Сумеречный охотник 2 (СИ) - Соломенный Илья
— Так точно.
— Откуда сам?
— Из Кайтрана.
— Не ближний свет, — покачал головой парень, — Да ещё и с такой черепашьей скоростью. Нашёл ты, конечно, к кому примоститься… Что, не знал, что тут уже пару месяцев, как орудует банда… Налётчиков?
— «Налётчиков»? — усмехнулся я, выделив последнее слово, — Нет, не знал.
— Ну и сложил бы голову, если бы не мы.
— Знаю, — кивнул я, — И благодарен за помощь.
— А, да что там. Нам, новой элите, нужно помогать друг другу, верно? Ты чем занимался у себя в Кайтране, парень?
— Я охотник.
— Во-от как? — протянул лейтенант, — Моё уважение, опасная работа.
— Не настолько, как ваша.
— Что правда, то правда. Тем более, когда на трактах творится… Такое.
Я не стал спрашивать напрямую, но узнать требовалось:
— Давно Пробуждённые стали сколачивать банды и работать на большой дороге?
Лейтенант сверкнул глазами и пристально посмотрел на меня.
— А ты давно ли путешествуешь, что такие вопросы задаёшь?
— Недавно.
— Оно и видно. Этот урод судя по донесениям, объявился здесь пару месяцев назад, но в других частях королевства такие банды тоже есть…
— Необычное дело для Пробуждённых.
— Это не Пробуждённый, — дёрнул усом лейтенант, — Потому я и удивился, что ты не в курсе. Это… Мы называем их «одержимыми».
— Это как? — я сделал вид, что не понял.
— Сумрак изменяет некоторых колдунов. Пока неясно как, но мы научились их вычислять. Этого вот выискивали долго. Он постепеннл сколачивал банду, захватывая путников живыми, и подчинял их себе. Мы получали донесения, но прочёсывание местности ничего не дало, тем более что урод постоянно перемещался, так что… В Командории решили ловить на живца.
Теперь всё встало на свои места — и быстрое прибытие патруля в том числе. Но я не стал комментировать, что после того, как купца никто не предупредил, требовать с него денег было настоящим свинством…
Нет уж, раз мне встретился новый источник информации, надо было его использовать.
— Хреново, — только и сказал я.
— А то, — вздохнул лейтенант, — Так что путешествовать теперь стало опаснее.
— Так может, вы меня подхватите до Кассифа? Со смертью одного из ваших Пробуждённых у вас в патруле освободилось место. Лишний колдун в дороге не помешает, верно?
— Верно… — вновь прищурился Таурус, — В принципе, я могу завербовать любого Пробуждённого во время патрулирования… Документы есть?
— Разумеется.
— Отлично. Тогда собирай вещи, пройдёшь небольшую проверку на одержимость, когда мой зам освободится — и двинем к Кассифу. Через неделю будем на месте. Устроит?
Глава 10
Признаюсь честно — после слов лейтенанта о какой-то проверке на одержимость я изрядно напрягся — ведь моя магия имела больше общего, скорее, с сумеречными колдунами, чем с известными направлениями Пробуждённых.
Однако сдавать назад было поздно, да и в целом я прикинул, что раз не являюсь одержимым, и мной не управляет никакая сущность — бояться нечего.
Так и получилось — осмотревший место смерти одержимого сержант Командории провёл вдоль моего тела каким-то кустарным прибором, похожим на вилку с установленным между зубцами кристаллом. Тот равномерно мигал, но ничего более — и закончив с «обследованием», сержант только кивнул мне и сказал лейтенанту:
— Чисто.
— Ну и отлично! — явно обрадовался представитель Командории, бегло просматривая мои документы, — Собирай свои манатки, Каррано, и прыгай вон в тот фургон. Выдвигаемся через десять минут.
Упрашивать меня не требовалось. Забрав вещи, я наспех попрощался с парой охранников, выслушал их сбивчивые благодарности, и принял немного денег от купца за сопровождение.
Учитывая, его сложное положение, и наложенную Командорией «дань», я подумал отказаться, но быстро отверг эту альтруистическую мысль. У меня самого после побега Мисти не осталось почти ничего, а чтобы пробраться к Тёмному Сумраку, потребуется хорошее снаряжение, оборудование и обмундирование… Так что десяток энергокристаллов были нелишними — и я забрал их.
Мы с солдатами Командори выдвинулись в сторону Кассифа — на двух просторных, бронированных фургонах, оснащённых мощным вооружением и в сопровождении шестёрки разведчиков на гравибайках.
— Вы из отделения Кассифа? — поинтересовался я у лейтенанта в один из первых дней пути, — Какие в городе новости?
— Не знаю, Шейн, — пожал плечами Таурус, — Мы из гарнизона столицы. Сюда прибыли в качестве усиления, и в Кассиф едем по той же причине.
— Можно узнать, по какой?
Лейтенант (что показалось мне странным), не особо скрывал их цели — быть может, был ещё неопытным, или не думал, что я могу представлять какую-то угрозу… А может, ему было просто скучно в дороге, и он хотел потрепаться с кем-то, кроме своих подчинённых. Поэтому Таурус ответил:
— В город сейчас сгоняют всех представителей Командории, кто находится в ближайшей доступности.
— Зачем?
— Назревает серьёзная работёнка. Одержимого ты уже видел, так что…
— Неужели ваше командование собирается организовать охоту на таких… Колдунов? — быстро сообразил я.
— Можно сказать и так. Только не в пустошах.
— В самом городе⁈
— Именно. Так что… Не хочу сказать ничего лишнего, но тебе, Шейн, лучше бы не распространяться об этом.
— Само собой.
— Да и вообще, — продолжил лейтенант, — Давай-ка присоединяйся к нам в этом деле. Ты хоть и «Однёрка», но мощная, я сам видел. Да и для операции, как я слышал, будут привлекать рядовых Пробуждённых. А у тебя, считай, будут мои рекомендации, так что после поимки твари получишь нехилую выплату, да и покажешь себя перед начальством. Глядишь, и работу хорошую предложат! Чем плохо-то? В Тёмный Сумрак тебя с твоей квалификацией, конечно, не пустят, но в другие аномальные зоны, да ещё и с опытом сумеречного охотника — запросто! Станешь инструктором, или командиром отряда, разъездной группы!
— Звучит заманчиво, — улыбнулся я, стараясь выглядеть заинтересованным, — Повезло, что я тебя встретил. Но ты как-то упустил момент — а что там за тварь такая, на которую будут охотиться в городе?
— Да всё та же, — поморщился Таурус, — Одержимый, судя по всему, да такой, который очень хорошо маскируется под обычного человека.
— А конкретнее?
— А конкретнее, если бы сам знал, я тебе рассказал бы только после подписания контракта. Так что, пока едем в город — подумай.
— Подумаю, — пообещал я.
Как и говорил лейтенант, до Кассифа мы добрались ровно за неделю — не отвлекаясь на просьбы о помощи селян, живущих в деревнях или небольших городках, и не поддаваясь на уговоры сопроводить торговые караваны.
При всех недостатках солдат этого ведомства (которых я раньше считал едва ли не примером чести и доблести) — у них было одно неоспоримое преимущество.
Исполнительность.
Отряд Командории имел приказ поймать на живца банду одержимого и его самого — и они это сделали. После этого им было велено немедленно отправляться в Кассиф — и это тоже было исполнено беспрекословно.
Железная, мать её, дисциплина…
Сам Кассиф, когда мы, наконец, прибыли к нему, произвёл на меня неизгладимое впечатление — хоть мои предки и были родом отсюда, сам я здесь никогда не бывал.
Город был одним из крупнейших в древнем Королевстве, и он не просто уцелел во время Падения, но и стал одной из трёх главных точек, вокруг которых сплотились выжившие.
Кассиф возвышался на океанском берегу, как прекрасный замок из древних сказок. Прекрасный — и невероятно огромный. Шпили башен, некоторые из которых были ещё не достроены, тянулись к облакам. Здоровенные постройки порта виднелись чуть ниже к заливу.
Весь город был обнесён гигантской каменной стеной. И хотя её цвет был таким же белым, как в Кайтране — разница в высоте была заметна даже на таком расстоянии. Почти в два раза! Местами конструкция была обнесена строительными лесами. Там кипела работа — ремонтируемых и укрепляемых участков ещё хватало, местами ставили новые башни или модернизировали вооружение на старых.