Андрей Мартьянов - Принц Зингары
— Тогда где мы сейчас? — спросил я.
Горбун встал, прошелся по галерее, выискивая надписи и, наконец, остановился под аркой, на которой были выведены поблекшие знаки. Забормотал:
— Значит, если «ферт» — это первая руна асирского алфавита, то «райда» — пятая... Главный лучевой коридор идет от центра четко на Полночь, а до Полуденного таких ходов еще три, значит... Понятно! Мы стоим на углу четвертой круговой галереи и прохода ведущего на Полуденный восход! Замечательно! Идемте! Мне не терпится взглянуть на главный зал и склады возле второй от середины галереи! Надеюсь, прежние хранители крепости не успели вывезти отсюда некоторые вещи — должны же они были оставить часть припасов на случай войны или какого-нибудь непредвиденного бедствия?
Фрог с невероятно самоуверенным видом повернул в прямой как стрела коридор и, увлекая нас за собой, продолжил самозабвенно проповедовать:
— Не исключаю, что подземная крепость в древние времена служила не только как оборонительное сооружение от опасности, сокрытой в недрах. Тут сухо, чисто, можно разместить сокровищницы или хранилища продуктов! Да и стражи Неизвестной Тарантии нуждались в пище, постоянных источниках освещения... Видимо, численность подземной гвардии была невеликой и часть стражей могла состоять из монахов-митрианцев, решившихся навсегда покинуть бренный мир и предаться благочестивым размышлениям в невидимой обители...
— Смотрите, мост! — воскликнул Селадас, когда две круговых галереи остались позади. — Интересно, зачем он здесь?
Предпоследний (перед центральным залом) кольцеобразный коридор оказался затоплен, это было полное подобие уже встречавшихся нам каналов. Через водную преграду и был переброшен узкий подъемный мостик. На наше счастье он находился в опущенном положении.
— Стоять! — горбун замер у самой кромки воды. — Не будем доверяться обманчивому впечатлению безопасности... Крепость тайная, а как мы выяснили здешняя охрана к незваным гостям относилась без всякого уважения. Ловушки для непосвященных они устраивали нечасто, но со знанием дела. Что-то больно гостеприимно выглядит этот прелестный мостик... Селадас! Найди камень покрупнее!
Вскоре я и зингарский король притащили из соседних проходов несколько крошащихся базальтовых обломков.
— Фрог, это бессмысленно, — вставил свое веское слово Гай, пристально разглядывая мостки. — Мост выглядит довольно крепким, подъемный механизм не поврежден, канатики не веревочные, а свиты из стальной проволоки... Выдержит обязательно!
— Отойди, — рыкнул Фрог, взял в левую ладонь полдесятка камней, прихватил в правую самый большой, прицелился, размахнулся...
Ничего. Обломок разбился от удара, мелкая крошка покатилась по толстым, оплетенным железными полосами доскам, часть свалилась в воду с тихим всплеском.
Второй камень, третий, четвертый... Никаких результатов. Тишина и благолепие. Нет здесь никакой коварной западни! Фрог смотрел разочарованно.
— Но я же чувствую! — с надрывом воскликнул он. — Прямо-таки всей кожей ощущаю — дело нечисто!
— Фрог, ты чересчур утомился, — снисходительно проговорил я, не церемонясь отодвинул горбуна и шагнул на мостик. Быстро прошелся туда и обратно, легонько подпрыгнул. Рассмеялся.
... И был ухвачен крепкой рукой Гая за ворот. Гай мгновенным движением буквально выдернул меня с моста, швырнув на пол галереи. Дальнейшее я затрудняюсь описать. Черная вода вскипела, забурлила, покрылась серой противной пеной, из-под мостика полезло что-то длинное и извивающееся, сразу напомнившее клубок змей, потом на камень вползло зеленовато-студенистое тело, коему и принадлежали вытягивающиеся щупальца — десятки разбросанных по туловищу круглых глазок со щелями неподвижных зрачков, распяленные пасти с терками мелких зубов, какие-то шевелящиеся ворсинки, бахрома ножек... Отвратительное зрелище. Никогда не думал, что подобные твари вообще могут существовать на свете.
— Бежим! — взвизгнул Фрог, сцапал ошеломленного Селадаса за руку и потащил по коридору. Меня и Гая тоже не пришлось долго уговаривать — тварь была слишком несимпатичной и имела бессмысленно-угрожающий вид.
На четвертом или пятом шаге я упал: что-то тонкое и очень прочное оплело мою ногу. Резко заболела лодыжка — ее будто перетянуло стальной арбалетной тетивой. Не спасал и толстый походный сапог воловьей кожи.
— Зажри тебя Нергал! — в голос заорал я, мешком шлепаясь на прохладный камень. Гай мигом повернул обратно, выхватывая кинжал. — Пошла прочь, тварь!
Обитатель подземных вод выбросил тонкое, как ус гороха, шупальце с коготочком на конце, оно обвило мою ногу наподобие аркана и сжималось с невероятной силой. Сам водяной зверь больше чем наполовину вылез на берег, десятки его рук ползли в мою сторону, а десятки глазок чудища смотрели на меня с хладнокровным бесстрастием.
Гай рубанул по бледно-зеленому отростку, но острейший кинжал не сумел отсечь щупальце зверя — оно оказалось упругим до невероятия. Гай ткнул факелом — безуспешно. А новые руки-змеи существа подползали все ближе и ближе. Вот теперь я испугался по-настоящему.
— Сапог! Сапог сбрасывай! — раненым быком взревел Гай, схватил меня под мышки и начал тянуть в противоположную от канала сторону. Сапог сползал неохотно, но в самый последний момент все же соскочил и щупальце немедленно потащило его к туловищу зверя. Я успел заметить, как моя злосчастная обувка исчезла в одной из зубастых пастей твари.
— Сожрал, подлец! — выдохнул я, и, прихрамывая, рванулся вслед за Гаем. Нога болела нестерпимо. — Боги, да что это было?
— Не уверен, что я хочу это знать, — выдохнул Гай. — Жуть какая!
Фрог и Селадас ожидали рядом с поворотом в пятый круговой коридор, означенный набором рун от «ферт» до «кано». Преследования не замечалось. Скорее всего, страж побаивался отходить далеко от воды.
— Покажи ногу! — немедленно потребовал карлик. Я уселся возле стены, пытаясь отдышаться, а Фрог быстро разрезал кожаную штанину, и присвистнул. Было видно, что на коже остались ярко-красные следы. Будто после удавки. Но до крови голень не порезало.
— Отделались легким испугом, — заключил горбун. — Обменяли стоптанный сапог на наши жизни — выгодная сделка. Знаете, кого мы повстречали? В детстве, когда я из-за болезни не мог играть со сверстниками, и был прикован к своей комнате, будто к тюремной камере, я прочитал все книги из библиотеки замка Логан. Особенно увлекался воспоминаниями путешественников. Это животное упомянуто и в «Странствиях барона Харта Альзаса по морям Полудня» и в «Описании царства зверей, рыб и птиц» знаменитого ученого мужа Орибазия Достопочтенного.