KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Розов - Созвездие эректуса

Александр Розов - Созвездие эректуса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Розов, "Созвездие эректуса" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 213 214 215 216 217 Вперед
Перейти на страницу:

Слева-снизу: стиль. Комбинезон «Ere» похож на шотландскую юбку с очень широкими подтяжками. Но за счет липучек из него можно сделать рюкзак, фартук или штормовку. Экономичная штука для первобытных людей и студентов. Еще он мгновенно надевается и снимается из любого положения в любую сторону, это студентам тоже понравится.

Справа-снизу: медиа. Мы используем невыразительный и негибкий алфавит, что является причиной депрессий, а у эректусов не было этой проблемы. Реконструкция языка «Ere» и его системы письма приятно удивит любителей коротких эмоциональных сообщений. Ere уже называют «интернациональным ронго-ронго для интернет-серферов».

Слева-сверху: поп-арт. Культура эректусов проста и эротична. Создавать музыку и танцы, графику и скульптуры «Ere» может каждый. Лозунг первого Ere-фестиваля: «Творец и потребитель искусства едины». Ere-скульптура «Lovely girl» в начале кажется похожей на грушу, но если приглядеться… В общем, главное смотреть с правильным настроением.

Справа-сверху: небо. Коллектив обсерватории Мауна-Кеа на Гавайях обнаружил новое звездное скопление между созвездиями Скорпион и Волк. Если бы не космическая пыль, оно было бы видно на ночном небе, как ромб из четырех звезд. Первооткрыватели назвали новый объект «созвездие Эректус» в честь только что родившихся малышей этой расы.

А голосование уже идет. Я вижу первые оценки, но по правилам, не могу их объявить до финала… Wow! Всего за 10 минут почти 15 тысяч кликов! Эректусы рулят, как поется в новом клипе группы «Notte sigilli», который вы увидите в нашей музыкальной паузе…»

Тем временем, одна из «звезд» издала звук, напоминающий тихое кряхтение, и начала проявлять явные признаки беспокойства.

— Ну, — сказала Тавохаги, извлекая звезду из люльки, — и кто у нас обделался? Ага, это сынишка Келли. Ну, вот, сейчас мы помоем попу… А, мы, к тому же, еще и есть хотим? Ну, да, а с чего бы мы еще стали пищать? Вот, здесь у нас есть специальная бутылочка.

Конечно, это не сиська, но пока эта бестолковая молодежь на гулянках, придется так. Да, они такие, только родили, а уже снова в море. Еще бы: в море весело, в море интересно. Merrily no mar, para o mar interessante. Ты вырастешь, и тоже будешь ходить по морю. Море это наша земля. Voce vai andar sobre o mar. A nossa terra e o mar. Au oone aha miti…

Тавохаги, держа мальчика на руках и продолжая разговаривать, стала прогуливаться взад-вперед по пирсу. В какой-то момент она перешла с бэзик-инглиш на более привычный лингва-франка, а потом на еще более привычный утафоа. По ее авторитетному мнению, именно этот язык лучше всего подходил для того, чтобы баюкать маленьких детей.

Ребенок, видимо, был с этим полностью согласен, поскольку минут через 10 незаметно заснул. Тавохаги уложила его обратно в люльку, и заодно проверила, хорошо ли спят трое других малышей. Затем она посмотрела в сторону выхода из лагуны, и дальше, туда, где проходила невидимая линия между океаном и небом, и задумчиво произнесла:

— Никак не возьму в толк, что за суета вокруг этих близнецов? По-моему, дети, как дети.

Назад 1 ... 213 214 215 216 217 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*