Della D. - Метаморфозы
Гарри только слегка вздрогнул, хотя внутри у него все похолодело. Внутренний голос в отчаянии прокричал: «Нет!!!», но Поттер протянул руку. Голос его лишь слегка дрогнул, когда он спросил:
— Что это? Не припомню, чтобы терял шахматные фигуры…
Знакомый рывок в районе пупка, и мир вокруг него изменился. Когда земля перестала вращаться, он понял, что находится в каком‑то зале, которому больше всего подходило определение «тронный».
Почти все огромное пространство было пустым и темным. Свет исходил откуда‑то из‑за спины мальчика. Успев лишь обернуться, он услышал знакомое: «Петрификус Тоталус!», и все его тело перестало ему принадлежать.
«Прекрасно, — подумал Гарри, — и как теперь я достану зеркало?»
Пока об этом приходилось только мечтать. И, судя по довольному выражению на змеиной морде Волдеморта, помечтать у него будет время. А перед ним сидел именно Волдеморт. Его кресло, тоже больше смахивающее на трон, стояло на небольшом возвышении. Собственно, кресло и было подсвечено. За спиной Лорда шевелились тени, но Гарри не мог их рассмотреть.
— Вот мы и встретились снова, мистер Поттер, — прошипел Волдеморт. – Когда‑то вы прервали нашу дуэль. Это было весьма некрасиво с вашей стороны.
— Продолжим? – поинтересовался Гарри, удивляясь, что говорить он все‑таки может.
— Все дерзишь, мальчишка? Или думаешь, что и в этот раз тебе удастся ускользнуть? Предупреждаю сразу: портключ одноразовый, ты не сможешь вернуться.
— Я смотрю, ты не слишком‑то уверен в себе, Том, — заметил Гарри, стараясь не показывать собственного страха, — раз обездвижил меня, чтобы поболтать. Боишься, что я тебя Авадой жахну случайно?
— Запомни, Поттер, я тебя вообще не боюсь! – раздраженно выкрикнул Лорд.
— Ах, ну да, с чего бы тебе меня бояться? Ты сколько уже меня убить пытаешься? 16 лет? Ты продолжай в том же духе, к моим 30 у тебя, может, и выйдет, — Гарри сам не был уверен, откуда у него взялся этот сарказм в голосе.
— Молчать, Поттер! – Лорд вскочил на ноги. А вот эта фраза и интонации уже были Гарри знакомы.
— Так заставь меня замолчать, Том, — продолжал издеваться отчаянный гриффиндорец. – В прошлый раз я был не очень‑то готов к дуэли. В этот раз нам никто не помешает. Или ты боишься, что я стану Мальчиком–который–надрал–зад–Темному–Лорду?
— Фините Инкантатем.
Гарри почувствовал, как его тело вернулось под его контроль. Не успел он сделать и одного движения, как прозвучало следующее проклятие:
— Круцио!
Мальчик почувствовал, как все его тело взорвалось от боли. Он закричал и упал на колени.
— Фините Инкантатем.
Боль ушла. Гарри незаметно полез рукой за зеркалом, краем глаза наблюдая, как Волдеморт медленно приближается к нему.
— Моли о пощаде, — прошипел он.
— Не дождешься, Том, — зеркало уже было у него в руках. — Мне говорили, что ты умнее, — с этими словами мальчик коснулся поверхности зеркала большим пальцем. В ту же секунду он почувствовал, как его потянуло куда‑то. Ощущения были странными, их трудно было с чем‑то сравнить. Ему показалось, что на несколько секунд у него не стало ни костей, ни мышц, ни кожи – ничего. Вместо всего этого было густое желе, которое протекло через маленький круг ободка зеркала. Он успел услышать, как взвыл Лорд Волдеморт ему на прощание. А потом Гарри встретила ледяная пустыня.
***
Когда Гарри Поттер внезапно исчез после короткого разговора со своей подругой, сначала все окружающие пребывали в молчаливом ступоре. Потом в один момент Гриффиндор загалдел, распространяя известие о пропаже Мальчика–который–выжил другим факультетам. Авроры кинулись к Гермионе. Первой рядом с ней оказалась Тонкс, как и задумывалось.
— Девочка под заклятием, — как можно громче произнесла она, предварительно не забыв посмотреть Гермионе в глаза.
— Фините Инкантатем, — грянул зычный мужской голос.
Тонкс оглянулась: Грегори Мэндел, их непосредственный начальник, хороший аврор, но невозможный зануда. Высокий и статный с копной когда‑то черных, а теперь изрядно поседевших волос, и это в его‑то сорок четыре года. Сегодня он был назначен Министерством охранять поход в Хогсмит. Теперь именно он будет расследовать это дело. Молодая аврор поежилась: он весь Хогвартс на уши поставит.
— Как вас зовут, мисс? – спросил Мэндел, обращаясь к Гермионе, которая пока стояла и хлопала глазами.
— Гермиона Грейнджер, — ответила девушка, испуганно уставившись на него.
— Вы помните, что произошло?
— Я задержалась в комнате и не ушла со всеми, — медленно начала «вспоминать» Гермиона, хотя последние несколько дней только и делала, что проговаривала про себя эти «воспоминания». – Когда я наконец вышла, все уже собрались у входа. Я торопилась, боялась опоздать. Последнее, что я точно помню, — это как я шла по коридору, а потом…
— Что было потом, мисс Грейнджер? – продолжал допрос Мэндел.
— Я не поняла. Я плохо все помню, помню только, что мне приказали отдать Гарри какую‑то фигурку. Кажется, это был шахматный конь…
— Кто приказал, мисс?
— Я не знаю.
— Вы слышали, чтобы кто‑то произносил заклятие «Империо»?
— Нет, сэр.
— Откуда у вас взялась шахматная фигура?
— Не знаю, сэр.
Мэндел нахмурился. Какое‑то время он придирчиво смотрел на Гермиону. Девочке показалось, что он сейчас залезет в ее мысли. Потом она действительно испугалась, что он может оказаться легилементом. Но после минуты молчания Мэндел медленно спросил:
— Так вы не знаете, кто наложил на вас заклятие?
— Нет, сэр.
— Но оно было наложено на вас в коридоре?
— Да, сэр.
Еще несколько секунд тишины. Потом Мэндел повернулся к двум Аврорам, что стояли позади него, и приказал:
— Немедленно арестуйте Северуса Снейпа, заберите его палочку и доставьте его в кабинет директора.
Распорядившись так, он резко развернулся, взметнув полы форменной мантии, и стремительным шагом удалился. Авроры отправились выполнять его приказ. Гермиона и Нимфадора обеспокоено переглянулись.
***
Гарри никак не мог сориентироваться. Вокруг царили мрак и холод.
— Где же эта чертова тропа?! – в конце концов воскликнул он в пустоту.
В тот же момент тьма слегка рассеялась, и он увидел перед собой несколько тропинок.
— Прекрасно! – фыркнул он, но тут же поймал себя на мысли, что не стоит так делать, дабы не уподобляться некоторым. И тут же он вспомнил слова, которые сказал ему этот человек: «Будьте осторожны… В Зазеркалье все не так, как кажется. Там все наоборот».
— Наоборот, — пробормотал Гарри, начиная уже превращаться в сосульку. – Наоборот, — внезапно ему в голову пришла идея, сумасшедшая, но это было лучше, чем ничего. Слегка прочистив горло, он непринужденно поинтересовался у пустоты: — Интересно, а где нужной мне тропы нет?