KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт"

Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт"". Жанр: Фэнтези / Фанфик .
Перейти на страницу:

— Выглядят устрашающе, — ухмыльнулся Бьёрн. — Мне его некуда ставить, мистер Горбин. В нашей комнате на Слизерине он точно будет лишним. Можно я заберу его потом, когда приобрету какое-нибудь жильё?

— Хе-хе, — проскрипел старый волшебник. — Смотри, как это работает. Он вначале показал, что за шкафами ничего нет, а они сами стоят на некотором расстоянии между собой. Потом открыл дверцу в левом и вошёл в него, после чего спокойно вышел из правого.

— Это же «Исчезательный шкаф»? — вспомнил название древнего артефакта Бьёрн. — Какая редкость! Вы предлагаете спрятать его где-нибудь в Хогвартсе, и через него бегать на прогулки в Лондон?

— Я просто подумал, что ты сможешь иногда подменять меня в лавке, — захихикал Горбин.

— Какой слизеринский подарок, — восхитился Магнуссон. — Подобная хитрость достойна основателей.

— Прячь его в свою сумку живей, а второй я поставлю где-нибудь в неприметном углу лавки, — хмыкнул старый маг. — Будет у тебя быстрый путь из Шотландии сразу в Лютный.

— Спасибо, мистер Горбин! — Бьёрн благодарно обнял старика.

— Не надо этих нежностей, — поспешил освободиться тот, но было видно, что он рад искренней благодарности Магнуссона. — Если что-то понадобится, ты, заходи, не стесняйся.

На следующий день Бьёрн отправил подарки профессорам, а сам зашёл в Гринготтс, где вручил Каргршроху согревающий артефакт, созданный им из самородного золота.

— Две тройских унции, — чуть не прослезился старый гоблин. Он тут же взял артефакт и почувствовал, как по телу разливается приятное тепло.

— Спасибо! Вот, возьмите пергамент мистер Вильямс. Это отчёт о движении ваших капиталов за последний год.

— Ого, — Бьёрн удивлённо посмотрел на итоговые цифры. — Мне так скоро хранилища не хватит.

— В Гринготтсе достаточно места для любого состояния, — оскалился в зубастой улыбке управляющий. Он ещё раз задумчиво осмотрел свой подарок и неуверенно произнёс:

— А покажу-ка я его на совете Старейшин. Гоблины — лучшие мастера магического мира, но этот артефакт необычен. Как у вас получилось совместить здесь такую цепочку рун? Раньше это никому не удавалось, материал разрушался. Артефакт, как я понял, сам себя заряжает?

— Да, сам, — кивнул Бьёрн. — Я планирую с этим артефактом получить Подмастерье по рунам, если профессор Бабблинг одобрит.

— Людские маги и за меньшее мастера получали, — ухмыльнулся гоблин. — Но ваш подарок и для наших стариков — новое слово в артефакторике.

— А можно будет на каникулах поучиться у ваших мастеров? — Бьёрн просительно посмотрел на Каргршроха.

— А-ха-ха! — развеселился управляющий. — Ловкий ты парень, даже не верится, что человек. Гоблины ни с кем не делятся своим искусством, строжайший запрет, ещё со времён Рагнука Первого! Вот родился бы ты гоблином, тогда да. Я бы немедленно порекомендовал тебя в ученики к златокузнецам.

— Вот только, думаю, они никогда не выходят на поверхность? — хмыкнул Бьёрн.

— Если бы не дела банка, никто бы из нас не выходи́л, — подтвердил Каргршрох. — Нет ничего прекрасней подземных глубин, мистер Вильямс. Только там можно достичь совершенства.

Бьёрн поблагодарил управляющего и ушёл. Он знал из книг, что гоблины ни за что не поделятся с людьми секретами, но предложить всё равно стоило. Пусть попробуют разобраться с артефактом. Он совместил секреты Гриндевальдов и рунологию из родового камня. Результаты впечатлили его самого. Артефакты получались удивительно самодостаточными и долговечными. Если гоблины закажут согревающие амулеты, можно будет попробовать, ещё раз предложить обменять их на знания. Открыть ранее неизвестные способы создания артефактов очень хотелось. Для рода Магнуссонов это будет хорошим вложением в будущее.

Последним, кого поздравил сегодня Бьёрн, был Гриндевальд. Шумиха вокруг его персоны уже утихла, но спокойным Геллерт не был. С того момента, как он понял, что стал жертвой интриг долгоживущей парочки французов, Гриндевальд места себе не находил от ярости.

Бьёрн рассказал о последней встрече с Фламелями, о книгах, которые подарил ему алхимик и его жена.

— Значит, они тебе поверили, — злая улыбка мелькнула на тонких губах Гриндевальда. — Не ожидали, что мальчишка сможет их обмануть.

— Я собираюсь держаться от них подальше, — Бьёрн решил сразу пояснить свою позицию. — Блоха может укусить собаку, но не убить. А я в сравнении с Фламелями, как та блоха.

— За малое зло человек может отомстить, а за большое — не может, — Гриндевальд серьёзно посмотрел на Бьёрна. — Из чего следует, что наносимую человеку обиду надо рассчитать так, чтобы не бояться мести. Чума, которую выпустил великий алхимик, распространялась блохами, — тёмный лорд закинул ногу за ногу и взял в руки стакан с огневиски. — При определённой степени удачи, даже неопытный ученик магической школы способен убить ветерана-боевика. Заклинанию «Авада кедавра» плевать на защитные амулеты, кольца, браслеты. Если ты не успел воспользоваться трансфигурацией, то прощайся с жизнью. А создать из воздуха достаточно толстое препятствие сможет далеко не каждый. Я, например, не мог. Это Альбус был мастером в этом направлении.

— Я недавно защитил мастерство в трансфигурации, — рассказал Бьёрн. — Экзамены сдавал в США, в их министерстве магии.

— Я хорошо помню Вулфорт Билдинг, — криво усмехнулся Гриндевальд. — Столько лет дурачил местных ротозеев, пока не вмешались Фламели, — снова помрачнело его лицо. — Ты готов продолжать учиться?

— Простите, герр Гриндевальд, — Бьёрн извиняюще взлохматил голову. — Я обещал мисс Блэк, что приеду завтра во Францию. Она хочет отметить Йоль и просто погулять по Парижу в Новогодние праздники.

— Для продолжения рода это не менее важно, чем учёба, — ухмыльнулся Геллерт. — Шайзе! Молодость быстро проходит. Пользуйся, пока есть такая возможность.

Тем не менее тёмный лорд решил, что ученика надо погонять, поэтому на следующий день Бьёрн выглядел не лучшим образом. Он спустился в обеденный зал «Дырявого Котла» и плотно позавтракал перед доро́гой. После чего камином отправился в Министерство, решив, что аппарировать настолько уставшим, не самая лучшая идея.

Под ярким зимним солнцем улицы Парижа выглядели грязновато, но Магнуссону было всё равно. Он легко взбежал по ступеням ресторана мадам Мелифлуа и открыл дверь. Днём посетителей не было, в зале обнаружилась одна Вега, которая, лениво помахивая палочкой, заставляла несколько розовых тряпок протирать пыльные окна.

— Ой, привет! — тряпки грохнулись на пол, а Вега в два прыжка оказалась рядом с Бьёрном и повисла у него на шее. Он обнял её за талию и немного покружил по залу, вдыхая такой знакомый запах. Все же письма, которые часто таскала его сова, не могли заменить живого общения. Бьёрн соскучился по Веге.

— Ты одна на хозяйстве? — Магнуссон поставил её на пол и с улыбкой осмотрел. С последней встречи девушка стала ещё красивее.

— Да, мама уехала в Марсель. Решила закупить морепродуктов, чтобы разнообразить новогоднюю кухню. Там есть один прекрасный поставщик. Он сквиб и понимает, что больше всего нравится магам.

— Давай, я помогу тебе в уборке, — улыбнулся Бьёрн, а ты мне расскажешь, как твоя учёба в этом году.

— Если ты пригласишь меня в один ресторан, тогда расскажу, — хитро ухмыльнулась девушка. — В центре открыли сумасшедшее место. На их примере мама планирует расширить наше меню.

— Я так долго добирался сюда, устал, — Бьёрн показательно схватился за поясницу. — Мне бы прилечь, отдохнуть где-нибудь.

— Потом отдохнём, — ехидно покачала головой Вега, — после ресторана. Не дай, Мерлин, мама вернётся, а тут мы с тобой «отдыхаем». Боюсь, одним симпатичным мальчиком во Франции станет меньше.

— Ты считаешь меня симпатичным? — развеселился Бьёрн. — Вот уж не думал никогда, что девушки оценивают парней по внешности.

— В том числе и так, — хихикнула Вега. — Только не говори, что вы нас оцениваете по-другому.

— Да уж, — Бьёрн поскрёб затылок. — Ладно, тогда сейчас давай здесь уберём, а потом оставишь леди Араминте записку на всякий случай и пойдём, куда скажешь. Думаю, после твоего похищения, она волнуется, если не знает, где ты есть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*