно, что заставило Кадлин умерить гнев. Ее дикий брат! Одежды на нем было почти так же мало, как и на троллях. Вместо брюк длинная набедренная повязка из красной ткани, которую, казалось, никогда не стирали. Лоснящиеся потертые сапоги были единственным свидетельством того, что полуэльф признает наличие мороза. Грязная кожаная охотничья рубаха завершала наряд. Хорошо, что он заявился к ней ночью. Один его вид вызвал бы бесконечные пересуды в Фирнстайне. Впрочем, было в Мелвине что-то такое, от чего таяли женские сердца.

Его дерзкая улыбка, жутковатые волчьи глаза. А еще запах.

Он принес в ее хижину запах зимнего леса. От него немного пахло еще и птицами.

Казалось, кроме охотничьего ножа, висевшего на поясе, у Мелвина не было оружия. Но Кадлин знала, что скрывается под рубахой. Его предплечья кажутся такими неестественно толстыми… В полуэльфе было что-то от животного. Если бы не волчьи глаза, он все равно напоминал бы хищника.

— Ты не мерзнешь?

Вот опять она, эта дерзкая улыбка.

— Мерзну, если действительно холодно, как у меня на родине. Здесь для меня словно теплый весенний денек.

Проклятый зазнайка, подумала она. Невозможно, чтобы холод не причинял ему неудобств. Или его защищает заклинание?

Она подхватила лук, отряхнула снег с одежды. Нужно двигаться, тогда снова станет тепло! Вечером ей будет нужен костер, чтобы просушить одежду. Иначе холод убьет ее. Но до захода солнца она потерпит.

— Давай пойдем туда. — Он указал в направлении, откуда пришли тролли.

Она вздохнула.

— Так мы же вернемся! Зачем?

Вместо ответа он просто пошел вперед. Кадлин завидовала его легкому шагу. Он ни разу не провалился в снег. Она же, несмотря на все предосторожности, оставляла четкие следы.

Иногда он возвращался и стирал ее отпечатки. В этом он тоже был мастером! Рядом с ним она казалась себе беспомощной девочкой. А ведь королева была опытной охотницей. Но она — не эльфийка…

Солнце скрылось, однако отсветов зари хватало, чтобы разглядеть, откуда пришли тролли. Примерно в сотне шагов позади них на просторном снежном покрывале лежал мертвый олень. А ведь они находились высоко в горах. Сюда не забредают олени. По крайней мере зимой.

Мелвин брел по следу троллей, а Кадлин двигалась за ним.

Вокруг трупа снег был красным от крови. Но что-то было не так. Королеву охватило странное чувство.

Тело оленя было переломано. Большая часть внутренностей отсутствовала. Из задних ног были вырваны куски мяса. Это был крепкий самец. Не старый и хилый зверь, который обычно становится добычей…

Что он делал здесь, наверху? Кадлин смотрела на следы троллей. Они оставляли в снегу глубокие борозды.

— Ты видишь это? — негромко спросил Мелвин.

Горло сжалось. Она не могла вымолвить ни слова. Только кивнула. Следов оленя не было. Казалось, он появился из ниоткуда.

Ее сводный брат посмотрел на темное небо. На ветру плясали снежинки.

Кадлин попыталась прочесть следы троллей. Они не прикоснулись к мертвому оленю.

— Он испугал их, — сказал Мелвин.

«Меня он тоже пугает», — подумала женщина. Но промолчала. Взглянула в вышину. Ответ находится там? Внутри нее что-то зашевелилось. Она испуганно схватилась за живот.

Почувствовала шевеление. Пинок? Это было впервые… Как же долго она этого ждала. Прислушивалась к себе, боролась со страхом. И именно сейчас ребенок зашевелился.

— Все в порядке?

Кадлин кивнула. Мелвину она ничего не говорила о беременности. Она была одержима идеей вернуть Альфадаса…

Отца, которого судьба надолго отняла у нее. У нее должно получиться. Королева решительно посмотрела на север.

— Идем!

Она не хотела знать, как умер олень. Не хотела думать о том, что кроме троллей может таиться в горах. Кадлин сложила руки на животе и стала пробираться по снегу, больше не оборачиваясь на труп.

Следопыт

Сканга разглядывала комочек, который обнаружила на полу.

Палец руки или ноги? В любом случае — принадлежит кобольду. Она принюхалась и подумала, что слишком давно ничего не ела. Ее одолевал страх, последнее сильное чувство, пронизавшее бывшего владельца этой части тела. Страх пронизывал весь зал. Он был в крови, пропитавшей деревянные половицы. Какая бойня! К сожалению, трупы уже убрали, но кровь не смыли. Троллиха чувствовала это всеми клетками своего тела, несмотря на то что не могла видеть. Комната совета превратилась в место ужаса. И там был не только ужас убитых. Страх тех, кто пришел позже и увидел кровавую баню, навечно изменил ауру этого зала. Любой, кто войдет сюда в будущем, ощутит беспокойство, даже если не будет знать страшной истории. Возможно, самым разумным будет сжечь дом.

— Кровь забрызгала даже потолок, — прошептала ей на ухо Бирга.

В голосе ученицы сквозило почтение. Молодой шаманке нравилось допрашивать пленных, и при этом она нисколько не церемонилась. Особенно если ее жертвами становились эльфы. Нужно было сотворить нечто особенное, чтобы произвести на нее впечатление.

— Сколько их было? — Сканга запрокинула голову. Следы крови на потолке были выражены недостаточно четко. Она не чувствовала их.

— Всего двое, — произнес Мадра, выживший тролль. Вообще-то он тоже должен был лежать среди мертвецов. То, что Гхаруб послал его с идиотским поручением к внешнему посту стражей за городом, спасло ему жизнь.

— Как тебе это в голову пришло? — набросилась на него Бирга. — Такого не смог бы сделать даже Олловейн.

— Кровавые следы сапог. Они сильно отличаются от следов троллей и кобольдов. У них разная величина ног. Самочка двигалась с ловкостью танцора. Ее спутник был более неуклюж…

Сканга услышала, как заскрипели половицы. Мадра ходил туда-сюда, и даже ни на что не годная Бирга не отваживалась мешать ему. Наконец он снова замер.

— Поначалу воин колебался. Но потом он уже ни в чем не уступал самочке.

— Почем ты знаешь, что это были воин и самочка?

— Я просто предполагаю. Оба пленных эльфа вырвались из темницы. Эльф и эльфийка. Самочку звали Нандалее. Воин, как мне помнится, имя не называл. Отпечатки сапог подходят.

Самочка была маленькой и хрупкой. У одного из убийц очень узкие сапоги.

Сканга нащупала камень альвов, скрытый среди амулетов.

Гладкая поверхность успокаивала. Волшебство в этой комнате не использовали. Эльфам не понадобилась магия, для того чтобы победить.

— Опиши самочку, Мадра.

Тролльский солдат умел наблюдать. Он помнил даже запах эльфийки. Скоро Сканге стало понятно, на кого напал на улице у реки глупый кобольд. Чего шаманка не могла взять в толк, так это зачем Эмерелль сыграла в такую странную игру.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*