KnigaRead.com/

Майкл Салливан - Персепливкис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Салливан, "Персепливкис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Принцесса Ариста права, — продолжал патриарх. — Город находится под Эмбертон Ли, и Холл нашел способ туда спуститься. Кроме того, он обнаружил и многое другое. В дневнике рассказывается об ужасной области мрака, подземном море, которое необходимо пересечь, сложнейшем комплексе туннелей и узких расселин, а также о кровожадных племенах морских гоблинов и чудовище столь ужасающем, что Холл не смог полностью его описать.

— Вы утверждаете, что древняя столица находится всего в трех милях от Хинтиндара? — спросил Адриан.

— Да, — ответила Модина. — И я планирую послать туда отряд, чтобы отыскать Рог.

— Я прочитал дневник Холла, — сказал патриарх, — и пришел к выводу, что вам потребуется несколько искусных воинов, а также человек, знакомый с историей города, знаток пещер и хороший моряк. Я сам уже посылал три отряда на поиски древней столицы. Быть может, мне…

— Я знаю об этом, — перебила его императрица. — А также о том, что никто из них не добился успеха. Поэтому поручаю принцессе Аристе собрать мой собственный отряд для поисков Персепликвиса.

В разговор вмешалась Ариста.

— Нам бы очень помогло, ваше святейшество, — сказала она, — если бы вы одолжили нам на время дневник Холла. Обещаю вернуть его перед выходом отряда из города.

Патриарх едва заметно вздрогнул, но нашел в себе силы улыбнуться.

— Конечно-конечно, — кивнул он, — это меньшее, что я могу для вас сделать.

Модина повернулась к Аристе:

— Ваше высочество, надеюсь, вы не против…

Ариста встала и оглядела всех, кто сидел за столом. Но прежде чем она успела открыть рот, вскочил на ноги сэр Элгар.

— Подождите, — азартно воскликнул он. — Получается, что вы не намерены даже попытаться с ними сразиться? Мы просто будем сидеть и ждать, пока кто-то не найдет Рог из волшебной сказки, который, вполне возможно, и не существует? А я считаю, что мы должны собрать армию, отправиться на север и нанести им упреждающий удар!

— Ваше мужество заслуживает одобрения, — сказал сэр Бректон, — но в данном случае оно является проявлением глупости. Мы понятия не имеем о местонахождении врага, не знаем численности его армии, нам не известно, куда она движется. И если мы выступим против эльфов сейчас, то будем похожи на слепца, который ищет в лесу медведя. До сих пор все наши попытки что-то узнать о противнике ничего не дали. Мы посылали десятки разведчиков, а вернулись лишь немногие.

— Но нельзя же просто ждать и ничего не делать!

— Но мы и не будем ждать, — сказала императрица. — Можете не сомневаться: сэр Бректон подготовил превосходный план обороны Аквесты, который вы все, несомненно, поддержите. Мы уже начали накапливать необходимые запасы и укреплять стены. Нам не следует обманывать себя, эта война, точнее, буря, приближается, и она не должна застать нас врасплох. Заверяю вас, мы будем держать оборону, молиться и воевать до последнего. И даже если я увижу, что нам грозит полное уничтожение, я не стану отказываться от любой, даже самой слабой надежды на спасение. Если есть шанс найти могущественный Рог и спасти мой народ — мою семью, мы должны попытаться. Я сделаю все, чтобы нас защитить. Я даже готова заключить сделку с Уберлином, если потребуется.

Когда императрица договорила, все долго молчали, пока она вновь не кивнула Аристе.

Принцесса глубоко вздохнула и приступила к изложению своего плана действий:

— Я уже обсуждала это с императрицей. Отряд будет небольшим, не более двенадцати человек. Я уже знаю двух человек, которые должны войти в него обязательно. Что до остальных, я бы хотела, чтобы они согласились участвовать в походе добровольно. Предварительный список я подготовила. С каждым буду говорить отдельно, чтобы он смог принять решение самостоятельно.

— А кто эти двое, которые обязательно должны участвовать в предприятии? — спросил Муртас. — Мы можем узнать их имена?

— Да, можете, — ответила Ариста. — Это Деган Гонт и я.

Сразу несколько человек заговорили одновременно. Сэр Элгар и другие рыцари рассмеялись, Алрик запротестовал, но громче всех вопил Деган Гонт.

— Вы сошли с ума! — закричал он, вскакивая на ноги. — Я не собираюсь никуда идти! Почему я должен? Это еще одна попытка дворянства заткнуть мне рот. Неужели вы сами не понимаете? Угроза со стороны эльфов — это уловка, необходимая, чтобы оправдать непрекращающееся угнетение простого люда!

— Сядьте, мастер Гонт, — сказала Модина. — Мы обсудим это отдельно, после окончания нашего совета.

Гонт сел на место, возмущенно качая головой и опустив плечи. Императрица встала, и в зале снова наступила тишина.

— На этом заседание совета завершается. Через час сэр Бректон проведет военное совещание, чтобы обсудить ряд вопросов по перестройке армии и снабжению города продовольствием, амуницией, а также всем необходимым для организации его обороны. Те, кого не попросят участвовать в миссии, должны быть здесь к этому времени. В дальнейшем канцлер Нимбус и секретарь Амилия станут принимать посетителей в своих кабинетах, они будут отвечать на любые возникающие вопросы. Да хранит всех нас Марибор.

Раздался шум отодвигающихся стульев, люди начали потихоньку переговариваться между собой. Адриан тоже хотел встать из-за стола, но Ариста положила руку ему на плечо.

— Мы остаемся, — сказала она.

Он посмотрел на покидавших помещение королей и рыцарей. Императрица осталась на своем месте, Амилия и Нимбус тоже. Он даже перехватил жест тощего канцлера, легонько похлопавшего по столу, показывая, что Адриану нужно задержаться. Алрик и Мовин встали, но явно не собирались уходить.

Патриарх в сопровождении телохранителей вышел в коридор. Он оглянулся, с улыбкой кивнул, и его посох застучал по каменному полу. Патриарх покинул зал последним. Нимбус знаком велел стражникам закрыть двери. Нечто зловещее послышалось Адриану в их глухом стуке.

— Я пойду с тобой, — сказал Алрик сестре.

— Но… — начала возражать она, но брат ее перебил.

— Никаких но, — твердо сказал он. — Ты отправилась на встречу с Гонтом вопреки моему желанию. Пыталась освободить его из темницы вместо того, чтобы вернуться домой. Ты даже умудрилась оказаться рядом, когда Модина убила гиларабрина. Я устал сидеть дома и волноваться за тебя. Возможно, у меня больше нет королевства, но я все еще король! Если пойдешь ты, то и я с тобой.

— И я тоже, — вмешался Мовин. — Как граф Галилина, я обязан вас защищать. Мой отец настоял бы на этом.

— Я собиралась сама сказать еще до того, как вы меня перебили, что вы оба в списке. Мне оставалось лишь заручиться вашим согласием.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*