Король солнечного огня (СИ) - Мерседес Сильвия
— Там стена. Большая каменная стена.
— Мы можем ее обойти?
— Нет. Потому что это стена.
Я закатила глаза, но старалась не пускать раздражение в голос:
— Бабуля сказала идти за водой в центр холма. Это оно, да?
— Нет.
— Почему?
— Я не знаю, как ты, но я не вижу мистический гадальный пруд. Я ничего не вижу. Так что это не оно.
— Откуда ты знаешь?
— Если бы мы шли в темное место, зачем тебе то ослепляющее средство от бабушки? В таком месте ты и не увидела бы Мьяр.
Она была права. Я прикусила щеку изнутри, хмурясь.
— И как мы пройдем? Тут есть проем?
— Да, — осторожно сказала Бриэль. — Есть.
— Где?
— Там, откуда течет река?
Я повернула голову на шум воды.
— Нужно плыть вверх по течению, — слова сорвались с моих губ как утверждение.
— Ты хорошо задерживаешь дыхание, Вали?
Я поежилась.
— А что?
— Я ощупала стену. Проем есть, но потолок в паре дюймов над водой. Придется плыть под водой.
Семь богов! Я закрыла глаза, хотя разницы не было. Я не могла найти смелость говорить.
— Хорошо, — наконец, сказала я. — Я попробую. Жди тут. Если я не вернусь, тогда…
— Молчи, Вали. Ты знаешь, что я не пущу тебя туда одну.
Несмотря на резкость ее голоса, мое сердце согрелось.
— Ты не обязана, — тихо сказала я. — Это не твое задание.
— Теперь мое, — я услышала плеск, потом вскрик. — Боги, холодно!
— Бриэль? — я смотрела во тьму, пытаясь видеть, хоть и не удавалось. — Ты в порядке?
— Тут не глубоко, — ответила она. — Я вытянула руку. Попытаешься отыскать?
Я искала вслепую в пустом воздухе, пока не задела случайно пальцы Бриэль. Я сжала, и Бриэль схватила меня за руку, поддерживая, пока я забиралась в ледяную воду по грудь. Мои босые ноги коснулись гладких камней и участков песка, но растений не было. Ничто не росло в этой воде так далеко от солнца.
— Ты в порядке? — спросила Бриэль. — Нашла дно?
— Да, — мои зубы стучали.
— Когда я скажу идти, вдохни как можно глубже и ныряй. Придется грести одной рукой. Хватайся за камни. Вскоре мы сможем выпрямиться.
Или не так и скоро. Если воздуха не хватит, поток понесет нас, и мы успеем вдохнуть? Или река выбросит наши мертвые тела из пещеры в предупреждение другим глупцам, ищущим Звездное стекло?
— Хорошо, Бриэль, — мое сердце дико билось в горле, дрожащее тело пыталось застыть в протесте. Но я не отступала. — Я готова, когда ты будешь готова.
— Вали?
— Да?
— Прости за свечу. Я… должна была знать, что с ней что-то не так. Я просто… так сильно хотела…
Я протянула свободную руку, нашла плечо сестры и притянула ее ближе. Было неловко обниматься по грудь в холодной воде, но Бриэль обвила меня рукой, и мы замерли на пару вдохов, сжимая друг друга.
— Я рада, что ты со мной, — прошептала я. — Я бы не смогла без тебя.
Она кивнула в мое плечо, отодвинулась.
— Готова?
— Да.
Погрузиться с головой под эту воду, наверное, было моим самым смелым поступком. Я словно погрузилась в ледяной поток смерти. Это было хуже, чем идти по Шепчущему лесу. Тогда я хоть видела сестру рядом с собой.
Но вода сомкнулась над головой, и меня наполнили страх и холод. Хоть Бриэль крепко сжимала мою ладонь, я не ощущала свою руку. Я словно была одна. Частичка моего разума оставалась адекватной, и я хваталась за камни у дна реки и подтягивалась. Так я могла двигаться против течения.
Легкие стали гореть раньше, чем я ожидала. Паника трепетала в венах. Может, пора встать? Может, мы уже проплыли? Может, стоило поднять рот над водой, вдохнуть свежий воздух? Тьма, давление и холод ужасали. Потолок мог опуститься, придавить меня.
Я двигалась дальше. Я выпустила руку Бриэль. Но и ладно. Теперь я могла обеими руками хвататься за камни, тянуть, ноги двигались, отталкиваясь изо всех сил.
О, боги! Боги, сжальтесь! Я уже не могла двигаться дальше. Может, стоило отпустить? Попытаться вернуться туда, где ждал воздух? Было так ужасно темно! Я уже утонула и умерла? Боги не забрали мою душу, и я попала в один из девяти адов, и это место было холодным, темным и удушающим? Нет, только не это, прошу! Мне нужно было встать! Вдохнуть! Я должна…
Что-то сжало мою руку. Вода шумела, и я вырвалась из нее, вдохнула, и колени подкосились. Я потеряла равновесие и чуть не рухнула в воду, но хватка на руке удержала меня, грубо потащила, и я выбралась на берег.
— Вали! Вали, ты в порядке? Мы это сделали! Мы прошли!
Я кашляла, сплевывала, дышала с облегчением, пока голос сестры гремел в ухо. Я повернулась на спину и подняла взгляд. Бледное лицо Бриэль было надо мной, я видела его в голубом свете.
— Мы тут, Вали, — сказала она. — Мы это сделали. Думаю, я вижу гадальный пруд.
13
Все было, как и описывала бабушка: большое озеро в центре холма, и посреди озера — остров. Но хоть слова бабушки были правдой, они не описывали масштаб странности сцены.
Я села прямее, тело болело и дрожало от холода. Я огляделась. Это не мог быть тот же холм, куда мы вошли. Верно? Эта пещера была такой большой, что проглотила бы зеленый курган, и еще осталось бы место! Бледно-голубой свет мерцал и блестел на скоплениях кристаллов, которые ловили его и усиливали, озаряя тьму. Я моргнула, искала источник света, увидела бледный луч, проникающий в круглое отверстие на вершине купола. Сияющие пылинки летали в этом луче, словно молитвы поднимались к небесам и возвращались, отвеченные или нет, кто мог знать?
Озеро тянулось перед нами, словно чернила. Что угодно могло скрываться в тех глубинах. Кроме полоски берега, на которой мы сидели, озеро заполняло всю пещеру, а в центре был остров. Или не остров, а торчащие камни, соединенные в лестницу к камню в центре в пятидесяти футах над поверхностью озера.
Там была высокая чаша из белого камня, ловила свет и пылинки магии, когда они падали. Вода лилась из чаши серебряной струйкой и стекала по камням в озеро.
Видимо, это было Звездным стеклом.
Я поднялась на ноги, мое дрожащее тело вдруг ощутило прилив сил. Я шагнула к краю озера.
Бриэль поймала меня за запястье.
— Погоди! — она указала, ее глаза были широкими и сверкали слишком ярко в таком потустороннем свечении.
Я посмотрела.
Кости усеивали берег. Скелеты. Большие и маленькие. Похожие на людей, зверей. Каким бы ни был их вид, они лежали в странной позе: сжавшись на боку, подтянув конечности к своим телам.
Моя кровь похолодела. Я отпрянула от берега озера ближе к Бриэль.
— Мьяр, — выдохнула я. — Мьяр их убила.
— Вряд ли.
Я взглянула на Бриэль, она покачала головой и поймала мой взгляд.
— Их ничто не убивало, Вали. Посмотри на них! Тут нет жестокости. Они просто… легли.
Во рту пересохло. Я стала озираться на печальную сцену, но остановилась. Что говорила бабуля? Мы не должны были смотреть на Мьяр прямо.
— Мазь, — Бриэль думала о том же. — Нужно ее использовать. Сейчас. Пока она не нашла нас.
— А ты?
В странном голубом сиянии, отражающемся от кристаллов, я видела, как сестра стиснула зубы. Она вытащила нож из-за пояса, я не успела возразить, она отрезала от своей туники длинную полоску. Убрав нож, она плотно завязала ткань на глазах.
— Вот так, — сказала она. — Сойдет.
Я хотела возразить, но что я могла? Отправить Бриэль одну через водные врата?
— Хорошо, — тихо сказала я. — Жди тут. Но… если услышишь, что я кричу убегать, прошу, так и сделай. Я… не вынесу, если…
— Ты можешь поспешить, Вали? Чем больше медлишь, тем дольше мы пробудем в этом проклятом месте!
Кривясь, я сунула руку в карман платья и вытащила сосуд мази, откупорила его. Я чуть не подавилась от вони, ударившей по носу.
— Боги, что умерло? — прорычала Бриэль, зажав нос под повязкой. — Кроме… всех тех скелетов, — добавила она и мрачно рассмеялась. Я посмотрела на нее. Она меня не видела, но ощутила мое недовольство, потому что ей хватило ума пробормотать. — Прости.