Анна Аршинова - Девочка по имени Аме
А еще Амэ тревожил запах. Тяжелый и неприятный, он будил неясную тревогу и дурные предчувствия.
— Не нравится мне все это, — нахмурилась Таманоя, поднимая голову к небу. Густые прядки скользнули вниз, открывая лицо, и Амэ увидел, что она напряженно хмурилась.
— Я был здесь всего неделю назад, и тогда эта деревня выглядела иначе…
Акито почти вплотную встал к спине Амэ, будто пытаясь защитить.
— Уходим! — скомандовал он.
— Не могу установить связь со спутником! — крикнула Таманоя, досадливо морщась.
— Я тоже! — сразу же доложил Хидехико.
— Бесполезно, — вздохнул Накатоми.
Акито закатал рукав, открывая браслет. Всего мгновение он задумчиво смотрел на блестящий металл, хмурясь, а потом взглянул на Таманою.
— Предположения?
Она лишь пожала плечами.
— Браслеты работают нормально, но сигнал не доходит. Похоже на барьер. Это ками, скорее всего.
— Раз так, то здесь действительно опасно! — воскликнул Хидехико и передвинулся ближе к Амэ с Акито.
И надо было им здесь появляться? Оставалось только досадовать на собственное неуемное любопытство, которое не дало отговорить Акито от этой безумной идеи.
— Яцуно, ты разберешься с этим?
— Попробую, — отозвалась девушка.
— Тогда нужно найти место, где ей никто не помешает, — произнес Садахару и пошел вперед.
Яцуно чихнула и, потирая нос, сказала:
— И желательно, чтобы там было поменьше пыли, — и двинулась за Накатоми.
Акито посмотрел на стоящего неподалеку Хидехико, тот поймал его взгляд и, солнечно улыбнувшись, кивнул. Оказывается, брат мог общаться со своими друзьями и без слов, это говорило о том, что они через многое прошли вместе.
— Потерпи немного, мы скоро уйдем отсюда, — голос Акито был непривычно тихим, но переполненным чувством вины, ведь самое важное для него — это безопасность Амэ.
— Ничего, — юноша сжал его ладонь, улыбнувшись. — Я верю в тебя.
Акито кивнул и быстро пошел вперед. Догнав Накатоми, он начал ему что-то говорить. Амэ ввиду особенностей его одежды и обуви, быстро идти не мог, поэтому поспешно засеменил следом, боясь потерять брата из виду.
— Не волнуйтесь, принцесса, мы лучшие в Академии Аши, мы защитим вас, — наверное, Хидехико считал, что Амэ испуган, но это было не так. Даже, несмотря на то, что это место выглядело зловеще, и порталы для них были закрыты, он не испытывал страха. Рядом с братом Амэ не боялся ничего.
— Я знаю, — ответил он.
Деревня оказалась необитаемой. Больше было похоже на то, что людей попросту отсюда эвакуировали — если бы напала небесная собака, то остались бы следы крови, и без разрушений не обошлось бы, а так все дома стояли целыми и невредимыми, только людей в них не было. Хотя, животных в стойлах не было тоже, и чуткий слух Амэ не мог уловить ни единого звука живого существа. Тишина здесь стояла мертвая, нарушаемая безжалостным сухим ветром.
Они обошли почти все дома, и не найдя ни единой живой души, решили остановиться, чтобы дать Яцуно разобраться с барьером. Дом был небольшим, но относительно чистым — серая пыль сухой земли заполонила все вокруг, она проникала в малейшие щели. Сам же Амэ едва не кривился от неприятного ощущения земли на зубах.
Таманоя заняла отдельную комнату, и с ней ушел Дайкуро, как единственный из всех их, кто меньше всего производит шума, а значит — не станет отвлекать девушку от ее задачи. Остальные собрались в гостиной.
— Здесь нет воды, вы заметили? — спросил Хидехико.
— Да, — согласился Акито. — Какое-то мощное заклинание на основе водной Сейкатсу уровня ками.
— Или кого-то из Высших(3)… — добавил Накатоми. — В любом случае, это не может быть небесная собака, не ее вид Сейкатсу(4).
На мгновение все замолчали, и Амэ, в отсутствие человеческих голосов, почувствовал себя неожиданно неуютно. Неосознанно он обхватил себя руками, сжимаясь в комочек.
— Слишком тихо, — прошептал Амэ. — Здесь нет жизни.
— С водой она уходит, — пожал плечами Накатоми.
Верно, если нет воды, то и все животные покинут это место. Не удивительно, что здесь остался один только ветер. Амэ тоже хотелось уйти отсюда.
— Если через час Яцуно не сможет найти выход, двинемся на юг, попробуем пересечь барьер пешком, — сказал Акито.
— Я не думаю, что он нас выпустит, — возразил Накатоми.
— У Дайкуро должно получиться его взломать.
— Он сможет, он сильный! — зазвенел голос Хидехико, и Амэ невольно улыбнулся. У Отомо хорошо получалось развеивать гнетущую тишину, сейчас он был похож на лучик света во тьме.
Амэ тихо вздохнул и спрятал лицо в ладонях. Он чувствовал себя нереально, нечеловечески уставшим после этих перемещений, а это место отнимало у него последние силы. Будто… будто он задыхался. К тому же здесь было невыносимо жарко, и Амэ чувствовал, что весь взмок. Ко всему прочему раны под повязками начали противно зудеть, жалуясь на изменение климата.
Акито хотел обнять его, но Амэ упрямо замотал головой и отполз в сторону.
— Жарко, — объяснил он, прислонившись к стене и прикрыв глаза. Ничего ведь плохого не будет, если он немного подремлет, может получится немного отдохнуть.
Акито понял, что собирается сделать Амэ и приложил палец к губам, чтобы все затихли, но юноша был против.
— Не молчите, — попросил он. — Иначе, я не смогу уснуть.
— Хорошо, — сказал Акито и заговорил с остальными. Вскоре Амэ почувствовал, что начинает проваливаться в сон, убаюканный голосами ребят.
Шаг. Скрип половицы. Вновь шаг. Ритм странно медленный и неровный, будто кто-то хромает. Слишком тяжело ступает незнакомец, будто ему трудно идти. Амэ неожиданно подорвался, и три пары встревоженных глаз уставились на него.
— Здесь кто-то есть, — объяснил Амэ, чувствуя, как болезненно зашумела кровь в ушах, как испуганно забилось сердце. — Там.
Он указал рукой в направлении звуков. Акито нахмурился.
— Это точно не Яцуно и не Дайкуро? — Амэ замотал головой.
— Я проверю! — вызвался Хидехико, и, быстро обнажив меч с длинным блестящим лезвием, выбежал из дома на веранду.
Почти сразу послышался грохот и низкие глухие стоны. Акито бросился к Амэ, прикрывая его собой, Накатоми выхватил меч и метнулся следом за Хидехико.
— Оставьте! — незнакомый старческий голос. — Не трогайте! А еще Аши называется!
— Хидехико, убери меч, — донесся спокойный голос Садахару. — Он не опасен.
— Глаза разуйте! Я человек! — продолжал вопить старик. Его голос казался настолько противным и капризным, что Амэ скривился, как от приступа головной боли, и зажал уши руками. Немного полегчало.